ბიბლია

 

Judges 13

Სწავლა

   

1 και-C προςτιθημι-VAI-AAI3P ο- A--NPM υιος-N2--NPM *ισραηλ-N---GSM ποιεω-VA--AAN ο- A--ASN πονηρος-A1A-ASM ενωπιον-P κυριος-N2--GSM και-C παραδιδωμι-VAI-AAI3S αυτος- D--APM κυριος-N2--NSM εν-P χειρ-N3--DSF *φυλιστιιμ-N---GPM τεσσαρακοντα-M ετος-N3E-APN

2 και-C ειμι-V9--IAI3S ανηρ-N3--NSM εις-A3--NSM απο-P *σαραα-N---GS απο-P δημος-N2--GSM συγγενεια-N1A-GSF ο- A--GSM *δανι-N---GSM και-C ονομα-N3M-ASN αυτος- D--DSM *μανωε-N---NSM και-C γυνη-N3K-NSF αυτος- D--DSM στειρα-N1A-NSF και-C ου-D τικτω-VBI-AAI3S

3 και-C οραω-VVI-API3S αγγελος-N2--NSM κυριος-N2--GSM προς-P ο- A--ASF γυνη-N3K-ASF και-C ειπον-VBI-AAI3S προς-P αυτος- D--ASF ιδου-I συ- P--NS στειρα-N1A-NSF και-C ου-D τικτω-VX--XAI2S και-C συνλαμβανω-VF--FMI2S υιος-N2--ASM

4 και-C νυν-D φυλασσω-VA--AMD2S δη-X και-C μη-D πινω-VB--AAS2S οινος-N2--ASM και-C μεθυσμα-N3M-ASN και-C μη-D εσθιω-VB--AAS2S πας-A3--ASN ακαθαρτος-A1B-ASN

5 οτι-C ιδου-I συ- P--NS εν-P γαστηρ-N3--DSF εχω-V1--PAI2S και-C τικτω-VF--FMI2S υιος-N2--ASM και-C σιδηρος-N2--NSM ου-D αναβαινω-VF--FMI3S επι-P ο- A--ASF κεφαλη-N1--ASF αυτος- D--GSM οτι-C ναζιρ-N---NSM θεος-N2--GSM ειμι-VF--FMI3S ο- A--NSN παιδαριον-N2N-NSN απο-P ο- A--GSF κοιλια-N1A-GSF και-C αυτος- D--NSM αρχω-VF--FMI3S ο- A--GSN σωζω-VA--AAN ο- A--ASM *ισραηλ-N---ASM εκ-P χειρ-N3--GSF *φυλιστιιμ-N---GPM

6 και-C ειςερχομαι-VBI-AAI3S ο- A--NSF γυνη-N3K-NSF και-C ειπον-VBI-AAI3S ο- A--DSM ανηρ-N3--DSM αυτος- D--GSF λεγω-V1--PAPNSF ανθρωπος-N2--NSM θεος-N2--GSM ερχομαι-VBI-AAI3S προς-P εγω- P--AS και-C ειδος-N3E-NSN αυτος- D--GSM ως-C ειδος-N3E-NSN αγγελος-N2--GSM θεος-N2--GSM φοβερος-A1A-NSN σφοδρα-D και-C ου-D ερωταω-VAI-AAI1S αυτος- D--ASM ποθεν-D ειμι-V9--PAI3S και-C ο- A--ASN ονομα-N3M-ASN αυτος- D--GSM ου-D αποαγγελλω-VAI-AAI3S εγω- P--DS

7 και-C ειπον-VBI-AAI3S εγω- P--DS ιδου-I συ- P--NS εν-P γαστηρ-N3--DSF εχω-V1--PAI2S και-C τικτω-VF--FMI2S υιος-N2--ASM και-C νυν-D μη-D πινω-VB--AAS2S οινος-N2--ASM και-C μεθυσμα-N3M-ASN και-C μη-D εσθιω-VB--AAS2S πας-A3--ASN ακαθαρτος-A1B-ASN οτι-C αγιος-A1A-NSN θεος-N2--GSM ειμι-VF--FMI3S ο- A--NSN παιδαριον-N2N-NSN απο-P γαστηρ-N3--GSF εως-P ημερα-N1A-GSF θανατος-N2--GSM αυτος- D--GSM

