ბიბლია

 

Leviticus 1:5

Სწავლა

       

5 και-C σφαζω-VF--FAI3P ο- A--ASM μοσχος-N2--ASM εναντι-P κυριος-N2--GSM και-C προςφερω-VF--FAI3P ο- A--NPM υιος-N2--NPM *ααρων-N---GSM ο- A--NPM ιερευς-N3V-NPM ο- A--ASN αιμα-N3M-ASN και-C προςχεω-VF2-FAI3P ο- A--ASN αιμα-N3M-ASN επι-P ο- A--ASN θυσιαστηριον-N2N-ASN κυκλος-N2--DSM ο- A--ASN επι-P ο- A--GPF θυρα-N1A-GPF ο- A--GSF σκηνη-N1--GSF ο- A--GSN μαρτυριον-N2N-GSN

სვედენბორგის ნაშრომებიდან

 

Heaven and Hell # 288

შეისწავლეთ ეს პასაჟი.

  
/ 603  
  

288. Since heaven's peace is a divine blessedness that profoundly affects the essential good within angels, it does not come to their open perception except through a heartfelt delight when they are involved in the good of their life, a pleasure when they hear something true that is in accord with their good, and a gaiety of mind when they perceive the union of the two. Still, it does flow into all the acts and thoughts of their life and makes itself known as joy, even in outward form.

[2] Peace varies in quality and quantity in the heavens, though, in proportion to the innocence of the people in any given location, because innocence and peace walk hand in hand. For as already noted, innocence is the source of everything good in heaven and peace is the source of all the joy of that good. We may conclude, then, that we can say much the same about the state of peace as has already been said about the state of innocence in the preceding chapter, since innocence and peace are united the way anything good and its delight are. Whatever is good is in fact sensed by its delight, and whatever is delightful is recognized by virtue of its goodness. This being the case, we can see that angels of the inmost or third heaven are in the third or inmost level of peace because they are in the third or inmost level of innocence, and that angels of the lower heavens are in lesser levels of peace because they are in lesser levels of innocence (see above, 280).

[3] If we look at little children, we can see that innocence and peace occur together in the same way that anything good and its delight do. Because they are in innocence, they are at peace as well; and because they are at peace, everything associated with them has a playful quality. However, their peace is an outward peace. Inner peace, like inner innocence, is found only in wisdom; and since it does dwell in wisdom, it is found in the union of the good and the true, since this is the origin of wisdom.

Heavenly or angelic peace occurs in us when we are attuned to wisdom because of the union of the good and the true and therefore see ourselves as contented in God. However, as long as we are living in this world, that peace lies hidden in our depths. Still, it is unveiled when we leave our bodies behind and enter heaven, because then those depths are opened.

  
/ 603  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for the permission to use this translation.

სვედენბორგის ნაშრომებიდან

 

Arcana Coelestia # 10178

შეისწავლეთ ეს პასაჟი.

  
/ 10837  
  

10178. 'With pieces of shittim wood you shall make it' means from love that is Divine. This is clear from the meaning of 'shittim wood' as the good of merit and of righteousness, which is the Lord's alone, dealt with in 9472, 9486, 9715. The reason why love as well is meant is that when the Lord was in the world He was motivated by Divine Love to fight against all the hells and overcome them, and in so doing to save the human race, as a result of which He alone has earned merit, and has become righteousness, see 9486, 9715, 9809, 10019, 10152; and the good of merit which is the Lord's is therefore His Divine Love. The reason why 'shittim wood' has so profound a meaning is that all things which exist in earth's three kingdoms - the animal, vegetable, and mineral kingdoms - serve to mean spiritual and celestial realities, or else their opposites. (For the whole natural order is a theatre representative of the Lord's kingdom, see the places referred to in 9280.) And 'wood' means in general the good of love, and in particular the good of merit, 2784, 2812, 3720, 4943, 8354, 8740. So it is that in the highest sense 'wood' means Divine Good; for all things serving in the internal sense to mean aspects of the Church and of heaven serve in the highest sense to mean Divine realities.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.