ბიბლია

 

Isaiah 17

Სწავლა

   

1 ὁ- A--NSN ῥῆμα-N3M-NSN ὁ- A--NSN κατά-P *δαμασκός-NS--GSM ἰδού-I *δαμασκός-N2--GSM αἴρω-VC--FPI3S ἀπό-P πόλις-N3I-GPF καί-C εἰμί-VF--FMI3S εἰς-P πτῶσις-N3I-ASF

2 καταλείπω-VP--XMPNSF εἰς-P ὁ- A--ASM αἰών-N3W-ASM εἰς-P κοίτη-N1--ASF ποίμνιον-N2--GPN καί-C ἀνάπαυσις-N3I-ASF καί-C οὐ-D εἰμί-VF--FMI3S ὁ- A--NSM διώκω-V1--PAPNSM

3 καί-C οὐκέτι-D εἰμί-VF--FMI3S ὀχυρός-A1A-APN ὁ- A--GSN καταφεύγω-VB--AAN *ἐφράιμ-N---ASM καί-C οὐκέτι-D εἰμί-VF--FMI3S βασιλεία-N1A-NSF ἐν-P *δαμασκός-N2--DSM καί-C ὁ- A--NSN λοιπός-A1--NSM ὁ- A--GPM *σύρος-N2--GPM ἀποὀλλύω-VF2-FMI3S οὐ-D γάρ-X σύ- P--NS βελτίων-A3C-NSM εἰμί-V9--PAI2S ὁ- A--GPM υἱός-N2--GPM *ἰσραήλ-N---GSM καί-C ὁ- A--GSF δόξα-N1S-GSF αὐτός- D--GPM ὅδε- D--APN λέγω-V1--PAI3S κύριος-N2--NSM σαβαωθ-N---G

4 εἰμί-VF--FMI3S ἐν-P ὁ- A--DSF ἡμέρα-N1A-DSF ἐκεῖνος- D--DSF ἔκλειψις-N3I-NSF ὁ- A--GSF δόξα-N1S-GSF *ἰακώβ-N---GSM καί-C ὁ- A--APN πίων-A1--APN ὁ- A--GSF δόξα-N1S-GSF αὐτός- D--GSM σείω-VC--FPI3S

5 καί-C εἰμί-VF--FMI3S ὅς- --ASM τρόπος-N2--ASM ἐάν-C τις- I--NSM συνἄγω-VB--AAS3S ἀμητός-N2--ASM ἵστημι-VXI-XAPASM καί-C σπέρμα-N3M-ASN στάχυς-N3U-GPM ἐν-P ὁ- A--DSM βραχίων-N3N-DSM αὐτός- D--GSM ἀμάω-VA--AAS3S καί-C εἰμί-VF--FMI3S ὅς- --ASM τρόπος-N2--ASM ἐάν-C τις- I--NSM συνἄγω-VB--AAS3S στάχυς-N3U-ASM ἐν-P φάραγξ-N3G-DSF στερεός-A1A-DSF

6 καί-C καταλείπω-VV--APS3S ἐν-P αὐτός- D--DSF καλάμη-N1--NSF ἤ-C ὡς-D ῥώξ-N3G-APF ἐλαία-N1A-GSF δύο-M ἤ-C τρεῖς-M---NPM ἐπί-P ἄκρος-A1A-GSM μετέωρος-A1B-GSM ἤ-C τέσσαρες-A3--NPM ἤ-C πέντε-M ἐπί-P ὁ- A--GPM κλάδος-N2--GPM αὐτός- D--GPM καταλείπω-VV--APS3S ὅδε- D--APN λέγω-V1--PAI3S κύριος-N2--NSM ὁ- A--NSM θεός-N2--NSM *ἰσραήλ-N---GSM

7 ὁ- A--DSF ἡμέρα-N1A-DSF ἐκεῖνος- D--DSF πείθω-VX--XAPNSM εἰμί-VF--FMI3S ἄνθρωπος-N2--NSM ἐπί-P ὁ- A--DSM ποιέω-VA--AAPDSM αὐτός- D--ASM ὁ- A--NPM δέ-X ὀφθαλμός-N2--NPM αὐτός- D--GSM εἰς-P ὁ- A--ASM ἅγιος-A1A-ASM ὁ- A--GSM *ἰσραήλ-N---GSM ἐνβλέπω-VF--FMI3P

8 καί-C οὐ-D μή-D πείθω-VX--XAPNPM οὖς-N3T-DPN ἐπί-P ὁ- A--DPM βωμός-N2--DPM οὐδέ-C ἐπί-P ὁ- A--DPN ἔργον-N2N-DPN ὁ- A--GPF χείρ-N3--GPF αὐτός- D--GPM ὅς- --APN ποιέω-VAI-AAI3P ὁ- A--NPM δάκτυλος-N2--NPM αὐτός- D--GPM καί-C οὐ-D ὁράω-VF--FMI3P ὁ- A--APN δένδρον-N2N-APN αὐτός- D--GPM οὐδέ-C ὁ- A--APN βδέλυγμα-N3M-APN αὐτός- D--GPM