8 και-C προςευχομαι-VAI-AMI3S *μανωε-N---NSM προς-P κυριος-N2--ASM και-C ειπον-VBI-AAI3S εν-P εγω- P--DS κυριος-N2--VSM *αδωναιε-N---VSM ο- A--ASM ανθρωπος-N2--ASM ο- A--GSM θεος-N2--GSM ος- --ASM αποστελλω-VAI-AAI2S ερχομαι-VB--AAD3S δη-X ετι-D προς-P εγω- P--AP και-C συνβιβαζω-VA--AAD3S εγω- P--AP τις- I--ASN ποιεω-VA--AAS1P ο- A--DSN παιδιον-N2N-DSN ο- A--DSN τικτω-V1--PMPDSN

9 και-C ειςακουω-VAI-AAI3S ο- A--NSM θεος-N2--NSM ο- A--GSF φωνη-N1--GSF *μανωε-N---GSM και-C ερχομαι-VBI-AAI3S ο- A--NSM αγγελος-N2--NSM ο- A--GSM θεος-N2--GSM ετι-D προς-P ο- A--ASF γυνη-N3K-ASF και-C ουτος- D--NSF καταημαι-V5I-IMI3S εν-P αγρος-N2--DSM και-C *μανωε-N---NSM ο- A--NSM ανηρ-N3--NSM αυτος- D--GSF ου-D ειμι-V9--IAI3S μετα-P αυτος- D--GSF

10 και-C ταχυνω-VAI-AAI3S ο- A--NSF γυνη-N3K-NSF και-C τρεχω-VBI-AAI3S και-C ανααγγελλω-VAI-AAI3S ο- A--DSM ανηρ-N3--DSM αυτος- D--GSF και-C ειπον-VBI-AAI3S προς-P αυτος- D--ASM ιδου-I οραω-VXI-API3S προς-P εγω- P--AS ο- A--NSM ανηρ-N3--NSM ος- --NSM ερχομαι-VBI-AAI3S εν-P ημερα-N1A-DSF προς-P εγω- P--AS

11 και-C αναιστημι-VHI-AAI3S και-C πορευομαι-VCI-API3S *μανωε-N---NSM οπισω-P ο- A--GSF γυνη-N3K-GSF αυτος- D--GSM και-C ερχομαι-VBI-AAI3S προς-P ο- A--ASM ανηρ-N3--ASM και-C ειπον-VBI-AAI3S αυτος- D--DSM ει-X συ- P--NS ειμι-V9--PAI2S ο- A--NSM ανηρ-N3--NSM ο- A--NSM λαλεω-VA--AAPNSM προς-P ο- A--ASF γυνη-N3K-ASF και-C ειπον-VBI-AAI3S ο- A--NSM αγγελος-N2--NSM εγω- P--NS

12 και-C ειπον-VBI-AAI3S *μανωε-N---NSM νυν-D ερχομαι-VF--FMI3S ο- A--NSM λογος-N2--NSM συ- P--GS τις- I--NSF ειμι-VF--FMI3S κρισις-N3I-NSF ο- A--GSN παιδιον-N2N-GSN και-C ο- A--NPN ποιημα-N3M-NPN αυτος- D--GSM

13 και-C ειπον-VBI-AAI3S ο- A--NSM αγγελος-N2--NSM κυριος-N2--GSM προς-P *μανωε-N---ASM απο-P πας-A3--GPM ος- --GPM ειπον-VX--XAI1S προς-P ο- A--ASF γυνη-N3K-ASF φυλασσω-VF--FMI3S

