Од делата на Сведенборг

 

Arcana Coelestia #6304

Проучи го овој пасус

  
/ 10837  
  

6304. And shall bring you back unto the land of your fathers. That this signifies to the state of both Ancient Churches, is evident from the signification of “land,” as being the church (see n. 566, 662, 1066, 1067, 1733, 1850, 2117, 2118, 3355, 4535, 4447, 5577); and from the signification of “fathers,” as being the men of the Ancient and Most Ancient Churches (n. 6075). It is said “to the state of both Ancient Churches,” because the sons of Israel and their descendants, like those who belonged to the Ancient Churches, in every particular represented the Lord’s kingdom, celestial and spiritual. The representative itself was also instituted; with the Jewish nation that of the celestial kingdom, and with the Israelitish that of the spiritual kingdom; but with that generation nothing but a mere representative could be instituted, and not anything of the church or kingdom of the Lord; for they desired to see and acknowledge in the representatives absolutely nothing but what was external, and not anything internal. Nevertheless in order that there might exist a representative, and thereby some communication with heaven, and through heaven with the Lord, they were kept in externals; and it was then provided by the Lord that communication should exist by means of a mere external representative without an internal. This was the state to which the descendants of Jacob could be brought back; nevertheless in their external representatives there lay inwardly hidden Divine things; in the highest sense such as regarded the Lord’s Divine Human; and in the relative sense such as regarded the Lord’s kingdom in the heavens, and the church. This state of both Ancient Churches is signified by the words, “God shall bring you back unto the land of your fathers.”

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for the permission to use this translation.

Од делата на Сведенборг

 

Arcana Coelestia #113

Проучи го овој пасус

  
/ 10837  
  

113. Nothing is more common in the Word than for the good of wisdom or of love to be signified and represented by “gold.” All the gold in the ark, in the temple, in the golden table, in the candlestick, in the vessels, and upon the garments of Aaron, signified and represented the good of wisdom or of love. So also in the Prophets, as in Ezekiel:

In thy wisdom and in thine intelligence thou hast gotten thee riches, and hast gotten gold and silver in thy treasures (Ezekiel 18:4),

where it is plainly said that from wisdom and intelligence are “gold and silver” or the good and the true, for “silver” here signifies truth, as it does also in the ark and in the temple.

In Isaiah:

The multitude of camels shall cover thee, the dromedaries of Midian and Ephah; all they from Sheba shall come, they shall bring gold and incense, and they shall show forth the praises of Jehovah (Isaiah 60:6).

Thus also:

The wise men from the east, who came to Jesus when He was born, fell down and worshiped Him; and when they had opened their treasures, they presented unto Him gifts; gold, and frankincense, and myrrh (Matthew 2:1, 11).

Here also “gold” signifies good; “frankincense and myrrh” things that are grateful because from love and faith, and which are therefore called “the praises of Jehovah.” Wherefore it is said in David:

He shall live, and to him shall be given of the gold of Sheba; prayer also shall be made for him continually, and every day shall He bless him (Psalms 72:15).

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for the permission to use this translation.