9 ὁ- A--DSF ἡμέρα-N1A-DSF ἐκεῖνος- D--DSF εἰμί-VF--FMI3P ὁ- A--NPF πόλις-N3I-NPF σύ- P--GS ἐν καταλείπω-VP--XMPNPF ὅς- --ASM τρόπος-N2--ASM ἐν καταλείπω-VBI-AAI3P ὁ- A--NPM *ἀμορραῖος-N2--NPM καί-C ὁ- A--NPM *ευαῖος-N2--NPM ἀπό-P πρόσωπον-N2N-GSN ὁ- A--GPM υἱός-N2--GPM *ἰσραήλ-N---GSM καί-C εἰμί-VF--FMI3P ἔρημος-N2--NPF

10 διότι-C καταλείπω-VBI-AAI2S ὁ- A--ASM θεός-N2--ASM ὁ- A--ASM σωτήρ-N3H-ASM σύ- P--GS καί-C κύριος-N2--GSM ὁ- A--GSM βοηθός-N2--GSM σύ- P--GS οὐ-D μιμνήσκω-VSI-API2S διά-P οὗτος- D--ASN φυτεύω-VF--FAI2S φύτευμα-N3M-ASN ἄπιστος-A1B-ASN καί-C σπέρμα-N3M-ASN ἄπιστος-A1B-ASN

11 ὁ- A--DSF δέ-X ἡμέρα-N1A-DSF ὅς- --DSF ἄν-X φυτεύω-VA--AAS2S πλανάω-VC--FPI2S ὁ- A--ASN δέ-X πρωί-D ἐάν-C σπείρω-VA--AAS2S ἀνθέω-VF--FAI3S εἰς-P ἀμητός-N2--ASM ὅς- --DSF ἄν-X ἡμέρα-N1A-DSF κληρόω-VF--FAI2S καί-C ὡς-D πατήρ-N3--NSM ἄνθρωπος-N2--GSM κληρόω-VF--FAI2S ὁ- A--DPM υἱός-N2--DPM σύ- P--GS

12 οὐαί-I πλῆθος-N3E-ASN ἔθνος-N3E-GPN πολύς-A1--GPN ὡς-D θάλασσα-N1S-NSF κυμαίνω-V1--PAPNSF οὕτως-D ταράσσω-VQ--FPI2P καί-C νῶτος-N2--NSM ἔθνος-N3E-GPN πολύς-A1--GPN ὡς-D ὕδωρ-N3--NSN ἠχέω-VF--FAI3S

13 ὡς-D ὕδωρ-N3--ASN πολύς-A1P-ASN ἔθνος-N3E-APN πολύς-A1--APN ὡς-D ὕδωρ-N3T-GSN πολύς-A1--GSN βία-N1A-DSF καταφέρω-V1--PMPGSM καί-C ἀποσκορακίζω-VF--FAI3S αὐτός- D--ASM καί-C πόρρω-D αὐτός- D--ASM διώκω-VF--FMI3S ὡς-D χνοῦν-N3--ASM ἄχυρον-N2N-GSN λικμάω-V3--PAPGPM ἀπέναντι-D ἄνεμος-N2--GSM καί-C ὡς-D κονιορτός-N2--ASM τροχός-N2--GSM καταιγίς-N3D-ASF φέρω-V1--PAPNSF

14 πρός-P ἑσπέρα-N1A-ASF εἰμί-VF--FMI3S πένθος-N3E-ASN πρίν-D ἤ-C πρωί-D καί-C οὐ-D εἰμί-VF--FMI3S οὗτος- D--NSF ὁ- A--NSF μερίς-N3D-NSF ὁ- A--GPM σύ- P--AP προνομεύω-VA--AAPGPM καί-C κληρονομία-N1A-NSF ὁ- A--DPM σύ- P--AP κληρονομέω-VA--AAPDPM

   

კომენტარი

 

Explanation of Isaiah 17

By Rev. John H. Smithson

THE EXPLANATION of Isaiah Chapter 17

(Note: Rev. Smithson's translation of the Isaiah text is appended below the explanation)

1. THE burden of Damascus. Behold, Damascus is rejected, so as to be no city; and it is become a heap of ruins.

Verse 1. Behold, Damascus is rejected, so as to be no city, etc. - By "Aram" or Syria [of which Damascus was the capital], are signified the knowledges of Good. The same appears also from Ezekiel:

"Aram was your merchant, in the multitude of your works: they occupied in your fairs with emeralds, purple, and broidered work, and fine linen, and coral, and agate"; (Ezekiel 27:16) speaking of "Tyre", or the possession of knowledges; where "works, emeralds, purple, broidered work, fine linen, coral, and agate", signify nothing else but the knowledges of Good. So in Hosea:

"Jacob fled into the country of Aram and Israel served for a wife, and for a wife he kept sheep; and by a prophet Jehovah brought up Israel out of Egypt, and by a prophet was he preserved; Ephraim provoked Him to anger with bitterness"; (Hosea 12:12-14),

where "Jacob" signifies the external church, and "Israel" the spiritual internal church; "Aram" denotes the knowledges of Good; "Egypt" denotes perverted science; and "Ephraim", perverted intelligence; - the signification of which names could never appear from the literal sense, but only from the internal sense, in which names signify things relating to the church, as has been already observed.