14 απο-P πας-A3--GSM ος- --ASN εκπορευομαι-V1--PMI3S εκ-P αμπελος-N2--GSF ο- A--GSM οινος-N2--GSM ου-D εσθιω-VF--FMI3S και-C οινος-N2--ASM και-C σικερα-N3--ASN μεθυσμα-N3M-ASN μη-D πινω-VB--AAD3S και-C πας-A3--ASN ακαθαρτος-A1B-ASN μη-D εσθιω-VB--AAD3S πας-A3--APN οσος-A1--APN εντελλομαι-VAI-AMI1S αυτος- D--DSF φυλασσω-VF--FMI3S

15 και-C ειπον-VBI-AAI3S *μανωε-N---NSM προς-P ο- A--ASM αγγελος-N2--ASM κυριος-N2--GSM καταεχω-VA--AAS1P ωδε-D συ- P--AS και-C ποιεω-VA--AAS1P ενωπιον-P συ- P--GS εριφος-N2--ASM αιξ-N3G-GPM

16 και-C ειπον-VBI-AAI3S ο- A--NSM αγγελος-N2--NSM κυριος-N2--GSM προς-P *μανωε-N---ASM εαν-C καταεχω-VB--AAS2S εγω- P--AS ου-D εσθιω-VF--FMI1S απο-P ο- A--GPM αρτος-N2--GPM συ- P--GS και-C εαν-C ποιεω-VA--AAS2S ολοκαυτωμα-N3M-ASN ο- A--DSM κυριος-N2--DSM αναφερω-VF--FAI2S αυτος- D--ASN οτι-C ου-D γιγνωσκω-VZI-AAI3S *μανωε-N---NSM οτι-C αγγελος-N2--NSM κυριος-N2--GSM αυτος- D--NSM

17 και-C ειπον-VBI-AAI3S *μανωε-N---NSM προς-P ο- A--ASM αγγελος-N2--ASM κυριος-N2--GSM τις- I--NSN ο- A--NSN ονομα-N3M-NSN συ- P--DS οτι-C ερχομαι-VB--AAO3S ο- A--NSN ρημα-N3M-NSN συ- P--GS και-C δοξαζω-VF--FAI1P συ- P--AS

18 και-C ειπον-VBI-AAI3S αυτος- D--DSM ο- A--NSM αγγελος-N2--NSM κυριος-N2--GSM εις-P τις- I--ASN ουτος- D--ASN ερωταω-V3--PAI2S ο- A--ASN ονομα-N3M-ASN εγω- P--GS και-C αυτος- D--ASN ειμι-V9--PAI3S θαυμαστος-A1--ASM

19 και-C λαμβανω-VBI-AAI3S *μανωε-N---NSM ο- A--ASM εριφος-N2--ASM ο- A--GPM αιξ-N3G-GPM και-C ο- A--ASF θυσια-N1A-ASF και-C αναφερω-VAI-AAI3S επι-P ο- A--ASF πετρα-N1A-ASF ο- A--DSM κυριος-N2--DSM και-C διαχωριζω-VAI-AAI3S ποιεω-VA--AAN και-C *μανωε-N---NSM και-C ο- A--NSF γυνη-N3K-NSF αυτος- D--GSM βλεπω-V1--PAPNPM

20 και-C γιγνομαι-VBI-AMI3S εν-P ο- A--DSN αναβαινω-VZ--AAN ο- A--ASF φλοξ-N3G-ASF επανω-D ο- A--GSN θυσιαστηριον-N2N-GSN εως-P ο- A--GSM ουρανος-N2--GSM και-C αναβαινω-VZI-AAI3S ο- A--NSM αγγελος-N2--NSM κυριος-N2--GSM εν-P ο- A--DSF φλοξ-N3G-DSF ο- A--GSN θυσιαστηριον-N2N-GSN και-C *μανωε-N---NSM και-C ο- A--NSF γυνη-N3K-NSF αυτος- D--GSM βλεπω-V1--PAPNPM και-C πιπτω-VAI-AAI3P επι-P προσωπον-N2N-ASN αυτος- D--GPM επι-P ο- A--ASF γη-N1--ASF

