Од делата на Сведенборг

 

Arcana Coelestia #8909

Проучи го овој пасус

  
/ 10837  
  

8909. Verse 17 You shall not covet your neighbour's house; you shall not covet your neighbour's wife, nor his male slave nor his female slave, nor his ox nor his ass, nor anything that is your neighbour's means that one must be on one's guard against self-love and love of the world, and so one must take care to prevent the evils contained in the preceding commandments from becoming present in the will and consequently going out of it.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.

Од делата на Сведенборг

 

The New Jerusalem and its Heavenly Doctrine #82

Проучи го овој пасус

  
/ 325  
  

82. Of the proprium of man, spoken of above (n. 70), that it is the love of self and of the world.

The proprium of man is nothing but dense evil (n. 210, 215, 731, 874-876, 987, 1047, 2307-2308, 3518, 3701, 3812, 8480, 8550, 10283-10284, 10286, 10731). The proprium of man is his will (n. 4328). The proprium of man consists in loving himself more than God, and the world more than heaven, and in making his neighbor of no account respectively to himself, thus it is the love of self and of the world (n. 694, 731, 4317, 5660). Not only every evil, but also every falsity, springs from the proprium of man, and this falsity is the falsity of evil (n. 1047, 10283-10284, 10286). The proprium of man is hell with him (n. 694, 8480). Therefore he who is led by his proprium cannot be saved (n. 10731). The good which man does from the proprium is not good, but in itself is evil, because done for the sake of self and the world (n. 8478).

The proprium of man must be separated, in order that the Lord may be present with him (n. 1023, 1044). And it is actually separated when man is reformed (n. 9334-9336, 9452-9454, 9938). This is done by the Lord alone (n. 9445). Man by regeneration receives a heavenly proprium (n. 1937, 1947, 2881, 2883, 2891). This appears to man as his own proprium, but it is not his, but the Lord's with him (n. 8497). They who are in this proprium are in liberty itself, because liberty consists in being led by the Lord, and by His proprium (n. 892, 905, 2872, 2886, 2890-2892, 4096, 9586-9587, 9589-9591). All liberty is from the proprium, and its quality according thereto (n. 2880). What is the quality of the heavenly proprium (n. 164, 5660, 8480). How the heavenly proprium is implanted (n. 1712, 1937, 1947).

  
/ 325  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for their permission to use this translation.

Од делата на Сведенборг

 

Arcana Coelestia #7369

Проучи го овој пасус

  
/ 10837  
  

7369. To the extent that a person is immersed in self-love he departs from love of the neighbour; consequently to the extent that a person is immersed in self-love he departs from heaven, for heaven is filled with love of the neighbour. From this it also follows that to the extent that a person is immersed in self-love he is in hell, for hell is filled with self-love.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.