So in Isaiah :

"Behold, Damascus is rejected, so as to be no city; and it is become a heap of ruins: and the fortress shall cease from Ephraim, and the kingdom from Damascus; and the remnant of Aram [or Syria] shall be as the glory of the sons of Israel"; (Isaiah 17:1, 3),

where the "remnant of Aram" signifies the knowledges of Good, which are called "the glory of the sons of Israel"; "Aram", or Syria, signifies also, in an opposite sense, the knowledges of Good perverted, according to what is usual in the Word, where the same expression is frequently applied in a two-fold signification.

That "Aram" is thus used in the opposite sense, may be seen in Isaiah 7:4-6; 9:12; Deuteronomy 26:5. Arcana Coelestia 1232.

See above, as to "Syria", Isaiah 7:4, the Exposition.

How important it is to acquire the knowledges of Truth and Good [signified by "Syria" from the Word, may appear from the following considerations:

That by truths cometh love to the Lord,

- by truths we receive love to our neighbour,

- by truths we have heavenly intelligence and wisdom,

- by truths regeneration is effected,

- by truths man has power against evils and falsities, and consequently against hell,

- by truths there is purification from evils and falsities,

- by truths the church exists;

- by truths heaven exists;

- by truths is the innocence of wisdom;

- by truths a man has conscience;

- by truths order is established;

- by truths cometh the beauty of angels, and also of men with respect to the interiors of their spirits,

- and that by virtue of truths man is a man.

But by all this is meant truths grounded in good, and not by truths without good, and by good from the Lord. Hence everyone can see the great importance of acquiring the knowledges of Truth and Goodness. Apocalypse Revealed 161.

2. The cities of Aroer are deserted: they shall be for the flocks, and they shall lie down, and none shall make them afraid.

Verse 2. [" Aroer" was the plain of Syria, and its "cities" or towns, as subordinate to Damascus, signified various doctrinals of Truth and Goodness, which when thus "deserted and devastated", become the possession of those who can make a proper use of them, denoted by "the flocks that shall lie down, and by none making them afraid", of whom, as the "remnant of Syria", (verse 3.) a New Church can be formed. It does not appear that Swedenborg has quoted this verse. See above, Chapter 5:17, note, where a similar passage occurs. The "glory of the sons of Israel", are the knowledges of Truth and Good applied to the life for the purposes of salvation.]

3. And the fortress shall cease from Ephraim, and the kingdom from Damascus; and the remnant of Syria shall be as the glory of the sons of Israel, says Jehovah of Hosts

Verse 3. As to the meaning of "Ephraim", see above, Chapter 7:2, the Exposition.

4. And it shall be in that day, the glory Jacob shall be made thin, and the fatness of his flesh shall be made lean.

Verse 4. To be "made thin" or slender, is to be deprived of the truths of faith; "the fatness of his flesh shall be made lean", signifies to be deprived of the good of charity. Arcana Coelestia 5200, 5204. b

[As to the theological leanness which prevails in the church at this day, from the want of the knowledges of Truth, see True Christian Religion 391.]

5. And it shall be as when one gathers the standing harvest, and his arm reaps the ears; or as when one gleans ears in the valley of Rephaim.

Verses 5, 6, 11. The subject treated of in this chapter is concerning the knowledges of Truth and Good appertaining to the church, has being destroyed. Those knowledges are siguified by "Damascus", which is here treated of, and by Aroer"; their being destroyed is described by gleanings being left in it, as in the shaking of the olive-tree; two [orJ three berrles on the head of the uppermost bough, four [orJ five on the fruitful branches; likewise by "the harvest being a heap in the day of possession", namely, that there shall be no more than one heap, wherefore it is also called "desperate sorrow." Hence it is evident that by "harvest" is here signified the last state of the church; that state is also signified by "morning", for when the last state of the church is at hand, it is then morning to those who will be of the New Church, and evening and night to those who are of the Old; that this is here understood by "morning", appears from the last verse of the chapter, where it is said "At the time of evening, behold terror! before the morning, it [terror] is no more." (Isaiah 17:14) "Terror" signifies destruction. Apocalypse Explained 911.