21 και-C ου-D προςτιθημι-VAI-AAI3S ετι-D ο- A--NSM αγγελος-N2--NSM κυριος-N2--GSM οραω-VV--APN προς-P *μανωε-N---ASM και-C προς-P ο- A--ASF γυνη-N3K-ASF αυτος- D--GSM τοτε-D γιγνωσκω-VZI-AAI3S *μανωε-N---NSM οτι-C αγγελος-N2--NSM κυριος-N2--GSM ουτος- D--NSM

22 και-C ειπον-VBI-AAI3S *μανωε-N---NSM προς-P ο- A--ASF γυνη-N3K-ASF αυτος- D--GSM θανατος-N2--DSM αποθνησκω-VF2-FMI1P οτι-C θεος-N2--ASM οραω-VBI-AAI1P

23 και-C ειπον-VBI-AAI3S αυτος- D--DSM ο- A--NSF γυνη-N3K-NSF αυτος- D--GSM ει-X θελω-V1I-IAI3S ο- A--NSM κυριος-N2--NSM θανατοω-VA--AAN εγω- P--AP ου-D αν-X λαμβανω-VBI-AAI3S εκ-P χειρ-N3--GSF εγω- P--GP ολοκαυτωμα-N3M-ASN και-C θυσια-N1A-ASF και-C ου-D αν-X δεικνυω-VAI-AAI3S εγω- P--DP ουτος- D--APN πας-A3--APN και-C καθως-D καιρος-N2--NSM ου-D αν-X ακουτιζω-VAI-AAI3S εγω- P--AP ουτος- D--APN

24 και-C τικτω-VBI-AAI3S ο- A--NSF γυνη-N3K-NSF υιος-N2--ASM και-C καλεω-VAI-AAI3S ο- A--ASN ονομα-N3M-ASN αυτος- D--GSM *σαμψων-N---NSM και-C αδρυνω-VCI-API3S ο- A--NSN παιδαριον-N2N-NSN και-C ευλογεω-VA--AAI3S αυτος- D--ASN κυριος-N2--NSM

25 και-C αρχω-VAI-AMI3S πνευμα-N3M-ASN κυριος-N2--GSM συν εκπορευομαι-V1--PMN αυτος- D--DSM εν-P παρεμβολη-N1--DSF *δαν-N---GSM και-C ανα-P μεσος-A1--ASM *σαραα-N---GS και-C ανα-P μεσος-A1--ASM *εσθαολ-N---GS

   

სვედენბორგის ნაშრომებიდან

 

Arcana Coelestia # 3519

შეისწავლეთ ეს პასაჟი.

  
/ 10837  
  

3519. 'And take for me from there two good kids of the she-goats' means truths born from that good. This is clear from the meaning of 'kids of the she-goats' as truths born from good, dealt with below. The reason for having 'two' was that as in the rational so in the natural there are things of the will and those of the understanding. Things in the natural that belong to the will are delights, while those that belong to the understanding are facts. These two have to be joined together if they are to be anything at all.

[2] As regards 'kids of the she-goats' meaning truths born from good, this becomes clear from those places in the Word where kids and she-goats are mentioned. It should be recognized that all gentle and useful beasts mentioned in the Word mean in the genuine sense celestial things, which are forms of good, and spiritual things, which are forms of truth, see 45, 46, 142, 143, 246, 714, 715, 776, 2179, 2180, 2781, 3218. And since there are various genera of celestial things or forms of good, and consequently there are various genera of spiritual things or forms of truth, one beast has a different meaning from another; that is to say, a lamb has one meaning, a kid another, and a sheep, she-goat, ram, he-goat, young bull, or ox another, while a horse or a camel has yet another meaning. Birds have a different meaning again, as also do beasts of the sea, such as sea monsters, and fish. The genera of celestial and spiritual things, and consequently of forms of good and truth, are more than anyone can number, even though when that which is celestial or good is mentioned, and also when that which is spiritual or truth, this is not envisaged as being anything complex, consisting of many parts, but as a single entity. Yet how complex both of these are, that is, how countless the genera are of which they consist, may be seen from what has been stated about heaven in 3241, to the effect that it is distinguished into countless separate communities, according to the genera of celestial and spiritual things, that is, of goods of love and of derivative truths of faith. Furthermore each genus of good and each genus of truth has countless species into which the communities of each genus are separated. And each species in a similar way has separate sub-species.

