ബൈബിൾ

 

Hošea 8

പഠനം

   

1 Trublju na usta, poput stražara na Domu Jahvinu; jer oni moj Savez prestupiše, otpadoše od moga Zakona.

2 Meni viču: "Poznajemo te, Bože Izraelov."

3 Ali je Izrael odbacio dobro, dušman će ga progoniti.

4 Kraljeve su postavljali bez mene, knezove birali bez znanja moga. Od srebra svog i zlata načiniše sebi kumire da budu uništeni.

5 Odbacih tvoje tele, Samarijo, na njih se gnjev moj rasplamtio. Dokle će ostati nečisti sinovi Izraelovi?

6 Umjetnik ga je neki načinio, i ono Bog nije. Prometnut će se u komadiće tele samarijsko.

7 Posijali su vjetar, i požet će oluju; žito im neće proklijati, neće brašna dati; ako ga i dade proždrijet će ga tuđinci.

8 Progutan je Izrael, evo ga među narodima poput nevrijedne posude;

9 jer otiđoše k Asircu, divljem magarcu što sam živi! Efrajim obdaruje milosnike.

10 Neka ih samo obdaruje, među narode ću ih sada razasuti: i doskora će uzdrhtati pod teretom kralja knezova.

11 Žrtvenike je umnožio Efrajim, za grijeh su mu oni poslužili.

12 Da mu i tisuću zakona svojih napišem, oni ih smatraju tuđima.

13 Nek' žrtvuju klanice što mi ih prinose, nek' samo jedu meso! Jahvi se ne mile. Odsad će se spominjati bezakonja njihova i njihove će kazniti grijehe: u Egipat će se oni vratiti.

14 Izrael je zaboravio tvorca svoga i sebi dvorove sagradio; Juda je namnožio gradove tvrde. Oganj ću pustiti na gradove njegove; vatra će mu dvorove progutati.

   

ബൈബിൾ

 

2 Kraljevi 17:6

പഠനം

       

6 Devete godine Hošeine vladavine zauze asirski kralj Samariju i odvede Izraelce u sužanjstvo u Asiriju. Naselio ih je u Helahu, i na Haboru, rijeci u Gozanu, i u gradovima medijskim.

സ്വീഡൻബർഗിന്റെ കൃതികളിൽ നിന്ന്

 

Arcana Coelestia #1070

ഈ ഭാഗം പഠിക്കുക

  
/ 10837  
  

1070. Verse 21 And he drank of the wine, and was drunk, and he was uncovered in the middle of his tent.

'And he drank wine' means that he wished to probe into matters of faith. 'And he was drunk' means that he consequently sank into errors. 'And he was uncovered in the middle of his tent' means resulting perversities, 'the middle of the tent' being the chief thing of faith.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.