6. There shall be left gleanings in it, as in the shaking of the olive-tree; two [or] three berries on the head of the uppermost bough; four [orJ five on the fruitful branches, says Jehovah the God of Israel.

Verse 6. The devastation of the church is here treated of and this is said of the remaining few who are in Good and Truth. A comparison is made with "the shaking of the olive-tree", because by the "olive-tree" is signified the church as to the good of love and its "branches" the truths thence derived. "Two, three" signify the few 'who are in good, and thence in truths; "two" signify good, and "three" truths; and "four, five" signify the few who are in good; "four" those who are in good, and "five" a few; and because "four, five" signify the few who are in good, therefore it is said "Four, five on the fruitful branches"; for the "fruit-bearing olive-tree" signifies those in the church who are in good as to life. As these things are signified by those numbers, therefore it is said "two, three" and "four, five", and not "two and three" and "four and five." Apocalypse Explained 332. -

7. In that day shall a man regard his Maker; and his eyes shall look towards the Holy One of Israel:

8. And he shall not regard the altars, the work of his hands; and what his fingers have made, he shall not respect; nor the groves, nor the solar statues.

9. In that day shall the cities of his refuge be as a forsaken bough, and an uppermost branch, which they left before the sons of Israel: and there shall be desolation.

Verses 7, 8. 10. The subject here treated of is concerning the establishment of a New Church by the Lord. That they shall then be led into goods of life, and informed in truths of doctrine, is understood by "a man in that day having regard to his; Maker, and his eyes looking towards the Holy One of Israel"; the Lord is called "Maker", by reason that He leads into goods of life, for these make a man: and He is called the "Holy One of Israel", by reason that He teaches truths of doctrine, wherefore it is also said- "In that day shall a man regard his Maker, and his eyes shall look towards the Holy One of Israel"; man being called "man" [homo] , from the good of life, and "eyes" being predicated of the understanding of truth, thus of the truths of doctrine. That in such a case there will be no worship from self-love, in which evils of life originate, nor from self-derived intelligence, in which originate falsos of doctrine, is understood by his "not having regard to the altars, the work of his hands, and not having respect to what his fingers have made." By "the altars, the work of his hands", is understood worship grounded in self-love, from which evils of life are derived; and by "what his fingers have made", is understood worship grounded in self-derived intelligence, from which are derived falsities of doctrine; by "the groves and solar statues of the groves" is signiiled the religious principle grounded in falsities and thence in evils; by "groves", the religious principle grounded in falsities, and by "solar statues", such as is grounded in the evils of the false. Apocalypse Explained 391.

Hence by these words is understood that the all of doctrine should be from the Lord, and not from the proprium of man, which is the case when a man is in the spiritual affection of Truth, that is, when he loves Truth itself, because it is Truth, and not principally because thereby he can acquire fame and a name. Apocalypse Explained 585.

10. Because you have forgotten the God of your salvation, and have not remembered the Rock of your strength, therefore shalt you plant plants of delights, and shalt set it with strange slips: .

11. In the day when you shalt have made your plants to grow, and in the morning when you shalt have made your seed to flourish; even in the day of possession shall the harvest be a heap, and there shall be desperate sorrow.

Verse 10. The Rock of your strength, etc. - See above, Chapter 16:1, the Exposition.

Verses 10, 11. Because you have forgotten the God of your salvation, therefore shalt you plant plants of delights, and set stranqe slips, etc. That to "sow" the land or the field, signifies, in the Word, to teach and to learn the truths and goods of faith, which are of the church; and that the "increase of the field" are the goods and truths thence derived, is evident from many passages in the Word, as in Isaiah 17:10, 11; here such things as grow upon the earth are mentioned, and that the things of the church are understood thereby is evident, namely.by "planting plants of delights", as said of those who have " forgotten, the God of their salvation", are understood such things as favour the affections [of the merely natural man]; and that by "setting the earth with strange slips", is to teach truths which are not genuine, [the end of which will, be "desperate sorrow."] Arcana Coelestia 9272.

12. Woe to the tumult of many peoples, who make a noise like the noise of the seas; and to the roaring of the nations, who make a roaring like the roaring of many waters!

Verse 12. Woe to the tumult, etc. - As to "what is meant by the denunciation "Woe!" see above, Chapter 1:4, the Exposition.

[" The tumult of many peoples, the noise of the seas, and the roaring of the nations", etc., signify, by correspondence, the tumultuous collisions and reasonings which take place at the time of judgment, when the external or natural mind is laid open, and its falsities and evils exposed and dispersed, as "chaff and stubble", by the power of divine Truth. See Apocalypse Explained 706.]

13. Like the roaring of many waters do the nations roar; but He shall rebuke them, and they shall flee far away; and they shall be driven like the chaff of the mountains before the wind, and like the stubble before the whirlwind.

