Од делата на Сведенборг

 

Arcana Coelestia #9373

Проучи го овој пасус

  
/ 10837  
  

9373. Come up unto Jehovah. That this signifies conjunction with the Lord, is evident from the signification of “coming up,” as being to be raised toward interior things (see n. 3084, 4539, 4969, 5406, 5817, 6007), consequently also to be conjoined (n. 8760). That it denotes conjunction with the Lord, is because by “Jehovah” in the Word is meant the the Lord, (n. 1343, 1736, 1793, 2004, 2005, 2018, 2025, 2921, 3023, 3035, 5663, 6280, 6303, 6905, 8274, 8864, 9315). A secret which also lies hidden in the internal sense of these words, is that the sons of Jacob, over whom Moses was the head, were not called and chosen; but they themselves insisted that Divine worship should be instituted among them (according to wh at has been said in n. 4290, 4293); and therefore it is here said, “and He said unto Moses, Come up unto Jehovah,” as if not Jehovah, but another, had said that he should come up. For the same reason in what follows it is said that “the people should not go up” (verse 2); and that “Jehovah sent not His hand unto the sons of Israel who were set apart” (verse 11); and that “the appearance of the glory of Jehovah was like devouring fire on the top of the mountain in the eyes of the sons of Israel” (verse 17); and lastly that Moses, being called the seventh day, “entered into the midst of the cloud.” For by “the cloud” is meant the Word in the letter (n. 5922, 6343, 6752, 6832, 8106, 8443, 8781); and with the sons of Jacob the Word was separated from its internal sense, because they were in external worship without internal, as can be clearly seen from the fact that now, as before, they said, “all the words which Jehovah hath spoken we will do” (verse 3); and yet scarcely forty days afterward they worshiped a golden calf instead of Jehovah; which shows that this was hidden in their hearts while they were saying with their lips that they would serve Jehovah alone. But nevertheless those who are meant by “the called and the chosen” are those who are in internal worship, and who from internal worship are in external; that is, those who are in love to and faith in the Lord, and from this in love toward the neighbor.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for the permission to use this translation.

Од делата на Сведенборг

 

Arcana Coelestia #9213

Проучи го овој пасус

  
/ 10837  
  

9213. Even at the going in of the sun thou shalt restore it to him. That this signifies that it must be restored before there is a state of shade from the delights of external loves, is evident from the signification of the “going in,” or setting, “of the sun,” as being a state of shade from the delights of external loves. The case herein is this. In heaven there are alternations of heat in respect to those things which are of the good of love; and there are alternations of light in respect to those things which are of the truth of faith; thus there are alternations of love and of faith. In hell also there are alternations, but such as are opposite to those in heaven, because there they are alternations of the love of evil and of the faith of falsity. These alternations correspond to the changes of the seasons on the earth, which are spring, summer, autumn, and winter, and again spring; and so on. But in the spiritual world instead of times there are states; for there are no changes of heat and light there, but of love and faith. But be it known that these alternations are not the same with one as with another, but differ with each person according to the state of life acquired by him in the world. Sunset in heaven corresponds to a state of shade as to the truths of faith, and to a state of cold as to the good of love to the Lord and toward the neighbor; for those who are there then come into the delights of external loves, which are attended with shade as to faith. For when an angel or spirit is in external things, he is also in shade; but when he is in internal things, he is in the delights and blessednesses of heavenly loves, and at the same time is in the pleasant things of faith, that is, in the light of truth. These are the states to which correspond the spring and summer seasons on the earth. From all this then it can now be seen why the “going in,” or setting, “of the sun,” signifies a state of shade from the delights of external loves. (Concerning these alternations see (5097) what has been shown above, n. 5097, 5672, 5962, 6110, 7083, 8426, 8615, 8644, 8812.)

[2] From what has been said above it can be seen what is meant by saying that the memory-truths which have been separated through fallacies derived from the things of sense must be restored before there is a state of shade from the delights of external loves, which is signified by the words, “if thou take thy companion’s garment in pledge, even at the going in of the sun thou shalt restore it to him.” For hereby is meant that truths taken away through fallacies must be restored while the man is still in the light of truth; for he is then able to recover them, and also to dispel the falsities induced by fallacies; but this he cannot do when he is in a state of shade arising from the delights of external loves, because these delights reject those truths; and the shade does not receive them; and thus the fallacies cling to the man, and are appropriated by him. The reason why external delights, that is, those of the external man, are of such a nature, is that they are closely connected with the world, and are also excited and as it were vivified by its heat. It is otherwise with internal delights and blessednesses, or those of the internal man. These are closely connected with heaven, and are also excited and vivified by its heat, which is love from the Lord.

[3] This judgment, or law, is thus delivered in another passage in Moses:

Thou shalt not take in pledge the mill or millstone; for he taketh the soul in pledge (Deuteronomy 24:6);

by “a mill” are signified such things as serve for procuring faith, and afterward charity (n. 7780); and by “the soul” is signified the life of faith from charity (n. 9050). From this it is evident what is meant by “not taking in pledge a mill, for he taketh the soul in pledge.” Again:

Thou shalt not turn back the right of the sojourner and the orphan; nor shalt thou take a widow’s garment in pledge (Deuteronomy 24:17);

“to take a widow’s garment in pledge” denotes to take away in any manner the truths that long for good; for a “garment” denotes truth (see n. 9212); and “a widow,” one who is in good and longs for truths, or in the abstract sense, good longing for truths (n. 9198); for if truth is taken away, good perishes together with its longing.

