ბიბლია

 

Isaiah 43:13

Სწავლა

       

13 Yea, before the day was I am he; and there is none that can deliver out of my hand: I will work, and who shall let it?

კომენტარი

 

Explanation of Isaiah 43

By Rev. John H. Smithson

THE EXPLANATION of Isaiah Chapter 43

(Note: Rev. Smithson's translation of the Isaiah text is appended below the explanation.)

1. BUT now, thus says Jehovah, your Creator, O Jacob, and your Former, O Israel, Fear not: for I have redeemed you, I have called you by your name; you art Mine.

VERSE 1. That to "redeem" signifies to liberate from hell, and to claim and conjoin to Himself so that they may be His, is evident, for it is said, "I have redeemed you, I have called you by your name : you art Mine"; and inasmuch as this is effected by reformation and regeneration from the Lord, it is therefore said "Jehovah your Creator, O Jacob, and your Former, O Israel." He is here called "Creator", because to "create" in the Word signifies to reqenerate, as may be seen above. n. 294. "Jacob" and " Israel" signify those who are of the church and who are in Truths from Good. Apocalypse Explained 328.

As to the signification of "fear", as predicated both of the spiritual and of the natural man, see Chapter 11:3, the Exposition.

Verses 1, 6, 7. I have redeemed you, I have called you by your name; you art Mine. Bring My sons from afar, and My daughters from the ends of the earth, etc. - The subject here treated of is concerning the establishment of the church among the nations. From their reformation Jehovah is called "Creator and Former", wherefore it is said "I have redeemed you, I have called you by your name: you art Mine." "Bring My sons from afar, and My daughters from the ends of the earth", signifies the nations which are out of the church, which receive the Truths and Goods of the church from the Lord; "afar off" and the "ends of the earth" denoting those who are out of the church; the "earth" is the church; "sons" are those who receive Truths, and "daughters" those who receive Goods. These are said to he "created, formed, and made to glory"; "glory" is the divine Truth which they receive. Apocalypse Explained 294.

Verses 1, 7. Jehovah your Creator; - whom I have created for My glory, etc. - The very end of the creation of the universe was that an angelic heaven might be formed out of mankind, where all who believe in God might live in eternal blessedness; for the Divine Love, which is in God, and which essentially is God, can intend nothing else; and the Divine Wisdom, which is also in God, and which is God, can produce nothing else. Since, then, the creation of the universe had for its end an angelic heaven, to be formed out of the human race, and at the same time a church on earth, man's passage into heaven lying through the church; and since the salvation of mankind, being effected upon men that are born in the world, is thus a continuation of creation, therefore we so frequently meet in the Word with the term "to create", the meaning of which is to form for heaven; as in the following passages:

"Create in me a clean heart, O God; and renew a right spirit within me." (Psalm 51:10) "You openest Your hand, they are filled with good; You sendest forth Your spirit, they are created." (Psalm 104:28, 30) "The people that shall be created, shall praise Jehovah." (Psalm 102:18)

Hence will appear the meaning of "to create" in the following passages:

"Thus says Jehovah, He that creates the heavens, He that spreads forth the earth"; etc. (Isaiah 42:5; 45:12, 18)

"Behold, I create a new heaven and a new earth. Be glad and rejoice for ever in that which I create; for, behold, I create Jerusalem a rejoicing." (Isaiah 65:17, 18). True Christian Religion 773. See also 573.

2. When you passest through the waters, I will be with you; and through the rivers, they shall not overflow you: when you walkest through the fire, you shalt not be burnt; and the flame shall not kindle upon you.

Verse 2. By "passing through the waters and through the rivers, and their not overflowing", is signified that falsities and ratiocinations from falsities against Truths shall not enter and corrupt; "waters" denoting falsities, and the "rivers" ratiocinations from falsities against Truths. By "walking through the fire, and not being burned, and the flame not kindling upon you", is signified that evils and cupidities arising from them shall not hurt; "fire" signifying evils, and the "flame" cupidities thence derived. Apocalypse Explained 504. See also Arcana Coelestia 739, 790.

By "rivers overflowing" are also signified temptations, because temptations are inundations of falsest Apocalypse Revealed 409.

