ბიბლია

 

Números 1:46

Სწავლა

       

46 fueron todos los contados seiscientos tres mil quinientos cincuenta.

კომენტარი

 

Mantenga

  
Feast of Sukkot prayers, by Shalom Koboshvili

"Guardar" en la Biblia generalmente tiene que ver con el control de las acciones reales de la vida, aunque en algunos casos puede significar mantener algo alejado de las actividades de la vida para salvaguardarlo.

El uso más común de "guardar" está relacionado con guardar los mandamientos del Señor o guardar los días festivos o rituales. Todo esto significa poner en acción las verdaderas ideas del Señor en la vida; simplemente conocerlas o recordarlas no es suficiente. En un sentido más profundo, significa adorar al Señor, ya que vivir la vida de acuerdo con su guía es el acto supremo de adoración.

Cuando no es posible actuar a partir de los mandatos del Señor, "guardar" representa recordar y salvaguardar esas ideas verdaderas para poder ponerlas en práctica eventualmente.

(რეკომენდაციები: Apocalipsis Explicado 769; Arcana Coelestia 372, 7899, 7989, 8363, 8767, 9072, 9149, 9304)

სვედენბორგის ნაშრომებიდან

 

Arcana Coelestia # 8363

შეისწავლეთ ეს პასაჟი.

  
/ 10837  
  

8363. 'And keep all His statutes' means a life in keeping with the truths of faith, which are exterior aspects of the Church. This is clear from the meaning of 'keeping' too as leading a life; and from the meaning of 'statutes' as the outward truths of the Word, dealt with in 3382, 8357, thus the truths of faith that are exterior aspects of the Church. Quite a number of places in the Word mention statutes and commandments, and when one is spoken of along with the other, 'statute' means an outward aspect of the Church and 'commandment' an inward aspect of it.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.