Од делата на Сведенборг

 

Arcana Coelestia #8428

Проучи го овој пасус

  
/ 10837  
  

8428. ‘In audire Ipsum murmurationes vestras’: quod significet quod cessaturae querimoniae, constat ex significatione ‘audire’ cum de 1 Jehovah, quod sit misereri et opem ferre, 2 ita quod querimoniae cessaturae, et ex significatione ‘murmurationum’ quod sint indolentiae ex tentationis acerbitate, et inde querimoniae, de qua n. 8351.

Фусноти:

1. The editors of the third Latin edition made a minor correction here. For details, see the end of the appropriate volume of that edition.

2. (in the margin) inde est quod audire sit cessare, nempe querimoniae

  
/ 10837  
  

This is the Third Latin Edition, published by the Swedenborg Society, in London, between 1949 and 1973.

Од делата на Сведенборг

 

Arcana Coelestia #1404

Проучи го овој пасус

  
/ 10837  
  

1404. Nei versetti correnti, in cui sono esposte verità storiche, tutto ciò che è affermato e ogni singola parola, sia in generale, sia in particolare, nel senso interno hanno un significato del tutto diverso dal loro significato letterale; e gli stessi eventi storici sono rappresentativi. Abramo, di cui si tratta per primo, rappresenta in generale il Signore, e in particolare l'uomo celeste. Isacco, che segue, similmente rappresenta in generale il Signore, e specificamente l'uomo spirituale. Giacobbe rappresenta anche in generale il Signore, e in particolare l'uomo naturale. Essi rappresentano dunque le cose che appartengono al Signore, al suo regno, e alla chiesa.

  
/ 10837  
  

Many thanks to Fondazione Swedenborg for making this translating publicly available.