ബൈബിൾ

 

约珥书 2:12

പഠനം

       

12 耶和华:虽然如此,你们应当禁食、哭泣、悲哀,一心归向我。

ബൈബിൾ

 

诗篇 42:4

പഠനം

       

4 我从前与众人同往,用欢呼称赞的声音领他们到的殿里,大家守节。我追想这些事,我的心极其悲伤。

സ്വീഡൻബർഗിന്റെ കൃതികളിൽ നിന്ന്

 

Arcana Coelestia #9946

ഈ ഭാഗം പഠിക്കുക

  
/ 10837  
  

9946. 'And for Aaron's sons' means Divine Truths emanating in the heavens from the Lord's Divine Good. This is clear from the representation of 'Aaron's sons' as Divine Truths emanating from the Lord's Divine Good, dealt with in 9807, in the heavens being meant because that which is Divine and the Lord's in the heavens is what the priestly office of Aaron and his sons represents. Divine Good in the heavens is represented by Aaron's priestly office, and Divine Truth from Divine Good there by that of his sons. The words 'in the heavens' are used because the Lord Himself, being the Sun of heaven, is above the heavens, yet has a presence within the heavens, which is such that it seems as though He Himself were there. The Lord as He is in the heavens - that is, His Divine Good and Divine Truth there - is able to be represented, but not that which is Divine and His above the heavens, because this cannot fall within the range of what human minds or even angelic minds can grasp, since it is infinite. But what is Divine and emanates from it into the heavens is suited to reception there.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.