ბიბლია

 

Genesis 24:15

Სწავლა

       

15 και-C γιγνομαι-VBI-AMI3S προ-P ο- A--GSN συντελεω-VA--AAN αυτος- D--ASM λαλεω-V2--PAPASM εν-P ο- A--DSF διανοια-N1A-DSF και-C ιδου-I *ρεβεκκα-N---NSF εκπορευομαι-V1I-IMI3S ο- A--NSF τικτω-VQ--APPNSF *βαθουηλ-N---DSM υιος-N2--DSM *μελχα-N---GSF ο- A--GSF γυνη-N3K-GSF *ναχωρ-N---GSM αδελφος-N2--GSM δε-X *αβρααμ-N---GSM εχω-V1--PAPNSF ο- A--ASF υδρια-N1A-ASF επι-P ο- A--GPM ωμος-N2--GPM αυτος- D--GSF

სვედენბორგის ნაშრომებიდან

 

Arcana Coelestia # 3169

შეისწავლეთ ეს პასაჟი.

  
/ 10837  
  

3169. He and the men that were with him. That these words signify the things in the natural man, appears from the representation of the servant, who here is “he,” as being the natural man (see n. 3019, 3020); and from the signification of “the men that were with him,” as being all things in the natural man (see n. 3148).

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for the permission to use this translation.