ബൈബിൾ

 

Ézéchiel 13:2

പഠനം

       

2 Fils de l'homme, prophétise contre les prophètes d'Israël qui prophétisent, Et dis à ceux qui prophétisent selon leur propre coeur: Ecoutez la parole de l'Eternel!

സ്വീഡൻബർഗിന്റെ കൃതികളിൽ നിന്ന്

 

Arcanes Célestes #739

ഈ ഭാഗം പഠിക്കുക

  
/ 10837  
  

739. Que par le déluge d'eaux est signifié le commencement de la tentation, on le voit par cela qu'il s'agit ici de la tentation quant aux intellectuels, tentation qui précède les autres, et qui est légère, ainsi qu'il a été dit ; aussi est-il dit le déluge d'eaux, et non pas simplement le déluge, comme ci-dessous, Vers. 17 : les eaux, en effet, signifient principalement les spirituels de l'homme, les intellectuels de la foi, puis leurs opposés, ou les faux, comme on peut le confirmer par un grand nombre de passages de la Parole. Que le déluge d'eaux où l'inondation signifie la Tentation, on le voit par ce qui a été montré pour prémices de ce Chapitre, puis aussi par les passages suivants.

Dans Ézéchiel :

« Ainsi a dit le Seigneur Jéhovah : Je ferai éclater un vent de tempêtes par mon indignation, et une Pluie inondante par ma colère il y aura, et des pierres de grêle par ma fureur, jusqu'à consommation, afin que je détruise la muraille que vous enduisez d'ineptie. » - Ézéchiel 13:11, 13-14.

Le vent de tempêtes et la pluie inondante, c'est la désolation du faux ; la muraille enduite d'ineptie, c'est la fiction, sous l'apparence du vrai.

Dans Ésaïe :

« Jéhovah Dieu, (tu es une protection contre l'inondation, un ombrage contre la chaleur ; car le souffle des (hommes) violents (est) comme une Inondation contre une muraille. » - Ésaïe 25:4.

Là, l'inondation, c'est la tentation quant aux intellectuels ; elle est distinguée de la tentation quant aux volontaires, qui est appelée chaleur.

Dans le Même :

« Voici, au Seigneur, un fort et robuste, comme une Inondation de grêle, une tempête de destruction, comme une Inondation de grosses eaux débordées. » - Ésaïe 28:2.

Là, sont décrits les degrés de la tentation.

Dans le Même :

« Quand tu passeras par les Eaux, avec toi, Moi, (je serai), et les fleuves, ils ne t'inonderont pas ; quand tu iras à travers le feu, tu ne seras point brûlé, et la flamme ne t'embrasera point. » - Ésaïe 43:2.

Là, les eaux et les fleuves sont pris pour les faux et pour les fantaisies ; le feu et la flamme, pour les maux et pour les cupidités.

Dans David :

« C'est pourquoi tout saint te priera au temps qu'on (te) trouve, en sorte que dans l'Inondation des grosses eaux, elles ne l'atteindront point. » Toi, retraité pour moi, de l'angoisse tu me garderas.

Psaumes 32:6-7.

Là, l'inondation des eaux, c'est la tentation, qui est aussi appelée déluge.

Dans le Même :

« Jéhovah au déluge est assis ; et Jéhovah est assis Roi à éternité. » - Psaumes 29:10.

D'après ces passages, et par ce qui a été dit en tête de ce Chapitre, on voit que le Déluge, où Inondation d'eaux, ne signifie pas autre chose que des tentations et des Vastations, bien que, selon la coutume des Très-Anciens, il soit historiquement décrit.

  
/ 10837  
  

ബൈബിൾ

 

Genèse 7

പഠനം

   

1 L'Eternel dit à Noé: Entre dans l'arche, toi et toute ta maison; car je t'ai vu juste devant moi parmi cette génération.

2 Tu prendras auprès de toi sept couples de tous les animaux purs, le mâle et sa femelle; une paire des animaux qui ne sont pas purs, le mâle et sa femelle;

3 sept couples aussi des oiseaux du ciel, mâle et femelle, afin de conserver leur race en vie sur la face de toute la terre.

4 Car, encore sept jours, et je ferai pleuvoir sur la terre quarante jours et quarante nuits, et j'exterminerai de la face de la terre tous les êtres que j'ai faits.

5 Noé exécuta tout ce que l'Eternel lui avait ordonné.

6 Noé avait six cents ans, lorsque le déluge d'eaux fut sur la terre.

7 Et Noé entra dans l'arche avec ses fils, sa femme et les femmes de ses fils, pour échapper aux eaux du déluge.

8 D'entre les animaux purs et les animaux qui ne sont pas purs, les oiseaux et tout ce qui se meut sur la terre,

9 il entra dans l'arche auprès de Noé, deux à deux, un mâle et une femelle, comme Dieu l'avait ordonné à Noé.

10 Sept jours après, les eaux du déluge furent sur la terre.

11 L'an six cent de la vie de Noé, le second mois, le dix-septième jour du mois, en ce jour-là toutes les sources du grand abîme jaillirent, et les écluses des cieux s'ouvrirent.

12 La pluie tomba sur la terre quarante jours et quarante nuits.

13 Ce même jour entrèrent dans l'arche Noé, Sem, Cham et Japhet, fils de Noé, la femme de Noé et les trois femmes de ses fils avec eux:

14 eux, et tous les animaux selon leur espèce, tout le bétail selon son espèce, tous les reptiles qui rampent sur la terre selon leur espèce, tous les oiseaux selon leur espèce, tous les petits oiseaux, tout ce qui a des ailes.

15 Ils entrèrent dans l'arche auprès de Noé, deux à deux, de toute chair ayant souffle de vie.

16 Il en entra, mâle et femelle, de toute chair, comme Dieu l'avait ordonné à Noé. Puis l'Eternel ferma la porte sur lui.

17 Le déluge fut quarante jours sur la terre. Les eaux crûrent et soulevèrent l'arche, et elle s'éleva au-dessus de la terre.

18 Les eaux grossirent et s'accrurent beaucoup sur la terre, et l'arche flotta sur la surface des eaux.

19 Les eaux grossirent de plus en plus, et toutes les hautes montagnes qui sont sous le ciel entier furent couvertes.

20 Les eaux s'élevèrent de quinze coudées au-dessus des montagnes, qui furent couvertes.

21 Tout ce qui se mouvait sur la terre périt, tant les oiseaux que le bétail et les animaux, tout ce qui rampait sur la terre, et tous les hommes.

22 Tout ce qui avait respiration, souffle de vie dans ses narines, et qui était sur la terre sèche, mourut.

23 Tous les êtres qui étaient sur la face de la terre furent exterminés, depuis l'homme jusqu'au bétail, aux reptiles et aux oiseaux du ciel: ils furent exterminés de la terre. Il ne resta que Noé, et ce qui était avec lui dans l'arche.

24 Les eaux furent grosses sur la terre pendant cent cinquante jours.