ബൈബിൾ

 

Genèse 16

പഠനം

   

1 Saraï, femme d'Abram, ne lui avait point donné d'enfants. Elle avait une servante Egyptienne, nommée Agar.

2 Et Saraï dit à Abram: Voici, l'Eternel m'a rendue stérile; viens, je te prie, vers ma servante; peut-être aurai-je par elle des enfants. Abram écouta la voix de Saraï.

3 Alors Saraï, femme d'Abram, prit Agar, l'Egyptienne, sa servante, et la donna pour femme à Abram, son mari, après qu'Abram eut habité dix années dans le pays de Canaan.

4 Il alla vers Agar, et elle devint enceinte. Quand elle se vit enceinte, elle regarda sa maîtresse avec mépris.

5 Et Saraï dit à Abram: L'outrage qui m'est fait retombe sur toi. J'ai mis ma servante dans ton sein; et, quand elle a vu qu'elle était enceinte, elle m'a regardée avec mépris. Que l'Eternel soit juge entre moi et toi!

6 Abram répondit à Saraï: Voici, ta servante est en ton pouvoir, agis à son égard comme tu le trouveras bon. Alors Saraï la maltraita; et Agar s'enfuit loin d'elle.

7 L'ange de l'Eternel la trouva près d'une source d'eau dans le désert, près de la source qui est sur le chemin de Schur.

8 Il dit: Agar, servante de Saraï, d'où viens-tu, et où vas-tu? Elle répondit: Je fuis loin de Saraï, ma maîtresse.

9 L'ange de l'Eternel lui dit: Retourne vers ta maîtresse, et humilie-toi sous sa main.

10 L'ange de l'Eternel lui dit: Je multiplierai ta postérité, et elle sera si nombreuse qu'on ne pourra la compter.

11 L'ange de l'Eternel lui dit: Voici, tu es enceinte, et tu enfanteras un fils, à qui tu donneras le nom d'Ismaël; car l'Eternel t'a entendue dans ton affliction.

12 Il sera comme un âne sauvage; sa main sera contre tous, et la main de tous sera contre lui; et il habitera en face de tous ses frères.

13 Elle appela Atta-El-roï le nom de l'Eternel qui lui avait parlé; car elle dit: Ai-je rien vu ici, après qu'il m'a vue?

14 C'est pourquoi l'on a appelé ce puits le puits de Lachaï-roï; il est entre Kadès et Bared.

15 Agar enfanta un fils à Abram; et Abram donna le nom d'Ismaël au fils qu'Agar lui enfanta.

16 Abram était âgé de quatre-vingt-six ans lorsqu'Agar enfanta Ismaël à Abram.

   

സ്വീഡൻബർഗിന്റെ കൃതികളിൽ നിന്ന്

 

Arcanes Célestes #1945

ഈ ഭാഗം പഠിക്കുക

  
/ 10837  
  

1945. Tu enfanteras un fils, signifie le vrai, savoir le vrai de ce Rationnel qui est signifié par Ismaël : on le voit par la signification du Fils, en ce qu'il est le Vrai, ainsi qu'il a déjà été dit, numéros 264, 489, 471, 533, 1147, Ce Vrai est décrit dans le Verset suivant.

  
/ 10837  
  

സ്വീഡൻബർഗിന്റെ കൃതികളിൽ നിന്ന്

 

Arcanes Célestes #264

ഈ ഭാഗം പഠിക്കുക

  
/ 10837  
  

264. Que la conception et l'enfantement des fils ne soient jamais pris, dans la Parole, autrement que dans le sens spirituel, à savoir, la conception pour la pensée et l'œuvre du cœur, et les fils pour les vrais, on peut le voir par ces passages dans Osée :

« (Quant à) Ephraïm, comme l'oiseau s'envolera leur gloire, dès l'enfantement, et dès l'utérus, et dès la conception ; quand même ils élèveraient leurs fils, encore les en priverai-je en sorte qu'ils ne deviennent point homme ; et même, malheur à eux, de ce que je me serai retiré d'eux ! » - Osée 9:11-12.

Là, Ephraïm signifie les intelligents ou l'intelligence du vrai, et les fils les vrais eux-mêmes. Pareillement ailleurs il est dit d'Ephraïm ou de l'intelligent qui est devenu insensé :

« Les douleurs de celle qui enfante sont venues sur lui ; c'est un fils non sage, parce qu'à temps il ne se tiendra point sur la brèche de la matrice des fils. » - Osée 13:13.

Dans Ésaïe :

« Rougis, Sidon ; car elle a dit, la mer, la forteresse de la mer, disant : Je n'ai point été en travail d'enfant, je n'ai point enfanté ; et je n'ai point élevé de jeunes gens, ni fait croître de jeunes filles : lorsque le bruit (en sera parvenu) en Egypte, on sera dans la douleur de l'enfantement, en raison de la renommée de Tyr. » - Ésaïe 23:4-5.

Là, Sidon est prise pour ceux qui ont été dans les connaissances de la foi, et qui les ont perdues par les scientifiques, et sont par suite devenus stériles.

Et dans le même Prophète :

« Avant d'être en travail d'enfant elle a enfanté, et avant que la douleur lui vint, elle est accouchée d'un mâle. Qui a entendu une telle chose ? Qui a vu rien de semblable ? Est-ce que la terre produit, en un seul jour ? Et ne ferai-je pas enfanter ? a dit Jéhovah ; Moi qui fais enfanter, fermerai-je (l'utérus) ? a dit ton Dieu. » - Ésaïe 66:7-8, 9.

Là, il s'agit de la régénération, et par les fils sont pareillement signifiés les vrais de la foi. Les Biens et les Vrais, parce qu'ils sont des conceptions et des enfantements du mariage céleste, sont nommés fils, même par le Seigneur, dans Matthieu :

« Celui qui sème la bonne semence est le Fils de l'Homme ; le champ, c'est le monde ; mais la semence, ce sont les fils du Royaume. » - Matthieu 13:37-38.

Les Biens et les Vrais de la foi salvifique sont aussi nommés fils d'Abraham, - Jean 8:39.

Car la semence, comme il a été dit, numéro 255, c'est la Foi ; par conséquent, les fils, qui sont le produit de la semence, sont les biens et les vrais de la foi : de là aussi le Seigneur, parce qu'il est Lui-même la semence, S'est nommé le Fils de l'homme, c'est-à-dire, la Foi de l'Eglise.

  
/ 10837