申命记32:15的解释
വഴി Alexander Payne (മെഷീൻ വിവർത്തനം ചെയ്തു 中文)
第15节。但是,从遗传倾向中衍生出来的邪恶开始在心灵的自然未重生的部分主张自己,并拒绝神圣的影响:这时灵魂就被邪恶的情欲所充满,对来自天堂的善的流入有密集的抵抗,内部已经被外部事物所掩盖;然后灵魂抛弃了使他重生的神圣真理,轻视对来自圣言和主的人性的神圣教义的信仰,只有在这里才能得到救赎。
വഴി Alexander Payne (മെഷീൻ വിവർത്തനം ചെയ്തു 中文)
第15节。但是,从遗传倾向中衍生出来的邪恶开始在心灵的自然未重生的部分主张自己,并拒绝神圣的影响:这时灵魂就被邪恶的情欲所充满,对来自天堂的善的流入有密集的抵抗,内部已经被外部事物所掩盖;然后灵魂抛弃了使他重生的神圣真理,轻视对来自圣言和主的人性的神圣教义的信仰,只有在这里才能得到救赎。