ბიბლია

 

Genesis 46:24

Სწავლა

       

24 καὶ υἱοὶ νεφθαλι ασιηλ καὶ γωυνι καὶ ισσααρ καὶ συλλημ

სვედენბორგის ნაშრომებიდან

 

Arcana Coelestia # 6010

შეისწავლეთ ეს პასაჟი.

  
/ 10837  
  

6010. 'And Jacob rose up' means an enlightening of natural truth. This is clear from the meaning of 'rising up' as a raising up into a state of light, thus an enlightening, dealt with in 4881; and from the representation of 'Jacob' as natural truth, dealt with above in 6001.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.

სვედენბორგის ნაშრომებიდან

 

Arcana Coelestia # 6001

შეისწავლეთ ეს პასაჟი.

  
/ 10837  
  

6001. 'And said, Jacob, Jacob' means made to natural truth. This is clear from the representation of 'Jacob' as natural truth, dealt with in 3305, 3509, 3525, 3546, 3599, 3775, 4009, 4234, 4520, 4578. The reason why the name 'Jacob' and not Israel is used is that natural truth and all that accompanies it must be introduced into the facts known to the Church, meant by Jacob's going down into Egypt together with his sons, see below in 6004.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.