ბიბლია

 

เยเรมีย์ 50:45

Სწავლა

       

45 เพราะฉะนั้นจงฟังแผนงานซึ่งพระเยโฮวาห์ทรงกระทำไว้ต่อสู้บาบิโลน และบรรดาพระประสงค์ซึ่งพระองค์ได้ดำริขึ้นต่อสู้กับแผ่นดินของชาวเคลเดีย แน่ละตัวเล็กที่สุดที่อยู่ในฝูงก็ต้องถูกลากเอาไป แน่ละคอกของเขานั้นจะรกร้างไป


Many thanks to Philip Pope for the permission to use his 2003 translation of the English King James Version Bible into Thai. Here's a link to the mission's website: www.thaipope.org

კომენტარი

 

Tremble

  

In Genesis 27:33, this signifies a great alteration and change of state when one is regenerating, and comes to the point when the dominion of truth gives place to the good. (Arcana Coelestia 3593)

In Genesis 42:28, this signifies a common terror because of the permissions of Providence. (Arcana Coelestia 5502, 5503)

People in good do, indeed, tremble at the presence of the Divine, but it is a holy tremor before they receive divine goodness. (Arcana Coelestia 8816)

In Psalm 55:5, this signifies distress felt in temptations. (Apocalypse Explained 282[6])

'To tremble,' as in Jeremiah 10:10, relates to the church when falsities are believed and called truths.

'To tremble' or 'to be amazed,' as in Ezekiel 26:15-18, signifies a complete change of state.

(რეკომენდაციები: Apocalypse Explained 400)

სვედენბორგის ნაშრომებიდან

 

Arcana Coelestia # 8816

შეისწავლეთ ეს პასაჟი.

  
/ 10837  
  

8816. 'And all the people who were in the camp trembled' means a holy quivering by those about to receive. This is clear from the meaning of 'trembling' as a holy quivering; and from the meaning of 'the people who were in the camp' as those about to receive Divine Truth. Various places in the Word say that when Jehovah comes down the earth quakes and mountains collapse, as in Psalms 77:17-18; 97:4-5; 104:32; and elsewhere. By this the violent shaking of all things at the presence of the Divine is meant; for the Divine is such that no person can bear His presence unless he is in a kind of cloud and so in a suitable condition to receive Him. The Divine is like the fire within the sun; if this were to fall naked on people it would instantly devour them. But reception of Him depends on how far good exists with someone. Those governed by good do indeed start to quiver at the presence of the Divine; but it is a holy quivering that comes before reception. Those however who are ruled by evil are terrified at the presence of the Divine and therefore flee, at which time they are enveloped by their falsities as if by a dark cloud, and are hidden. These falsities are meant by the caves in the rocks they then take themselves into. From all this one may see what 'all the people who were in the camp trembled' means.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.