ബൈബിൾ

 

創世記 47:19

പഠനം

       

19 你何忍見我們地荒呢?求你用糧食買我們我們的地,我們我們的地就要法老效力。又求你我們種子,使我們得以存活,不至亡,地土也不至荒涼。

സ്വീഡൻബർഗിന്റെ കൃതികളിൽ നിന്ന്

 

Arcana Coelestia #6102

ഈ ഭാഗം പഠിക്കുക

  
/ 10837  
  

6102. And Joseph made his father and his brethren dwell. That this signifies the life of spiritual good and of the truths of the church from the internal celestial, is evident from the signification of “to dwell,” as being life (n. 1293, 3384, 3613, 4451, 6051); from the representation of Israel, who is here the “father,” as being spiritual good from the natural (n. 5801, 5803, 5807, 5812, 5817, 5819, 5826, 5833); from the representation of his sons, who are here the “brethren,” as being the truths of the church in the natural (n. 5414, 5879, 5951); and from the representation of Joseph, as being the internal celestial (n. 5869, 5877). From all which it is evident that by the words “Joseph made his father and his brethren dwell” is signified the life of spiritual good and of the truths of the church from the internal celestial.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for the permission to use this translation.

സ്വീഡൻബർഗിന്റെ കൃതികളിൽ നിന്ന്

 

Arcana Coelestia #5819

ഈ ഭാഗം പഠിക്കുക

  
/ 10837  
  

5819. And our father said. That this signifies perception from spiritual good, is evident from the signification of “saying” in the historicals of the Word, as being perception (as frequently above); and from the representation of Israel, who here is the “father,” as being spiritual good (n. 3654, 4286, 4598).

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for the permission to use this translation.