Verse 13. And they shall be driven like the chaff of the mountains before the wind, and like the stubble before the whirlwind. - In the spiritual world, as well as in the natural world, there exist strong winds and storms; but the storms in the spiritual world exist from the influx of the Divine [Principle] into the lower parts of that world, where they are who are in evils and falsities. That influx, as it descends -out of the heavens towards the earths, which are below, becomes more dense, and appears as clouds, and with the evil, dense and opaque, according to the quantity and quality of their evil; these clouds are appearances of the false from evil, arising from the spheres of their life; every angel and spirit being encompassed by such a sphere. When therefore the Divine [Principle] is sent forth powerfully from the Lord as a sun, and flows in into these dense and opaque clouds, there arises a storm, which is perceived by the spirits there, in like manner as storms are perceived by men in the world. It has been given me sometimes to perceive these storms, and also the "east wind", by which the evil were dissipated and cast into the hells, when the last Judgment was performed. From these considerations it may appear what "storms", "tempests", and "impetuous winds" signify in the following passages. Thus in Isaiah :

"You shalt disperse them, and the wind shall carry them away, and the storm shall dissipate them." (Isaiah 41:16)

And in Jeremiah:

"From the storm of Jehovah anger went forth, and a whirlwind threatening to rush in; upon the head of the wicked it shall rush." (Jeremiah 23:19; 30:23)

And in David:

"I would hasten my escape from the windy storm and tempest." (Psalmlv. 8.) Apocalypse Explained 419.

Like the chaff and the stubble, etc. - "Wheat" denotes the goods of love and charity; "chaff" signifies what contains nothing of good.. Arcana Coelestia 3941.

14. At the time of evening, behold terror! before the morning, it is no more. This is the portion of those that spoil us, and the lot of those that plunder us.

Verse 14. "Evening" signifies the last time of the church, when there is nothing but evils and falsities, which are called "terror", because they are hell; but the "morning " signifies the first time of the church, when evils and falsities are not; wherefore it is said, "Before the morning, terror is no more." Apocalypse Explained 677.

5. And the throne shall be established in mercy: and in truth shall He sit thereon, in the tabernacle of David, a Judge, searching out judgment, and despatching justice.

Verse 5. These things are said of the Lord. Heaven, which was established by Him, and the church thence derived, are signified by "the throne established in mercy"; that the Lord there reigns by Divine Truth from Divine Good, is signified by " sitting upon it in truth, in the tabernacle of David"; by "David" is meant the Lord as to His royalty, which is Divine Truth; find by his "tabernacle" is signified the Divine Good; by "judgment" is signified the truth of doctrine, because all judgment is from that truth; and by "justice" is signified the good of love, both from the Lord with those who are in heaven and in the church. Apocalypse Explained 799.

6. We have heard of the pride of Moab: he is very proud; of his haughtiness, and his pride, and his anger: vain are his lies.

Verse 6. By "pride" is understood the love of self, and the love and faith of what is false with those who are of the church. Apocalypse Explained 653, 675.

Vain are his lies. - "Lies" are the falsities of faith, because "Moab" signifies those who are in the evil of self-love, and who thence falsify Truths. Arcana Coelestia 8908.

7. Therefore shall Moab howl; for Moab shall everyone howl: for the foundations of Kir-hare-seth shall you moan; surely they are stricken.

8. For the fields of Heshbon are withered; [as to] the vine of Sibmah, the lords of the nations have broken down the branches thereof; they reached unto Jazer; they strayed through the desert; her branches are plucked up; they passed over the sea.

Verses 7-9. For Moab shall everyone howl; for the foundations of Kir-hareseth shall you make a moan, etc. - Very many of the prophecies, as the above, are of such a nature that, if they had not an internal sense, they would be of no use; whereas it is necessary that, as the Word is divine, it should contain within itself the laws of the heavenly kingdom into which man is about to come. Arcana Coelestia 2608.

9. Wherefore I will weep, as with the weeping of Jazer, for the vine of Sibmah: I will water you with my tears, O Heshbon and Elealeh! for upon your summer fruits, and upon your vintage, the shout [of war] has fallen.

Verse 9. By "harvest" here also is signified the last state of the church, for by "shouting" is signified the end, when upon finishing the vintage and gathering in the harvest, they were wont to triumph and make a shouting, but in the present case to lament, because it is said "it has fallen." By "Jazer", the "vine of Sibmah", and by "Heshbon and Elealeh", are signified the men of the external church, who explain the Word to favour the loves of the world, for those places were given for an inheritance to the tribes of Reuben and Gad, by whom, inasmuch as they dwelt on the outside of Jordan, the external church was represented; the "vine of Sibmah" signifies their church; their destruction, when the Lord should come and accomplish judgment, is also described in this chapter. Apocalypse Explained 911.

10. And joy and gladness are taken away from Carmel; and in the vineyards they shall not sing, they shall not shout: in the vats the treader shall not tread out the wine; I have made the shouting to cease.

