ബൈബിൾ

 

Exodus 4:8

പഠനം

       

8 And it shall come to pass, if they will not believe thee, neither hearken to the voice of the first sign, that they will believe the voice of the latter sign.

സ്വീഡൻബർഗിന്റെ കൃതികളിൽ നിന്ന്

 

Arcana Coelestia #6949

ഈ ഭാഗം പഠിക്കുക

  
/ 10837  
  

6949. 'And it was made into a serpent' means the sensory and bodily level of a person's mind separated from the internal. This is clear from the meaning of 'a serpent' as a person who engages in reasoning based on sensory evidence, dealt with in 195-197, 6398, 6399, thus the sensory level of a person's mind. And since 'a serpent' means the sensory level it means the bodily also, for the sensory level acquires its perceptions from the bodily senses. And since the sensory level regarded in itself is such as is described immediately above in 6948, 'a serpent', which is the sensory level, also means all evil in general, 251, 254, 257. The use of 'a serpent' here to mean the sensory and bodily level of a person's mind separated from the internal or rational level is evident from the fact that Moses fled from before it, meaning a feeling of horror caused by it, as well as from the fact that this sign describes the state of those who belonged to the spiritual Church if they were not in possession of faith; for in that case their internal would be closed and no more of the light of heaven would flow in than would be sufficient to enable them to think on that separated sensory level and therefore speak on that level. This level, separated [from the internal], is the one on which all people think who defend falsities in opposition to truths, and evils in opposition to forms of good, in short all who in life pursue what is evil and who are consequently devoid of any faith since those who lead an evil life have no belief at all. People like this have greater ability than others to engage in reasoning and to convince others, especially the simple, because when they speak they draw on the illusions of the senses and worldly appearances. They also know how to demolish truths or hide them from view by means of illusions, on account of which cunning and deceitfulness are also meant by 'serpents'. When however the sensory level has become joined to the internal or has been made properly subordinate to the rational, 'a serpent' means shrewdness and circumspection, 197, 4111, 6398.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.

സ്വീഡൻബർഗിന്റെ കൃതികളിൽ നിന്ന്

 

Arcana Coelestia #251

ഈ ഭാഗം പഠിക്കുക

  
/ 10837  
  

251. The reason 'the serpent' is used to mean all evil in general and self-love in particular is that all evil has originated in sensory evidence and also factual knowledge, which are what the serpent meant first. Consequently it now means evil itself, of every kind, and in particular self-love, or hatred of the neighbour and the Lord, which is the same as self-love. Because this evil or hatred is manifold, there being many genera of it and even more species, it is referred to in the Word by means of different kinds of serpents, such as snakes, adders, asps, haemorrhes, presters or fiery serpents, flying as well as creeping serpents, and vipers.

[2] These vary according to differences of poison, which is hatred, as in Isaiah,

Rejoice not, O Philistia, all of you, that the rod which smites you has been broken, for from the serpent's root will come forth an adder, and its fruit will be a flying prester. Isaiah 14:29.

'Serpent's root' means sensory evidence and factual knowledge, 'adder' evil that is the outcome of falsity arising from these, 'flying prester' desire which is the product of self-love. Similar references appear in the following from the same Prophet,

They hatch adder's eggs, and weave spider's webs; he who eats their eggs dies, and when it is pressed out a viper is hatched. Isaiah 59:5.

The serpent mentioned here in Genesis is in the Book of Revelation called 'the great fiery-red dragon', and 'the serpent of old', and also 'the devil and satan who leads the whole world astray', Revelation 12:3, 9; 20:2. Here and elsewhere devil is never used to mean some devil who is the prince of the rest but the entire crew of evil spirits, and evil itself.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.