ბიბლია

 

Осия 13

Სწავლა

   

1 Когда Ефрем говорил, все трепетали. Он был высок в Израиле; но сделался виновным через Ваала, и погиб.

2 И ныне прибавили они ко греху: сделали для себя литых истуканов изсеребра своего, по понятию своему, – полная работа художников, – и говорят они приносящим жертву людям: „целуйте тельцов!"

3 За то они будут как утренний туман, как роса, скоро исчезающая, как мякина, свеваемая с гумна, и как дым из трубы.

4 Но Я – Господь Бог твой от земли Египетской, – и ты не должен знать другого бога, кроме Меня, и нет спасителя, кроме Меня.

5 Я признал тебя в пустыне, в земле жаждущей.

6 Имея пажити, они были сыты; а когда насыщались, топревозносилось сердце их, и потому они забывали Меня.

7 И Я буду для них как лев, как скимен буду подстерегать при дороге.

8 Буду нападать на них, как лишенная детей медведица, и раздирать вместилище сердца их, и поедать их там, как львица; полевые звери будут терзать их.

9 Погубил ты себя, Израиль, ибо только во Мне опора твоя.

10 Где царь твой теперь? Пусть он спасет тебя во всех городах твоих! Где судьи твои, о которых говорил ты: „дай нам царя и начальников"?

11 И Я дал тебе царя во гневе Моем, и отнял в негодовании Моем.

12 Связано в узел беззаконие Ефрема, сбережен его грех.

13 Муки родильницы постигнут его; он – сын неразумный, иначе не стоял бы долго в положении рождающихся детей.

14 От власти ада Я искуплю их, от смерти избавлю их. Смерть! где твое жало? ад! где твоя победа? Раскаяния в том не будет у Меня.

15 Хотя Ефрем плодовит между братьями, но придет восточный ветер, поднимется ветер Господень из пустыни, и иссохнет родник его, и иссякнет источник его; он опустошит сокровищницу всех драгоценных сосудов.

16 (14:1) Опустошена будет Самария, потому что восстала против Бога своего; от меча падут они; младенцы их будут разбиты, и беременные их будут рассечены.

   

ბიბლია

 

Иеремия 4:31

Სწავლა

       

31 Ибо Я слышу голос как бы женщины в родах, стон как бы рождающей в первый раз, голос дочери Сиона; она стонет, простирая руки свои: „о, горе мне! душа моя изнывает пред убийцами".

სვედენბორგის ნაშრომებიდან

 

The Inner Meaning of the Prophets and Psalms # 69

შეისწავლეთ ეს პასაჟი.

  
/ 418  
  

69. Internal Meaning of Jeremiah, Chapter 3 (16)

The spiritual church, or the truths of the church.

1-2 They have departed and falsified truths. (2)

3 They are unwilling to understand truths. (2)

4-5 They have merely acknowledged the Word outwardly in the letter, and not even with the Word [in mind], but with falsities. (2)

6-7 The church in respect to truths, has falsified truths, and has not been willing to be reformed. (2)

7-9 The celestial church, that is, the church in respect to good, has done likewise; as the spiritual church has falsified truths, so the celestial church has adulterated goods. (2)

10-11 They worship falsities of evil, and have perverted goods more than truths. (2)

12-14 Exhortation to reject falsity and to receive truth, that there may be conjunction and a church, (2, 11)

15 and that there may then be knowledge [cognitio]. (11, 15)

16-17 When the Lord comes there will no longer be the representative of a church, but a church, wherein the Lord Himself will be in place of that representative. (1, 11)

18 Then truth and good will make one. (11, 11)

19 Those who will draw near shall be adopted as children by the Lord; (11)

20-21 but the church has become perverted. (3)

22-25 Those who will be of the new church will acknowledge and confess that they have falsities and evils. (11)

  
/ 418  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for the permission to use this translation.