11. Wherefore my bowels for Moab like a harp shall sound; and mine inward parts for Kir-haresh.

Verse 10. In these words is described the taking away of celestial delight originating in Good, and the truths thence derived, in consequence of the deprivation of genuine Good and Truth. The Good of the church is understood by "Carmel", · and the Truth thence derived by "vineyards", and by the "treading of the wine in the wine-press"; the delights thereof, which are taken away, are signified by "joy, exultation, singing, and vintage-shouting"; for it was a custom to sing in the vineyards, and in the wine-presses, when the grapes were trodden into wine, on account of the representation of the delights derived from truths, which were signified by ", vine." Apocalypse Explained 376. See also Arcana Coelestia 1071; Apocalypse Revealed 316.

12. And it shall be, when Moab shall see that he has wearied himself out on the high place, that he shall enter his sanctuary to pray; but he shall not prevail.

13. This is the Word which Jehovah spake concerning Moab at that time :

Verse 12. He shall enter his sanctuary to pray, but he shall not prevail. - [These words imply that those represented by Moab who, at the period of Judgment, are in external worship without an internal principle of love to the Lord and their neighbour, will have recourse to their "sanctuary", or to externals of worship, in order to avoid the impending destruction, but "will not prevail"; as all prayers and all external acts of worship and piety, which have not an internal principle, will be of no avail to salvation. See below, Chapter 18:7, the Exposition, where the true nature of Saving Worship and Piety are shown; see also above, Chapter 1:11-19, the Exposition.]

14. But now has Jehovah spoken, saying, Within three years, as the years of a hireling, the glory of Moab shall be reviled, in all his great multitude; and the remnant shall be few, small, and without strength.

Verse 14. By "Moab" are here understood those who are in falsities from evil; by his" glory", and by his "great multitude", are understood those falsities; by "the three years after which his glory shall be reviled", is signified what is complete and consummated; wherefore it is said that "the remnant shall be few, small, and without strength", by which is signified that it shall be no more. "Three years" are mentioned, whereby is understood consummation, thus, from beginning to end. It is to be observed that the same is signified by "three years" as by "three months, "three weeks, "three days", and "three hours", inasmuch as "times", in the spiritual sense, signify states, and "three times", whether greater or less, a full state. Apocalypse Explained 532.

Of a hireling. - They who learn and imbibe truths from the Word, or from the doctrine of the church, or from any other sources whatsoever, even from themselves by conclusions, for the sake of gain, that is, that they may gain honours or wealth, or likewise, that they may merit heaven, - these are they who, in the internal sense, are meant by "hirelings." To the man of the church, gains ought to be in the last place, not in the first; when they are in the last place, they are then servants; but if in the first place, they are lords. He who respects gains in the first place, is an inverted man, and also is represented as inverted in the other life, with his head in hell; but he who respects charity and faith in the first place, thus the Lord and his neighbour, he is an erect man, and also is presented erect in the other life, with his head in heaven. Arcana Coelestia 9180.

Within three years, as the years of a hireling, etc. - [These words involve the idea, by correspondence, that at the period of judgment, when the states of those in the church signified by Moab are consummated, as denoted by "three years", all such will be reduced to a merely hireling and mercenary condition, that is, they will study and embrace the truths of the Word from merely selfish motives, relating to honour and gain; when this is the case, the end is come and judgment ensues.]

---

Isaiah Chapter 17

1. THE burden of Damascus. Behold, Damascus is rejected, so as to be no city; and it is become a heap of ruins.

2. The cities of Aroer are deserted: they shall be for the flocks, and they shall lie down, and none shall make them afraid.

3. And the fortress shall cease from Ephraim, and the kingdom from Damascus; and the remnant of Syria shall be as the glory of the sons of Israel, says Jehovah of Hosts

4. And it shall be in that day, the glory Jacob shall be made thin, and the fatness of his flesh shall be made lean.

5. And it shall be as when one gathers the standing harvest, and his arm reaps the ears; or as when one gleans ears in the valley of Rephaim.

6. There shall be left gleanings in it, as in the shaking of the olive-tree; two [or] three berries on the head of the uppermost bough; four [orJ five on the fruitful branches, says Jehovah the God of Israel.

7. In that day shall a man regard his Maker; and his eyes shall look towards the Holy One of Israel:

8. And he shall not regard the altars, the work of his hands; and what his fingers have made, he shall not respect; nor the groves, nor the solar statues.

9. In that day shall the cities of his refuge be as a forsaken bough, and an uppermost branch, which they left before the sons of Israel: and there shall be desolation.

10. Because you have forgotten the God of your salvation, and have not remembered the Rock of your strength, therefore shalt you plant plants of delights, and shalt set it with strange slips: .

11. In the day when you shalt have made your plants to grow, and in the morning when you shalt have made your seed to flourish; even in the day of possession shall the harvest be a heap, and there shall be desperate sorrow.

