ബൈബിൾ

 

Exode 4:22

പഠനം

       

22 Tu diras à Pharaon: Ainsi parle l'Eternel: Israël est mon fils, mon premier-né.

സ്വീഡൻബർഗിന്റെ കൃതികളിൽ നിന്ന്

 

Arcanes Célestes #6985

ഈ ഭാഗം പഠിക്കുക

  
/ 10837  
  

6985. Car lourd de bouche et lourd de langue je suis, moi, signifie que ta voix et le langage provenant du Divin ne sont ni entendus, ni perçus : on le voit par la signification de la bouche, en ce qu'elle est la voix ; et par la signification de la langue, en ce qu'elle est le langage ; la bouche signifie la voix, parce qu'elle est l'organe de la voix, et la langue signifie le langage, parce qu'elle est l'organe du langage ; chacun voit clairement quelle différence il y a entre la voix et le langage, et aussi qu'être entendu se dit de la voix, et qu'être perçu se dit du langage. Cela, dans le sens historique de la lettre, ne peut pas être exprimé autrement que par lourd de bouche et lourd de langue, lorsqu'il s'agit de Moïse qui était homme, et qui pouvait parler mais avec difficulté ; quand cela passe dans le sens interne, les Anges le perçoivent conformément au sujet, et quand cela se dit du Divin, il est perçu que ce n'est point immédiatement que la voix qui en provient peut être entendue, et que le langage peut être perçu, mais que c'est médiatement par le moyen des esprits, selon ce qu'il a été dit ci-dessus numéro 6982.

  
/ 10837  
  

വ്യാഖ്യാനം

 

First begotten

  

First begotten from the dead, as in Revelation 1:5, signifies truth in act and operation, which is the good of life, and which is the primary of the church. It also signifies the Lord with respect to his humanity because he is divine truth itself united to divine good, from whom all men, who in themselves are dead, but with the Lord are made alive.

(റഫറൻസുകൾ: Apocalypse Revealed 17)