ბიბლია

 

พระธรรม 27:5

Სწავლა

       

5 ตาข่ายนั้นให้อยู่ใต้กระจังของแท่น และให้ห้อยอยู่ตั้งแต่กลางแท่นลงมา


Many thanks to Philip Pope for the permission to use his 2003 translation of the English King James Version Bible into Thai. Here's a link to the mission's website: www.thaipope.org

სვედენბორგის ნაშრომებიდან

 

Arcana Coelestia # 9751

შეისწავლეთ ეს პასაჟი.

  
/ 10837  
  

9751. 'The hangings shall be a hundred in length' means likewise complete with truths that spring from good. This is clear from the meaning of 'the hangings of the court' as the truths of the lowest heaven, dealt with above in 9743; from the meaning of 'a hundred' as what is complete, also dealt with above, in 9745; and from the meaning of 'length' as good, dealt with in 1613, 9487.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.

სვედენბორგის ნაშრომებიდან

 

Arcana Coelestia # 9743

შეისწავლეთ ეს პასაჟი.

  
/ 10837  
  

9743. 'The hangings for the court' means the truths of that heaven. This is clear from the meaning of 'curtains' as truths, dealt with in 9595, 9596, thus also of 'hangings'; and from the meaning of 'the court' as the lowest heaven, dealt with above in 9741.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.