[3] The commonest genera of good and truth are what the living creatures offered as burnt offerings and sacrifices represented. And because the genera are quite distinct and separate, people were explicitly commanded to use those living creatures and no others, that is to say, in some sacrifices lambs and ewe-lambs, and also kids and female kids of she-goats were to be used, in other sacrifices rams and sheep, and also he-goats, were to be used, while in other sacrifices again, calves, young bulls, and oxen, or else pigeons and doves, were to be used, see 992, 1823, 2180, 2805, 2807, 2830, 3218. What kids and she-goats meant however becomes clear both from the sacrifices in which they used to be offered and from other places in the Word. These show that lambs and ewe-lambs meant innocence belonging to the internal or rational man, and kids and she-goats innocence belonging to the external or natural man, and so the truth and the good of the latter.

[4] The fact that truth and good present in the innocence that belongs to the external or natural man is meant by a kid and a she-goat is clear from the following places in the Word: In Isaiah,

The wolf will dwell with the lamb, and the leopard will lie down with the kid, the calf also and the young lion and the sheep together; and a little child will lead them. Isaiah 11:6.

This refers to the Lord's kingdom and to the state there in which people have no fear of evil, that is, no dread of hell, because they are with the Lord. 'The lamb' and 'the kid' stand for people who have innocence within them, and who, being the most secure of all, are mentioned first.

[5] When all the firstborn of Egypt were smitten the people were commanded to kill from among the lambs or among the kids a male without blemish, and to put some of the blood on the doorposts and on the lintel of their houses; and so the destroyer would not strike them with the plague, Exodus 12:5, 7, 13. 'The firstborn of Egypt' means the good of love and charity that was wiped out, 3325. 'The lambs' and 'the kids' are states of innocence, in which those with whom these exist are secure from evil. Indeed all in heaven are kept secure by the Lord through states of innocence. That security was represented by the killing of the lamb or kid, and putting the blood on the doorposts and on the lintel of the houses. .

[6] To avert his own death when a person saw Jehovah manifested as an angel he would sacrifice 'a kid of the she-goats', as Gideon did when he saw Him, Judges 6:19, and also Manoah, Judges 13:15-16, 19. The reason they offered a kid was that Jehovah or the Lord cannot appear to anybody, not even to an angel, unless the one to whom He appears is in a state of innocence. Therefore as soon as the Lord is present people are brought into a state of innocence, for the Lord enters in by way of innocence, even with angels in heaven. Consequently no one is able to enter heaven unless he has a measure of innocence, according to the Lord's words recorded in Matthew 18:3; Mark 10:15; Luke 18:17. Regarding people's belief that they would die when Jehovah appeared to them if they did not offer such a burnt offering, see Judges 13:22-23.

[7] Since genuine conjugial love is innocence itself, 2736, it was customary in the representative Church for a man to go to his wife with the gift of a kid of the she-goats, as one reads of Samson in Judges 15:1, and also of Judah when he visited Tamar, Genesis 38:17, 20, 23. The fact that 'a kid' and 'a she-goat' meant innocence is also evident from the sacrifices made as guilt offerings that a person would offer if he had sinned through error, Leviticus 1:10; 4:28; 5:6. Sinning through error is sinning through ignorance that has innocence within it. The same is evident from the following Divine command in Moses,

You shall bring the first of the firstfruits of your land to the house of Jehovah your God. You shall not boil a kid in its mother's milk. Exodus 23:19; 34:26.