12. Woe to the tumult of many peoples, who make a noise like the noise of the seas; and to the roaring of the nations, who make a roaring like the roaring of many waters!

13. Like the roaring of many waters do the nations roar; but He shall rebuke them, and they shall flee far away; and they shall be driven like the chaff of the mountains before the wind, and like the stubble before the whirlwind.

14. At the time of evening, behold terror! before the morning, it is no more. This is the portion of those that spoil us, and the lot of those that plunder us.

სვედენბორგის ნაშრომებიდან

 

Arcana Coelestia # 9272

შეისწავლეთ ეს პასაჟი.

  
/ 10837  
  

9272. '[And] six years you shall sow [your] land' means the first state, when a member of the Church receives instruction in the truths and forms of the good of faith. This is clear from the meaning of 'six years' as the first state of a person who is being regenerated, dealt with below in 9274; and from the meaning of 'sowing the land' as a time when the seeds of the truth and good of faith are implanted. The reason why 'sowing the land' has this meaning is that everything involving the field, what is sown in it, and what it produces means such things as belong in general to the Church and in particular to a member of the Church, that is, to a person regenerated by means of the truth of faith and the good of charity received from the Lord. This is why 'the field' and 'the ground' in the Word mean those within the Church who receive the truths and forms of the good of faith, just as the field receives seeds, and therefore also why the field, seed, sowing, harvest, produce, grain and wheat, bread made from them, and everything else involving the field are mentioned many times in the Word.

[2] Anyone unacquainted with the true nature of the heavenly state inevitably supposes that those things as they are mentioned in the Word are no more than metaphorical ways of speaking and comparisons; yet they are true correspondences. For when angels talk about the Lord's regeneration of a person by means of the truths of faith and forms of the good of charity, there appear at the same time in the world of spirits below them fields, crops, fallow land, and also harvests. The reason for their appearance is their correspondence. Anyone acquainted with this is also able to see that such things have been created in the world in accordance with correspondences; for the whole natural order - that is, all the sky together with the sun, moon, and stars, and the earth together with every object in its three kingdoms - corresponds to such things as exist in the spiritual world, 2993, 5116, 5377, so that the natural order is a theatre which is representative of the Lord's kingdom, 3483, from which all things in the natural world derive their existence, 2987, 2989-2991, 3002, 8211. All this shows how it comes about that what belongs to the field - that is, what is sown in the field and what is harvested from the field - means things of the Church in general and in particular. Even comparisons made in the Word involve the use of things that are correspondential, see 3579, 8989.

[3] The fact that 'sowing the land (or the field)' means teaching and learning about the truths and forms of the good of faith which belong to the Church, and the fact that 'the produce' means resulting forms of the good of truth may be seen from many places in the Word, as in Isaiah,

Because you have forgotten the God of your salvation, therefore you will plant pleasant plants; 1 but you will plant out the land 2 with the vine-sprig of the foreigner. In the day you will cause your plant to grow, and in the morning your seed to flourish. The harvest will be a heap on the day of possession; but the grief will be desperate. Isaiah 17:10-11.

Here such things as grow on earth are mentioned, but holy things of the Church are plainly meant by them. That is to say, 'planting pleasant plants' means such things as delight the affections, and 'planting out the land with the vine-sprig of the foreigner' teaching unauthentic truths.

[4] In Jeremiah,

Thus said Jehovah to the man of Judah and Jerusalem, Break up your fallow ground, and do not sow among thorns. Circumcise yourselves to Jehovah, and remove the foreskins of your heart. Jeremiah 4:3-4.

'Sowing among thorns' means teaching and learning truths which however are choked and rendered unfruitful by 'the cares of this world, the deceitfulness of riches, and cravings', as the Lord teaches in Mark 4:7, 18-19. This is why it says that they were 'to circumcise themselves to Jehovah and to remove the foreskins of their heart', that is, to purify themselves from the kinds of things that choke the truths and forms of the good of faith and render them unfruitful. For this meaning of 'circumcising', see 2039, 2056, 2632, 3412, 3413, 4462, 7045. Sowing wheat and reaping thorns in Jeremiah 12:13 has a similar meaning.

[5] In Micah,

I am tired of striking you, of laying you waste because of your sins. You will sow but not reap; you will tread olives but not anoint yourself with oil, and tread the new wine but not drink wine. Micah 6:13, 15.

'Sowing and not reaping' stands for receiving instruction in the truths of faith but to no further effect. 'Treading olives but not anointing themselves with oil' stands for receiving instruction in goodness of life but still failing to lead a good life. 'Treading the new wine but not drinking wine' stands for receiving instruction in truths flowing from good but still not making them their own. That such aspects of the Church or of heaven are meant by these words is evident from those that come before them, namely the words stating that they were laid waste in that way because of their sins. For one who is wicked and a sinner receives instruction but he does no more than store it away among items of knowledge in his memory which he draws on in his quest for reputation, position, and riches, thus which he uses to serve an evil end and purpose. As a consequence the truths and forms of good which the person has learned about forfeit the life of heaven, becoming dead and eventually lethal.

