ბიბლია

 

에스겔 41

Სწავლა

   

1 그가 나를 데리고 성소에 이르러 그 문벽을 척량하니 이편 두께도 육척이요 저편 두께도 육척이라 두께가 이와 같으며

2 그 문통의 광이 십척이요 문통 이편 벽의 광이 오척이요 저편 벽의 광이 오척이며 그가 성소를 척량하니 그 장이 사십척이요 그 광이 이십척이며

3 그가 안으로 들어가서 내전 문통의 벽을 척량하니 두께가 이척이요 문통이 육척이요 문통의 벽의 광이 각기 칠척이며

4 그가 내전을 척량하니 장이 이십척이요 광이 이십척이라 그가 내게 이르되 이는 지성소니라 하고

5 전의 벽을 척량하니 두께가 육척이며 전 삼면에 골방이 있는데 광이 각기 사척이며

6 골방은 삼층인데 골방 위에 골방이 있어 모두 삼십이라 그 삼면 골방이 전 벽 밖으로 그 벽에 의지하였고 전 벽 속은 범하지 아니하였으며

7 이 두루 있는 골방이 그 층이 높아갈수록 넓으므로 전에 둘린 이골방이 높아갈수록 전에 가까와졌으나 전의 넓이는 아래 위가 같으며 골방은 아랫층에서 중층으로 윗층에 올라가게 되었더라

8 내가 보니 전 삼면의 지대 곧 모든 골방 밑 지대의 고가 한 장대 곧 큰 자로 육척인데

9 전을 의지한 그 골방 바깥벽 두께는 오척이요 그 외에 빈 터가 남았으며

10 전 골방 삼면에 광이 이십척 되는 뜰이 둘려 있으며

11 그 골방 문은 다 빈 터로 향하였는데 한 문은 북으로 향하였고 한 문은 남으로 향하였으며 그 둘려 있는 빈 터의 광은 오척이더라

12 서편 뜰 뒤에 건물이 있는데 광이 칠십척이요 장이 구십척이며 그 사면 벽의 두께가 오척이더라

13 그가 전을 척량하니 장이 일백척이요 또 서편 뜰과 그 건물과 그 벽을 합하여 장이 일백척이요

14 전 전면의 광이 일백척이요 그 앞 동향한 뜰의 광도 그러하며

15 그가 뒷뜰 뒤에 있는 건물을 척량하니 그 좌우편 다락까지 일백 척이더라 내전과 외전과 그 뜰의 현관과

16 문통 벽과 닫힌 창과 삼면에 둘려 있는 다락은 문통 안편에서부터 땅에서 창까지 널판으로 가리웠고 (창은 이미 닫히었더라)

17 문통 위와 내전과 외전의 사면 벽도 다 그러하니 곧 척량한 대소 대로며

18 널판에는 그룹들과 종려나무를 새겼는데 두 그룹 사이에 종려나무 하나가 있으며 매 그룹에 두 얼굴이 있으니

19 하나는 사람의 얼굴이라 이편 종려나무를 향하였고 하나는 어린 사자의 얼굴이라 저편 종려나무를 향하였으며 온 전 사면이 다 그러하여

20 땅에서부터 문통 위에까지 그룹들과 종려나무들을 새겼으니 성전벽이 다 그러하더라

21 외전 문설주는 네모졌고 내전 전면에 있는 식양은 이러하니

22 곧 나무 제단의 고가 삼척이요 장이 이척이며 그 모퉁이와 옆과 면을 다 나무로 만들었더라 그가 내게 이르되 이는 여호와의 앞의 상이라 하더라

23 내전과 외전에 각기 문이 있는데

24 문마다 각기 두 문짝 곧 접치는 두 문짝이 있어 이 문에 두 짝이요 저 문에 두 짝이며

25 이 성전 문에 그룹과 종려나무를 새겼는데 벽에 있는 것과 같고 현관 앞에는 나무 디딤판이 있으며

26 현관 좌우편에는 닫힌 창도 있고 종려나무도 새겼고 전의 골방과 디딤판도 그러하더라

   

სვედენბორგის ნაშრომებიდან

 

Apocalypse Explained # 1002

შეისწავლეთ ეს პასაჟი.

  
/ 1232  
  

1002. Doing signs, signifies persuading by fallacies and sophistries. This is evident from the signification of "signs," as being attestations and persuasions, and thus confirmations (See n. 706, 824); here persuasions by fallacies and sophistries because those who establish by reasonings a faith separated from life are here treated of; and as this is done by fallacies and sophistries, by which the simple are persuaded, so "doing signs" here signifies persuasions and confirmations by fallacies and sophistries. That persuasions are effected by fallacies has been shown above where "the beast coming up out of the sea" was treated of (Revelation 13:1-13), which signified confirmations by reasonings from the natural man. This is the signification of "signs," because it is added that they were "to go away unto the kings of the earth and of the whole world, to gather them to battle," which signifies to excite dissensions and combats against truths in the whole church.

(Continuation respecting the Sixth Commandment)

[2] From what has been thus far presented what the good is that results from chastity in marriage can be inferred, consequently what the good works of chastity are that a man does who shuns adulteries as sins against God. The good works of chastity concern either the married pair themselves, or their offspring and posterity, or the heavenly societies. The good works of chastity that concern the married pair themselves are spiritual and celestial loves, intelligence and wisdom, innocence and peace, power and protection against the hells and against the evils and the falsities therefrom, and manifold joys and felicities to eternity. Those who live in chaste marriages, as before described, have all these. The good works of chastity that concern the offspring and posterity are that so many and so great evils do not become innate in families. For the ruling love of parents is transmitted into the offspring and sometimes to remote posterity, and becomes their hereditary nature. This is broken and softened with parents who shun adulteries as infernal and love marriages as heavenly.

[3] The good works of chastity that concern the heavenly societies are that chaste marriages are the delights of heaven, that they are its seminaries, and that they are its supports. They supply delights to heaven by communications; they are seminaries to heaven by producing offspring; and they are supports to heaven by their power against the hells; for at the presence of conjugial love diabolical spirits become furious, insane, and mentally impotent, and cast themselves into the deep.

  
/ 1232  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for their permission to use this translation.

ბიბლია

 

Revelation 13:11

Სწავლა

       

11 And I beheld another beast coming up out of the earth; and he had two horns like a lamb, and he spake as a dragon.