Here the requirement 'to bring the firstfruits of the land to the house of Jehovah' means the state of innocence which exists in early childhood; and 'not boiling a kid in its mother's milk' means that they were not to destroy the innocence of early childhood. This being their meaning, the one command, in both places referred to, follows directly after the other. In the literal sense there seems to be no connection at all between them as there is in the internal sense.

[8] Because kids and she-goats, as has been stated, meant innocence it was also required that the curtains over the tabernacle should be made from she-goat hair, Exodus 25:4; 26:7; 35:5-6, 23, 26; 36:14, as a sign that all the holy things represented in it depended for their very being on innocence. 'She-goat hair' means the last or outermost degree of innocence present in ignorance, such as exists with gentiles who in the internal sense are meant by the curtains of the tabernacle. These considerations now show what truths born of good are, and what the nature of these is, meant by the two good kids of the she-goats which Rebekah his mother spoke about to Jacob. That is to say, they are truths belonging to innocence or early childhood, meant also by the things which Esau was to bring to Isaac his father, dealt with in 3501, 3508. They were not in fact such truths, but initially they appeared to be. Thus it was that Jacob pretended by means of them to be Esau.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.

სვედენბორგის ნაშრომებიდან

 

Arcana Coelestia # 2830

შეისწავლეთ ეს პასაჟი.

  
/ 10837  
  

2830. 'And behold, a ram' means spiritual members of the human race. This is clear from the meaning of 'a ram', dealt with below. Within the Church it is well known that the burnt offerings and sacrifices in the representative Jewish and Israelite Church meant the Lord's Divine Human. But the burnt offerings and sacrifices of the lambs meant one thing, those of sheep and she-goats another, and those of kids, rams, and he-goats, of oxen, young bulls, and calves, and of turtle doves and young pigeons meant yet other things, as also did the minchahs and drink offerings. In general these things that were sacrificed meant the Divine celestial, Divine spiritual, and Divine natural things which are the Lord's; and from meaning these they meant celestial, spiritual, and natural things which exist from Him within His kingdom, and so within every individual who is the Lord's kingdom. This may be seen also from the Holy Supper which superseded burnt offerings and sacrifices. In it the bread and the wine mean the Lord's Divine Human - the Bread His Divine celestial, the Wine His Divine spiritual - and consequently mean His love towards the whole human race, and in turn the love of the whole human race for the Lord, 2343, 2359. From this it is evident that burnt offerings and sacrifices contained within them celestial worship springing from love to the Lord, and spiritual worship springing from charity towards the neighbour, and therefore from faith in the Lord, 922, 923, 1823, 2180. What the celestial is and what the spiritual is, that is, who constitute the celestial members and who the spiritual within the Lord's kingdom or Church, has been stated rather often, see 1155, 1577, 1824, 2048, 2088, 2184, 2227, 2669, 2708, 2715.

[2] That 'a ram' then means the Lord's Divine spiritual, and so that which is spiritual with man, or what amounts to the same, spiritual members of the human race, may become clear from the burnt offerings and sacrifices that were made from rams. For example, when Aaron and his sons were consecrated to the function they performed, that is, when they were inaugurated, they were to offer one young bull for a sin offering, sprinkle its blood over the horns of the altar, and pour the remainder at the base of it. Also they were to slaughter one ram and to sprinkle its blood around the altar, and after that they were to burn the ram - the whole of it - as a burnt offering. And the blood of the second ram which had been slaughtered was to be sprinkled over the tip of Aaron's ear, and over his thumb and big toe, and after that they were to make a wave offering of it and burn it on top of the burnt offering, Exodus 29:1-35; Leviticus 8:1-end; 9:2 and following verses. Clearly all these observances were holy, but they were holy for the reason that they represented and meant holy things. Other than for this reason, none of these observances - slaughtering a young bull, sprinkling its blood over the horns of the altar and pouring the remainder at the base of it, slaying one ram and sprinkling its blood around the altar and after that burning it, and sprinkling the blood of the second ram over the tip of Aaron's ear and over his thumb and big toe and also making a wave offering of it and burning it on top of the burnt offering - would have possessed any holiness, nor thus any worship, unless they had represented holy things. But what each observance represented does not become clear to anyone except from the internal sense. That the young bull offered as a sin offering meant the Lord's Divine natural, and the ram His Divine spiritual, and at the same time spiritual members of the human race, may become clear from the meaning of a young bull and of a ram in the Word. Inaugurations into the priesthood were effected by means of spiritual things, for by means of spiritual things man is initiated into those which are celestial, or what amounts to the same, by means of the truths of faith he is initiated into good that stems from love. In a similar way when Aaron entered the Holy Place he was to offer a young bull as a sin offering and a ram as a burnt offering, Leviticus 16:2-3.