[6] In Isaiah,

Blessed are you who sow beside all waters, who send forth the foot of the ox and the ass. Isaiah 32:20.

'Sowing beside all waters' stands for receiving instruction in any truths whatever that can be put to useful service, 'sending forth the foot of the ox and the ass' for receiving instruction in external kinds of goodness and truth. In the same prophet,

Those who are to come Jacob will cause to take root. Israel will blossom and flower, so that the face of the earth may be filled with produce. Your teachers will not be compelled to flee away any more; and your eyes will be looking at your teachers, and your ears will hear the word behind you, saying, This is the way, go in it. Then Jehovah will give rain for your seed with which you will sow the land, and bread of the produce of the earth; and there will be fatness and wealthiness. On that day they will feed your livestock in a broad grassland. And oxen and asses tilling the land will eat pure fodder. The light of the moon will be as the light of the sun, and the light of the sun will be sevenfold, as the light of seven days, on the day when Jehovah will bind up the hurt 3 of His people, and will heal the wound of their stroke. Isaiah 27:6; 30:20-26.

[7] When it says that Jehovah would give rain for the seed with which [the people] would sow the land, and bread of the produce of the earth, that they would feed their livestock in a broad grassland, that oxen and asses tilling the land would eat pure fodder, that the light of the moon would be as the light of the sun, and that the latter would be sevenfold, such things as have to do with the Church are meant. This is plainly evident to anyone who gives thought to the matter, as is the fact that receiving instruction in the truths and forms of the good of faith is meant. For it says, 'Your eyes will be looking at your teachers, and your ears will hear the word, saying, This is the way, go in it', and 'teachers' are those who give instruction, while 'the way' in which they were to go is the truth that doctrine teaches and the good in which life consists. But the specific meaning of each individual statement is evident from the meaning of 'rain', 'seed', 'produce', 'the land', 'livestock', 'a broad grassland', 'oxen and asses tilling the land', and 'the fodder they were to eat', as well as from the meaning of 'the light of the moon and of the sun', and also of 'sevenfold' and 'seven days'. And since such things as have to do with the Church are meant by them, that is, matters of doctrine and of life, it follows that this will take place 'on the day when Jehovah will bind up the hurt of His people, and will heal the wound of their stroke' - 'the hurt of the people' being falsity in doctrine that gradually creeps in owing to the dishonesty of teachers, to evil cravings, and to other causes, and 'the wound of their stroke' being consequent evil in life.

[8] Since everything among the Israelite and Jewish people was representative of heavenly and Divine realities, so too were fields and their produce, also vineyards, olive groves, and all cultivated areas, as well as herds and oxen, and in addition mountains, hills, valleys, rivers, and all else that met their eye. In this also lay the reason why, whenever they kept and carried out statutes and judgements, they were made rich in those earthly things, according to the promises made in various places in the Word, for example in Moses,

If you walk in My statutes and keep My commandments and do them, I will give you rain in its season, and the land will give its produce, and the tree of the field will give its fruit. Leviticus 26:3-4.

And in Zechariah,

The vine will give its fruit, and the land will give its produce, and the heavens will give their dew. Consequently it will happen, that just as you were a curse among the nations, you will be a blessing. Zechariah 8:12-13.

[9] But the opposite happened to them when they worshipped other gods, for then they no longer represented heavenly and Divine realities but hellish and devilish ones; and for this reason the land was no longer fertile or productive, but was consumed and laid waste, in accordance with the following in Moses,

If you serve other gods Jehovah's anger will be aroused against you; He will close heaven so that there is no rain and the land does not give its produce. Deuteronomy 11:16-17.

And in the same author,

When Jeshurun became fat he kicked, and forsook God. They sacrifice to demons, to gods they have not known. Therefore a fire has flared up in My anger, and will burn right down to the lowest hell, and will consume the land and its produce. Deuteronomy 32:15, 17, 22.

[10] All this shows what it is that 'sowing the land' and 'its produce' means, and also where they derive that meaning from, as well as showing what it is they mean in the following places: In David,

Jehovah turns a wilderness into a pool of water, and parched land into streams of water. He makes the hungry dwell there, that they may sow fields and plant vineyards, and yield a fruitful harvest. 4 Psalms 107:35-37.

In the same author,

All the peoples will acclaim You. The land will give its produce; God will bless us. Psalms 67:5-7.

In Moses,

Jehovah causes His people to ride on the heights of the land, and He feeds [them] with the produce of the fields; He causes them to suck honey out of the stony crag and oil out of the stony rock. Deuteronomy 32:13.

სქოლიოები:

1. literally, plants of pleasant [plants]

2. literally, you will plant it out

3. literally, the break

4. literally, and make fruit of produce

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.