ബൈബിൾ

 

以西結書 44:10

പഠനം

       

10 以色列人走迷的時候,有利未人遠離我,就是走迷離開我、隨從他們的偶像,他們必擔當自己的罪孽。

സ്വീഡൻബർഗിന്റെ കൃതികളിൽ നിന്ന്

 

属天的奥秘 #4545

ഈ ഭാഗം പഠിക്കുക

  
/ 10837  
  

4545. “也要自洁, 更换衣裳” 表要披上圣洁. 这从 “洁” 或 “洁净” 和 “更换衣裳” 的含义清楚可知: “洁” 或 “洁净” 是指成圣, 如下文所述; “更换衣裳” 是指披上, 在此是指披上神圣真理; 因为就圣言的内义而言, “衣服” 表示真理. 很明显, “更换衣裳” 是教会中所公认的一种代表, 至于它代表什么, 若不知道 “衣服” 在内义上表示什么 (参看2576节), 则没有人能知道. 由于此处所论述的主题是对虚假的弃绝, 和在属世层里面良善对真理的整理, 故经上提到这一事实: 雅各吩咐他们更换衣裳.

“更换衣裳” 是代表要披上神圣真理, 这一点从圣言中其它经文也可以看出来, 如以赛亚书:

锡安啊, 你要醒来, 醒来, 披上你的力量, 圣城耶路撒冷啊, 穿上你华美的衣服! 因为未受割礼, 不洁净的, 必不再进入你中间. (以赛亚书 52:1节)

由于 “锡安” 是指属天教会, “耶路撒冷” 是指属灵教会, 并且由于属天教会就是那凭对主之爱而居于良善的, 属灵教会则是那属信与仁而居于真理的, 故 “力量” 论及锡安, “衣服” 论及耶路撒冷. 当穿上这些时, 这二者就都 “洁净” 了.

撒迦利亚书

约书亚穿着污秽的衣服, 站在使者面前. 使者应声并吩咐站在面前的说, 你们要脱去他污秽的衣服. 又对约书亚说, 你看, 我使你的罪孽离开了你, 要给你穿上更换的衣服. (撒迦利亚书 3:3-4节)

从这段经文也明显可知, “脱去衣服, 穿上更换的衣服” 代表从虚假中洁净, 因为经上说 “我使你的罪孽离开了你”. 这也解释了为何人们会换衣服, 并且经上也是这么说他们, 这种说法在圣言各处有所提及, 因为不同的代表通过这些更换来展现.

由于换衣服代表这类事物, 故在以西结书论述新殿的地方 (新殿在内义上表示一个新教会), 经上说:

祭司进去出了圣所的时候, 不可直到外院, 但要放下他们供职的衣服, 因为那些衣服是圣的. 要穿上别的衣服, 才可以走近属民的事物. (以西结书 42:14节)

又:

他们出到外院的民那里, 当脱下供职的衣服, 放在圣屋内, 穿上别的衣服, 不可使民因自己的衣服成圣. (以西结书 44:19节)

谁都能看出, 先知在本章, 以及本章前后各章描述的新殿和圣城不是指什么新殿, 也不是指一座新城和一个新地, 因为经上提及的是正在被重新引入的祭祀和宗教仪式, 而事实上, 这些东西是要被废除的. 经上还提到以色列各支派的名字, 以及这些支派如何在自己当中分地为业; 而事实上, 他们被分散了, 从未回到那地. 由此明显可知, 那些章节所提到的宗教仪式表示构成教会的属灵和属天事物. 亚伦供职, 献燔祭时换衣服差不多也是这个意思; 摩西五经:

当他献燔祭时, 穿上细麻布衣服和细麻布裤子, 把灰倒在坛的旁边. 随后要脱去这衣服, 穿上别的衣服, 把灰拿到营外洁净的地方. (利未记 6:9-12节)

他献燔祭时, 必须这样行.

“洁净” 表示成圣, 这一点从被吩咐洁净可以看出来, 如他们要洗身体和衣服, 洒除污秽的水. 凡对属灵人有所了解的人都知道, 没有人因这类事而成圣. 事实上, 罪孽或罪过与人所穿的衣服有什么相干呢? 然而, 有时人们会说, 他们洁净自己后, 就会成为圣洁. 由此也明显可知, 吩咐以色列人执行的这类宗教仪式若不凭着它们代表神圣事物, 毫无神圣可言; 因而那些充当代表的人不会由此变成神圣人物. 正是他们所代表并从他们这些实际人物中抽象出来的圣洁, 激发了与他们同在的灵人的情感, 并由此激发了天上天使的情感 (4307节).

因为人类必须与天堂相联, 好叫人类能持续存在; 这种联系通过教会实现. 否则, 人类就会变得如同野兽, 缺乏任何内在或外在的约束; 因而所有人都会肆无忌惮地去毁灭别人, 并灭绝彼此. 由于在以色列人那个时代, 藉由教会的这种联系是不可能的, 故主规定, 要以奇迹般的方式通过代表实现一种联系. 洗和洁净的仪式就代表成圣, 这一点从圣言中的许多经文明显看出来, 如当耶和华降临西乃山时, 祂对摩西说:

叫他们今天明天分别为圣, 又叫他们洗衣服, 到第三天要预备好了. (出埃及记 19:10, 11节)

以西结书:

我必用清水洒在你们身上, 你们就从一切污秽中洁净了. 我要洁净你们, 弃掉你们的一切偶像. 我也要赐给你们一个新心, 将新灵放在你们中间. (以西结书 36:25-26节)

此处很明显, “洒清水” 代表心的洁净, 因此 “洁净” 是指成圣.

