21
ἀποαἴρω-VA--AAPNSM δέ-X *ισαακ-N---NSM ἐκεῖθεν-D ὀρύσσω-VAI-AAI3S φρέαρ-N3T-ASN ἕτερος-A1A-ASN κρίνω-V1I-IMI3P δέ-X καί-C περί-P ἐκεῖνος-
D--GSM καί-C ἐπιὀνομάζω-VAI-AAI3S ὁ-
A--ASN ὄνομα-N3M-ASN αὐτός-
D--GSM *ἐχθρία-N1A-NSF
21
ἀποαἴρω-VA--AAPNSM δέ-X *ισαακ-N---NSM ἐκεῖθεν-D ὀρύσσω-VAI-AAI3S φρέαρ-N3T-ASN ἕτερος-A1A-ASN κρίνω-V1I-IMI3P δέ-X καί-C περί-P ἐκεῖνος-
D--GSM καί-C ἐπιὀνομάζω-VAI-AAI3S ὁ-
A--ASN ὄνομα-N3M-ASN αὐτός-
D--GSM *ἐχθρία-N1A-NSF
1209. That by “Gerar” are signified the things that have been revealed concerning faith, and thus in general faith itself, is evident from the passages where Gerar is mentioned (as Genesis 20:1; 26:1, 17), concerning which signification of “Gerar,” of the Lord’s Divine mercy hereafter.