ബൈബിൾ

 

Jérémie 51:34

പഠനം

       

34 Nébucadnetsar Roi de Babylone, [dira Jérusalem], m'a dévorée et m'a froissée; il m'a mise dans le même état qu'un vaisseau qui ne sert de rien; il m'a engloutie comme un dragon; il a rempli son ventre de mes délices, il m'a chassée au loin.

സ്വീഡൻബർഗിന്റെ കൃതികളിൽ നിന്ന്

 

Apocalypse Explained #713

ഈ ഭാഗം പഠിക്കുക

  
/ 1232  
  

713. Verse 3. And there was seen another sign in heaven, signifies Divine revelation respecting the attack upon the doctrine that is for the New Church, and by whom. This is evident from the signification of "a great sign," as being Divine revelation, manifestation, and attestation (of which above, n. 706; that it has reference to attack upon the doctrine that is for the New Church, and by whom, is evident from what follows where this sign is described. They who are about to attack this doctrine are meant by "the great red dragon, the old serpent;" and the attack itself is described by the words, "the dragon stood before the woman who was about to bring forth, that he might devour her offspring," and afterwards by "the combat of the dragon with Michael," and finally by "he pursued the woman into the wilderness, and there cast out water after her as a river;" and further in what follows. Who they are who are meant by "the dragon" will be told in the following article; here let it be said merely that they are those that have communication with angels of heaven, but only through externals, not through internals, for it is said that that dragon was seen "in heaven," and those who have no communication with heaven cannot be seen there, for they are in hell; they are such as deny God, especially the Lord, and make no account of the Word and blaspheme it, who have no faith in eternal life; in a word, they are all such as love self and the world above all things, and live a life of enmity, hatred, revenge, and deceit, and have delight in these. This has been said to make known that such as these are not meant by "the dragon," but such as have, while living in the world, an external communication with heaven, which communication they have from the reading of the Word, from preaching therefrom, and from external worship according to the ordinances of their church, but who nevertheless are not in a life according to the Lord's commandments; from this such have communication with heaven, but not an internal communication. Why such are called "the devil and Satan" will also be told in what follows.

  
/ 1232  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for their permission to use this translation.

സ്വീഡൻബർഗിന്റെ കൃതികളിൽ നിന്ന്

 

Apocalypse Explained #337

ഈ ഭാഗം പഠിക്കുക

  
/ 1232  
  

337. Verse 12. Saying with a great voice, Worthy is the Lamb that was slain, signifies the acknowledgment from the heart that everything Divine is from the Lord's Divine Human unacknowledged and by many denied. This is evident from the signification of "saying with a great voice," as being the acknowledgment from the heart (of which presently); also from the signification of "worthy," as being, in reference to the Lord, merit and justice (respecting which see above, n. 293, 303); here therefore it signifies that from His own power, thus from merit, He acquired for Himself everything Divine, and so from justice everything Divine is His. That this is meant by "He is worthy," is evident from what immediately follows, namely, "to receive the power and riches and wisdom and honor and glory and blessing;" which in the complex signifies everything Divine. This is evident also from the signification of "the Lamb," as being the Lord in respect to the Divine Human (of which also above, n. 314; also from the signification of "was slain," as meaning unacknowledged and by many denied (of which also above, n. 315, 328). From this it is clear that "Saying with a great voice, Worthy is the Lamb that was slain," signifies the acknowledgment from the heart that everything Divine is from the Lord's Divine Human unacknowledged and by many denied. That everything Divine is in the Lord's Human, and from it, in heaven and on earth, has been shown in many places, and will be seen confirmed at the end of this work. That "saying with a great voice" means the acknowledgment from the heart, here that it means what has now been stated, can be seen from what precedes and what follows, in series; moreover, "voice" signifies all the things that are afterward said, and "a great voice" signifies that these things are from the heart. There are two words that often occur in the Word, namely, "great" and "many," and "great" is there predicated of good, and "many" of truths (for the reason see just above, n. 336); and as what proceeds from good proceeds from the heart, here "saying with a great voice" signifies the acknowledgment from the heart; moreover, "heart" from correspondence signifies the good of love (See in the work on Heaven and Hell 95, 447; and above, n. 167.

  
/ 1232  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for their permission to use this translation.