  
/ 10837  
  

Thanks to our friends at swedenborgwork.com for their permission to use this translation on the New Christian Bible Study site. ( 衷心感谢”史威登堡著作中文网”许可我们使用该中文译文)

സ്വീഡൻബർഗിന്റെ കൃതികളിൽ നിന്ന്

 

属天的奥秘 #4288

ഈ ഭാഗം പഠിക്കുക

  
/ 10837  
  

4288. 目前所解释的这几节也涉及犹太和以色列民族, 这个民族以 “雅各” 来命名, 如前所述所示 (4279节). 就被称为内在历史意义的意义而言, “天黎明了, 容我去吧” 这句话表示在雅各的后代进入迦南地的代表之前, 纯正的代表角色将离开他们. 前面已经说明这个民族的性质, 即他们当中没有内在敬拜, 只有外在敬拜; 也就是说, 他们已经脱离了天上的婚姻, 因而除了教会的代表外, 教会无法在他们当中建立 (4281节).

不过, 要知道何为代表教会, 何为教会代表. 当外在敬拜中有内在敬拜时, 代表教会就存在; 当没有内在敬拜, 但仍有外在敬拜时, 教会的代表就存在. 这二者有几乎一样的外在仪式, 也就是说, 一样的典章, 一样的律法, 一样的诫命. 但在代表教会, 外在与内在相对应, 以至于它们合而为一; 而在教会的代表, 这种对应是不存在的, 因为外在要么缺乏内在, 要么与内在相悖. 在代表教会中, 属天和属灵之爱是至高无上的; 但在教会的代表中, 身体和世俗之爱是至高无上的. 属天和属灵之爱是内在本身; 但当属天或属灵之爱不存在, 只有身体和世俗之爱时, 外在缺乏内在. 大洪水后的古教会就是一个代表教会; 不过, 建立在雅各后代当中的, 只是一个教会的代表.

为了使二者之间的区别变得清楚明了, 现举例予以说明. 在代表教会, 神性敬拜在山上进行, 因为山表示属天之爱, 在至高意义上表示主 (795, 1430, 2722, 4210节); 他们在山上举行敬拜时, 便处于自己的神圣状态, 因为那时他们居于属天之爱. 在代表教会, 神性敬拜也在树林中进行, 因为树林表示属灵之爱, 在至高意义上表示在这爱方面的主 (2722节); 他们在树林中举行敬拜时, 便处于自己的神圣状态, 因为那时他们处于属灵之爱. 在代表教会, 他们在举行神性敬拜时, 便面向升起的太阳, 因为 “升起的太阳” 也表示属天之爱 (101, 1529, 1530, 2441, 2495, 3636, 3643节). 他们仰望月亮时, 同样充满神圣的敬意, 因为 “月亮” 表示属灵之爱 (1529-1531, 2495, 4060节). 当他们仰望星空时, 情形也一样, 因为星空表示天使天堂或主的国度. 在代表教会, 他们有帐棚或会幕, 并在里面举行神性敬拜, 这是神圣的敬拜; 因为 “帐棚” 或 “会幕” 表示爱与敬拜的神圣 (414, 1102, 2145, 2152, 3312节). 此外还可举出其它无数例子.

在教会代表, 神性敬拜一开始的确在山上举行, 也在树林中举行; 他们也会面向升起的太阳, 仰望月亮和星辰, 同样在帐棚或会幕里面举行敬拜. 但由于他们处于没有内在的外在敬拜, 也就是处于身体和世俗之爱, 而非处于属天和属灵之爱, 因而敬拜大山和树林本身, 日月星辰, 以及他们的帐棚或会幕, 就这样使得在古教会很神圣的仪式沦为偶像崇拜, 所以他们被限制在对他们所有人来说都一样的地方和习俗, 也就是说, 被限制在耶路撒冷所在的山上, 最后在锡安所在之地, 从那圣殿观望升起的太阳, 还被限制在所有人共有的一个帐棚, 被称为会幕, 最终被限制在圣殿的约柜. 这是为了当他们处于神圣的外在时, 教会的代表能够存在. 否则, 他们必亵渎神圣事物.

从这些例子可以看出代表教会和教会代表之间有何区别. 一般来说, 代表教会的成员就其内层而言, 与三层天堂相通, 而这些外在事物充当其内层止于其上的基础. 但那些属于教会代表的人就其内层而言, 没有与天堂相通; 然而, 他们仍被保守在外在事物, 因为外在事物能充当内层的基础. 主的天意以奇迹般的方式成就这一切, 旨在天堂与人类之间能通过教会的某种表象而建立某种联系. 因为如果天堂与人类不通过教会的某种事物建立联系, 人类必要灭亡. 至于通过缺乏与内在事物相对应的外在事物建立起来的联系是何性质, 这是不几句话就能说清楚的. 蒙主的神性怜悯, 我们将在后面予以说明.

  
/ 10837  
  

Thanks to our friends at swedenborgwork.com for their permission to use this translation on the New Christian Bible Study site. ( 衷心感谢”史威登堡著作中文网”许可我们使用该中文译文)