ബൈബിൾ

 

Jérémie 51:18

പഠനം

       

18 Elles ne sont que vanité, et un ouvrage propre à abuser; elles périront au temps de leur visitation.

സ്വീഡൻബർഗിന്റെ കൃതികളിൽ നിന്ന്

 

Doctrine de la Nouvelle Jérusalem sur Le Seigneur #39

ഈ ഭാഗം പഠിക്കുക

  
/ 65  
  

39. II. Le Seigneur est appelé Dieu d'Israël et Dieu de Jacob: on le voit par ces passages: Moïse prit le sang et le répandit sur le peuple; et il dit: Voici le sang de l'alliance qu'a traitée Jéhovah avec vous. Et ils virent le dieu d'Israel, et sous ses pieds comme un ouvrage de pierre de saphir, et comme la substance du Ciel.- Exode 24:8-10.

- « Les foules étaient en admiration en voyant que des muets parlaient, que des boiteux marchaient, et que des aveugles voyaient; et elles glorifiaient le Dieu d'Israel. » - Matthieu 14:31.

- « Béni (soit) le seigneur, le dieu d'Israel, de ce qu'il a visité et racheté son peuple Israël, et de ce qu'il a suscité une corne de salut pour nous dans la maison de David. » - Luc 1:68-69.

- « Je te donnerai les trésors des ténèbres et les richesses sécrètes des lieux cachés, afin que tu connaisses que Moi (je suis) Jéhovah, qui t'ai appelé par ton nom, le dieu d'Israel. » - Esaïe 45:3.

- « La maison de Jacob, ceux qui jurent par le Nom de Jéhovah et du Dieu d'Israël; car ils sont appelés d'après la ville de sainteté et ils s'appuient sur le dieu d'Israel, dont le nom (est) Jéhovah Sébaoth. » - Esaïe 48:1-2.

- « Jacob verra ses enfants; au milieu de lui ils sanctifieront mon Nom, et ils sanctifieront le Saint de Jacob, et ils craindront le dieu d'Israel. » - Esaïe 29:23.

- « Dans la postérité de nos jours, des peuples nombreux iront et diront: Allez et montons à la montagne de Jéhovah, à la maison du dieu de Jacob, qui nous instruira de ses chemins, pour que nous allions dans ses sentiers. » - Esaïe 2:2-3; Michée 4:1-2.

- « Afin que toute chair connaisse que Moi (Je suis) Jéhovah ton Sauveur, et ton Rédempteur, le fort de Jacob. » - Esaïe 49:26.

- « Moi Jéhovah ton Sauveur, et ton Rédempteur, le puissant de Jacob. » - Esaïe 60:16.

- « Par devant le Seigneur tu es en travail d'enfantement, ô Terre! Par devant le dieu de Jacob. » - Psaumes 114:7.

- « David a juré à Jéhovah, il a fait voeu au fort de jacob: Si j'entre dans la tente de ma maison, jusqu'à ce que j'aie trouvé un lieu pour Jéhovah, des habitacles pour le puissant de Jacob; nous avons entendu (parler) de Lui en Ephratah (Bethléhem). » - Psaumes 132:2-3, 5-6.

- « Béni (soit) le dieu d'Israel; toute la terre sera remplie de sa gloire. » - Psaumes 72:18-19.

- Et en outre ailleurs, où le Seigneur est appelé Dieu d'Israël, Rédempteur et Sauveur, comme dans Luc 1:47; Esaïe 45:15, 54:5; Psaumes 78:35; - et dans beaucoup d'autres endroits, où il est seulement appelé Dieu d'Israël, comme dans:

Esaïe 17:6, 21:10, 17, 24:15, 29:23;

Jérémie 7:3, 9:14, 40:3, 13:12, 16:9, 19:3, 15, 23:2, 24:5, 25:15, 27, 29:4, 8, 21, 25, 30:2, 31:23, 32:14-15, 36, 33:4, 34:2, 13, 35:13, 17-19, 37:7, 38:17, 39:16, 42:9, 15, 18, 43:10, 44:2, 7, 11, 25, 48:1, 50:18, 51:33;

Ezéchiel 8:4, 9:3, 10:19-20, 40:22, 43:2, 44:2;

Sophonie 2:9;

Psaumes 41:13, 59:5, 68:8.

  
/ 65  
  

ബൈബിൾ

 

Ésaïe 24

പഠനം

   

1 Voici, l'Eternel dévaste le pays et le rend désert, Il en bouleverse la face et en disperse les habitants.

2 Et il en est du sacrificateur comme du peuple, Du maître comme du serviteur, De la maîtresse comme de la servante, Du vendeur comme de l'acheteur, Du prêteur comme de l'emprunteur, Du créancier comme du débiteur.

3 Le pays est dévasté, livré au pillage; Car l'Eternel l'a décrété.

4 Le pays est triste, épuisé; Les habitants sont abattus, languissants; Les chefs du peuple sont sans force.

5 Le pays était profané par ses habitants; Car ils transgressaient les lois, violaient les ordonnances, Ils rompaient l'alliance éternelle.

6 C'est pourquoi la malédiction dévore le pays, Et ses habitants portent la peine de leurs crimes; C'est pourquoi les habitants du pays sont consumés, Et il n'en reste qu'un petit nombre.

7 Le moût est triste, la vigne est flétrie; Tous ceux qui avaient le coeur joyeux soupirent.

8 La joie des tambourins a cessé, la gaîté bruyante a pris fin, La joie de la harpe a cessé.

9 On ne boit plus de vin en chantant; Les liqueurs fortes sont amères au buveur.

10 La ville déserte est en ruines; Toutes les maisons sont fermées, on n'y entre plus.

11 On crie dans les rues, parce que le vin manque; Toute réjouissance a disparu, L'allégresse est bannie du pays.

12 La dévastation est restée dans la ville, Et les portes abattues sont en ruines.

13 Car il en est dans le pays, au milieu des peuples, Comme quand on secoue l'olivier, Comme quand on grappille après la vendange.

14 Ils élèvent leur voix, ils poussent des cris d'allégresse; Des bords de la mer, ils célèbrent la majesté de l'Eternel.

15 Glorifiez donc l'Eternel dans les lieux où brille la lumière, Le nom de l'Eternel, Dieu d'Israël, dans les îles de la mer! -

16 De l'extrémité de la terre nous entendons chanter: Gloire au juste! Mais moi je dis: Je suis perdu! je suis perdu! malheur à moi! Les pillards pillent, et les pillards s'acharnent au pillage.

17 La terreur, la fosse, et le filet, Sont sur toi, habitant du pays!

18 Celui qui fuit devant les cris de terreur tombe dans la fosse, Et celui qui remonte de la fosse se prend au filet; Car les écluses d'en haut s'ouvrent, Et les fondements de la terre sont ébranlés.

19 La terre est déchirée, La terre se brise, La terre chancelle.

20 La terre chancelle comme un homme ivre, Elle vacille comme une cabane; Son péché pèse sur elle, Elle tombe, et ne se relève plus.

21 En ce temps-là, l'Eternel châtiera dans le ciel l'armée d'en haut, Et sur la terre les rois de la terre.

22 Ils seront assemblés captifs dans une prison, Ils seront enfermés dans des cachots, Et, après un grand nombre de jours, ils seront châtiés.

23 La lune sera couverte de honte, Et le soleil de confusion; Car l'Eternel des armées régnera Sur la montagne de Sion et à Jérusalem, Resplendissant de gloire en présence de ses anciens.