[3] When a Nazirite was completing the period of his Naziriteship he was to offer one male lamb a year old without a blemish as a burnt offering, and one ewe-lamb a year old without a blemish as a sin offering, and one ram without blemish as a peace offering, Numbers 6:13-14, 16-17. The reason for these observances was that a Nazirite represented the celestial man, who is the likeness of the Lord, 51, 52, 1013. The celestial man is such that he is moved by celestial love, that is, by love to the Lord, and from this by celestial truth, 202, 337, 2069, 2715, 2718. This was why the Nazirite was required to sacrifice a male lamb and a ewe-lamb, meaning that which is celestial, and also to sacrifice a ram, meaning that which is spiritual. Young bulls, rams, and lambs were sacrificed at festivals. For example, on the first day of the feast of unleavened bread, two young bulls, one ram, and seven lambs, together with their minchah, were to be offered as a burnt offering, Numbers 28:18-20. On the day of the firstfruits too, two-young bulls, one ram, and seven lambs, together with their minchah, were to be offered as a burnt offering, Numbers 28:26-28. At new moons two young bulls, one ram, and seven lambs, together with their minchah, were to be offered as a burnt offering, Numbers 28:11-12; in the seventh month, on the first of the month, one young bull, one ram, seven lambs, together with their minchah; and on the fifteenth day of the seventh month, thirteen young bulls, two rams, fourteen lambs; and so on, see Numbers 29:1-2, 12-14, 17-18, 20-24, 26-36. Young bulls and rams meant spiritual things, while lambs meant celestial. For at festivals it was required that those taking part were to be sanctified and were brought into that condition by means of spiritual things.

[4] Since 'rams' meant the Divine spiritual of the Lord's Divine Human, and also spiritual things residing with man, it is therefore said in Ezekiel, where the New Temple and the New Jerusalem, that is, the Lord's spiritual kingdom, are referred to, that when they had finished cleansing the altar they were to offer a young bull as a sin offering and a ram as a burnt offering; and for seven days they were to provide daily a he-goat for a sin offering, and a young bull and a ram, Ezekiel 43:23-25. Also 'on that day' the prince on behalf of all the people was to provide a young bull for a sin offering, and on the seven days of the feast seven young bulls and seven rams, together with the minchah, as a burnt offering, Ezekiel 45:22-24; and on the sabbath day he was to provide six lambs and a ram, Ezekiel 46:4; 6.

[5] As regards the New Temple and the New Jerusalem, these in the universal sense mean the Lord's kingdom, see 402, 940, and in particular a new Church, 2117. There neither burnt offerings nor sacrifices are offered, as may be well known to all; and from this it is evident that burnt offerings and sacrifices mean the celestial things of love and the spiritual things of faith; for these things belong to the Lord's kingdom, and so are akin to the things meant here by young bulls, rams, and lambs. As regards the young bulls and rams, these mean spiritual things, as is clear from each detail in this part of Ezekiel in the internal sense - in general from the fact that specifically the New Temple and the New Jerusalem mean the Lord's spiritual kingdom, while Zion means the celestial kingdom.