[4] And again:

If thou lend thy companion anything, thou shalt not enter into his house to take a pledge. Thou shalt stand outside, and the man to whom thou hast lent shall bring forth the pledge outside. And if he be a needy man, thou shalt not lie down in his pledge; restoring thou shalt restore to him the pledge at the setting of the sun, that he may lie in his garment, and may bless thee; and it shall be righteousness before thy God (Deuteronomy 24:10-13).

That the creditor should “stand outside, and the pledge be brought forth to him,” signifies how the communicated truths are to be responded to; for by “lending” is signified the communication of truth, and by “taking a pledge,” the response. No one can know that these things are signified except from what happens in the other life; thus unless he knows what is meant by “entering into the house,” and what by “standing outside,” thus what is meant by “bringing forth outside.”

[5] In the other life those who enter the house of another, and converse together in one room, so communicate their thoughts with all who are there, that the latter absolutely know no otherwise than that they themselves are thinking these thoughts from themselves. But if they stand outside, the thoughts are indeed perceived, but as coming from another, and not from themselves. This happens every day in the other life; and therefore those who are of one opinion, or of one sentiment, appear together in one house; and this is still more the case if they appear in one room of the house; and when these same persons disagree, those who do so disappear. In the other life such appearances are everywhere, and are continually happening. The reason is that parity of thoughts conjoins and causes presence, for thought is internal sight, and distances of places there, are not as in the world.

[6] From this it is plain what is meant by “not entering into the house, but standing outside and taking a pledge,” namely, that one should not bind or incite another to confirm one’s own truths, but should hear him and take his answers as they are in himself. For he who binds and incites another to confirm his own truths, causes the other not to think and speak from himself, but from him. And when anyone thinks and speaks from another, the truths he has are thrown into disorder, and yet he is not amended, except in the case of one who is as yet ignorant of these truths. From all this it is again clear that in every detail of the Word there are things which correspond to such as are in the spiritual world.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for the permission to use this translation.

Од делата на Сведенборг

 

Arcana Coelestia #5342

Проучи го овој пасус

  
/ 10837  
  

5342. And put the food in the cities. That this signifies that he stored it up in the interiors, namely, truths adjoined to good, is evident from the signification here of “putting,” as being to store up; from the signification of “food,” as being truth adjoined to good (of which just above, n. 4340); and from the signification of “cities,” as being the interiors of the natural mind (of which also above, n. 5297). That truths adjoined to good are stored up in the interiors of the natural mind, and there preserved for use in after life, especially for use in temptations during man’s regeneration, is a secret known to few at this day; and therefore something must be said about this. For by the “seven years of abundance of produce” are signified the truths first multiplied, and by the corn being “put in the cities” and “in the midst” is signified that these truths adjoined to good are stored up in man’s interiors: and by the “seven years of famine,” and by the sustenance at that time from the gatherings, is signified a state of regeneration through truths adjoined to good, stored up in the interiors.

[2] The secret is this: from earliest infancy even to the first of childhood, man is being introduced by the Lord into heaven, and indeed among celestial angels, by whom he is kept in a state of innocence; a state in which (as is known) infants are up to the first of childhood. When the age of childhood begins, the child gradually puts off the state of innocence, though he is still kept in a state of charity by means of the affection of mutual charity toward those like himself, which state with many continues up to youth, and meanwhile he is among spiritual angels. Then, because he begins to think from himself and to act accordingly, he can no longer be kept in charity as before; for he then calls forth inherited evils, by which he suffers himself to be led. When this state comes, the goods of charity and innocence that he had previously received, are banished according to the degree in which he thinks evils and confirms them by act; and yet they are not banished, but are withdrawn by the Lord toward the interiors and there stored up.

[3] But as he does not yet know truths, the goods of innocence and charity he had received in the two preceding states have not yet been qualified, for truths give quality to good, and good gives essence to truths; wherefore from this age he is imbued with truths by instruction, and especially by means of his own thoughts and confirmations from them. Insofar therefore as he is then in the affection of good, so far truths are conjoined with good in him by the Lord (see n. 5340), and are stored up for use. This state is what is signified by the “seven years of abundance of produce.” It is these truths adjoined to good that in the proper sense are called “remains.” Insofar therefore as the man suffers himself to be regenerated, so far the remains serve for use; for so far a supply from them is drawn forth by the Lord, and is sent back into the natural, in order to produce a correspondence of the exteriors with the interiors, or of what is natural with what is spiritual; and this is effected in the state signified by the “seven years of famine.” Such is the secret.

[4] The man of the church at this day believes that no matter what anyone’s life is, he may of mercy be received into heaven, and there enjoy eternal bliss; for he supposes admission to be all that is necessary. But he is much mistaken, for no one can be admitted and received into heaven unless he has received spiritual life, and no one can receive spiritual life unless he is being regenerated, and no one can be regenerated except through the good of life conjoined with the truth of doctrine: from this he has spiritual life. That no one can come into heaven unless he has received spiritual life through regeneration, the Lord plainly declares in John:

Verily, verily I say unto thee, Except a man be born anew, he cannot see the Kingdom of God (John 3:3);

and then He says:

Verily, verily I say to thee, Except a man be born of water and of the spirit, he cannot enter into the kingdom of God (John 3:5);

“water” is the truth of doctrine (n. 2702, 3058, 3424, 4976), and “spirit” is the good of life. No one enters by baptism; but baptism is significative of that regeneration which the man of the church ought to keep in mind.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for the permission to use this translation.