ბიბლია

 

Génesis 47:21

Სწავლა

       

21 Y al pueblo lo hizo pasar a las ciudades desde un cabo del término de Egipto hasta el otro cabo.

სვედენბორგის ნაშრომებიდან

 

Arcana Coelestia # 6104

შეისწავლეთ ეს პასაჟი.

  
/ 10837  
  

6104. 'In the land of Rameses' means the inmost part of the mind and the essential nature of it. This is clear from the consideration that all names in the Word, both of persons and of places, mean spiritual entities, 1888, 3412, 4298, 4442, 5095, 5215. And since 'the land of Goshen' is the inmost part of the natural mind, 5910, 6018, 6031, 6068, 'Rameses', which was the best region in the land of Goshen, is the inmost part of the spiritual within the natural mind. But the essential nature of this inmost part can hardly be comprehended by man since it contains countless and also indescribable features which can be seen only in the light of heaven, and so only by angels. The same applies to the essential nature meant by all other names both of places and of persons that occur in the Word.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.

სვედენბორგის ნაშრომებიდან

 

Arcana Coelestia # 5910

შეისწავლეთ ეს პასაჟი.

  
/ 10837  
  

5910. 'And you shall dwell in the land of Goshen' means the middle of the natural. This is clear from the meaning of 'dwelling' as living, dealt with in 1293, 3384, 3613, 4451; and from the meaning of 'the land of Goshen' as the middle or inmost part. Because that land was situated in Egypt and 'Egypt' means the factual knowledge present in the natural, 'Goshen' means the middle or inmost part of the natural. Goshen was the best region in the land of Egypt; and what is the best - the best in the natural where factual knowledge exists - is situated in the middle or centre. For the actual good there acts like a kind of sun, shedding light from itself on the truths to the sides of it.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.