[6] That 'a ram' means that which is spiritual, or what amounts to the same, those who are spiritual, is also evident in Daniel. Daniel saw a ram with two horns which was standing before the river; and then he saw a he-goat which struck the ram, broke its horns, and trampled on it, Daniel 8:3-4, and following verses. Here 'the ram' is used to mean nothing else than the spiritual Church, and 'the he-goat' to mean those who are governed by faith separated from charity, that is, by truth separated from good, and who step by step rise up against what is good, and finally against the Lord - as is also described. In Samuel,

Samuel said to Saul, Does Jehovah delight as greatly in burnt offerings and sacrifices as in hearkening to the voice of Jehovah? Behold, to hearken is better than sacrifice, and to obey than the fat of rams. 1 Samuel 15:22.

Here, since it is obedience - and so truth, which is spiritual - that is spoken of, and since what was said was addressed to the king - who also means truth, 1672, 2015, 2069 - the words used are not therefore 'better than the fat of oxen (or of lambs)' but 'better than the fat of rams'.

[7] In David,

When Israel went out of Egypt, the house of Jacob from a foreign people, Judah became His sanctuary, Israel His dominions. The sea looked and fled, and Jordan turned itself backwards. The mountains skipped like rams, the hills like the young of the flock. What ails you, O sea, that you flee? O Jordan, that you turn yourself backwards? O mountains, that you skip like rams? O hills, like the young of the flock? At the presence of the Lord, you are in labour, O earth; at the presence of the God of Jacob, who turns the rock into a pool of water, and the flint into a fountain of water. Psalms 114:1-end.

This refers in the internal sense to spiritual good following regeneration and describes the nature of that good. The celestial-spiritual nature of it is described as the mountains skipping like rams, and the celestial-natural as hills doing so like the young of the flock - 'mountains' meaning the celestial things of love, see 795, 1430. Anyone may see that these words, like all the rest of David's, contain matters that are holy, but within the internal sense, and that something spiritual is meant by the mountains skipping like rams, and the hills like the young of the flock, and by the earth going into labour at the presence of the Lord. Without the internal sense they would be expressions devoid of any real meaning.

[8] Much the same applies to the following in Moses,

He will cause him to ride over the heights of the land, and will cause him to eat the produce of the land, and will cause him to suck honey out of the crag, and oil out of the flinty rock - butter from the cattle, and milk from the flock, with the fat of lambs and rams, the breed 1 of Bashan, and of goats, with the kidney-fat of wheat; and of the blood of the grape you will drink unmixed wine. Deuteronomy 32:13-15.

'Rams, the breed of Bashan' stands for celestial-spiritual things. As to what celestial-spiritual things are, see 1824. In David,

I will offer to You burnt offerings of things full of marrow, with the incense of rams; I will provide ox with he-goats. Psalms 66:15.

'Burnt offerings of things full of marrow' stands for the celestial things of love, 'incense of rams' for the spiritual things of faith.

[9] In Ezekiel,

Arabia and all the princes of Kedar, these were the merchants of your hand in lambs, in rams and he-goats. Ezekiel 27:21.

This refers to Tyre, which means those with whom cognitions of good and truth exist, 1201. 'Arabia' stands for their wisdom, 'princes of Kedar' for their intelligence, 'lambs' for celestial things, 'rams' for spiritual things, 'he-goats' for natural things, which come in order one after another. In Isaiah,

The whole flock of Kedar will be gathered to You, the rams of Nebaioth will minister to You; they will come up with acceptance on My altar, and I will beautify My beautiful house. Isaiah 60:7.

This refers to the Lord's Divine Human. 'The flock of Kedar' stands for Divine celestial things, 'the rams of Nebaioth' for Divine spiritual things. From all these references it may now become clear that 'a ram' in the internal sense means the Lord's Divine spiritual; and from this it means that which is spiritual with man, or what amounts to the same, it means spiritual members of the human race.

სქოლიოები:

1. literally, sons

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.