45
At bago ko nasalita sa sarili, narito si Rebeca, na lumalabas na pasan ang kaniyang banga sa kaniyang balikat; at lumusong sa bukal at umigib: at aking sinabi sa kaniya, Makikiinom ako sa iyo.
45
At bago ko nasalita sa sarili, narito si Rebeca, na lumalabas na pasan ang kaniyang banga sa kaniyang balikat; at lumusong sa bukal at umigib: at aking sinabi sa kaniya, Makikiinom ako sa iyo.
3165. And gave to Rebekah. That this signifies which then were of the affection of truth, is evident from the representation of Rebekah, as being the affection of truth (see n. 2865, 3077). By the things mentioned just above-the vessels of silver, the vessels of gold, and the garments-is described the affection of truth, as a bride; wherefore by these words is signified that such then was the affection of truth; or what is the same, that those things then were of the affection of truth.