[As spiritual temptations are here treated of, the following extract will elucidate this important subject.]

They alone who are being regenerated, undergo spiritual temptations; such temptations being pains of mind induced by evil spirits, in those who are in Good and Truth. While those spirits excite the evils of such persons, there arises in the mind an anxiety, which is temptation. Man does not know whence this anxiety comes, because he is unacquainted with its origin. There are both evil and good spirits attendant on every man; the evil spirits are in his evils, and the good spirits in his goods. When the evil spirits approach they draw forth his evils, while the good spirits, on the contrary, draw forth his goods; whence arise collision and combat, causing in the man an interior anxiety, which is temptation. Hence it is plain that temptations are not induced by heaven, but by hell; as is in accordance with the faith of the church, which teaches that God tempts no man." Interior anxieties are also experienced by those who are not in Goods and Truths; but natural, not spiritual anxieties; the two are distinguished by this, that natural anxieties have worldly things for their objects, but spiritual anxieties heavenly things.

The object contended for during temptations, is the dominion of Good over evil, or of evil over Good. The evil which is desirous of obtaining the dominion resides in the natural or external man, and the Good in the spiritual or internal man. If evil prevails, the natural man obtains the dominion; but if Good prevails, the spiritual conquers. These combats are carried on by the Truths of faith derived from the Word. By these man must contend against evils and falsities; for if he combats from any other principles, he cannot conquer, because in these alone the Lord is present. And as this warfare is carried on by the Truths of faith, man is not permitted to enter on it until he has been instructed in the knowledge of Good and Truth, and has thence obtained some degree of spiritual life; such combats, therefore, do not take place till men arrive at years of maturity. If man falls in temptation, his state after it becomes worse than before, because evil has thereby acquired power over Good, and falsity over Truth. Since at this day faith is rare, because there is no charity, the church being at its end, there are but few who are admitted into anv spiritual temptations; hence it is scarcely known what they are, and to what salutary purpose they are conducive.

The ends to which temptations are conducive are these. They acquire for Good dominion over evil, and for Truth dominion over the false; they confirm Truths in the mind, and conjoin them to Good; and they disperse evils and the falsities thence derived. They serve also to open the internal spiritual man, and to bring the natural man into subjection to it; to destroy the loves of self and of the world, and to subdue the concupiscences which proceed from them. When these things are effected, man acquires enlightenment and perception respecting the nature of Good and its Truth, and of falsity and its evil; whence he obtains intelligence and wisdom, which afterwards increase continually. The Lord alone combats for man in temptations; and unless he believes that the Lord alone combats and conquers for him, he undergoes only an external temptation, which is in no respect conducive to his salvation. The New Jerusalem and its Heavenly Doctrine 187-195.

3. For I am Jehovah your God, the Holy One of Israel, your Saviour: I have given Egypt for your ransom, Ethiopia and Seba in your stead.

4. Because you have been precious in My eyes, you have been honoured, and I have loved you: therefore will I give men instead of you, and peoples instead of your soul.

Verses 3, 4. These things also are said concerning the Lord, and concerning the redemption of those who acknowledge Him, and from affection receive Truths from Him. Redemption is signified by "a ransom [or an expiation]", and by "instead of you", and "for your soul"; the natural affection of knowing Truths derived from spiritual affection is signified by "Egypt, Ethiopia, and Seba"; their intelligence thence derived is signified by "man" [adam], and the church from them receive people." Inasmuch as by "Egypt" is signified the natural man, and all the intelligence of the spiritual man is terminated and has its foundation in the natural man, and in his knowledges and scientifics, therefore: man without them is not intelligent or wise, nor indeed rational, for the spiritual man must act as one by correspondences. Hence it is that, in ancient times, when the representative church was also in Egypt, the King of Egypt, or Pharaoh, was called "the son of the wise, and the son of the kings of antiquity"; (Isaiah 19:11) also "Egypt, the corner-stone of the tribes"; (verse 13.) for by the tribes are signified all the Truths and Goods of the church in one complex, and by the "corner-stone" is signified the foundation thereof. Hence also it is said of Solomon: by whom the Lord was represented as to His celestial and spiritual kingdoms, that his wisdom was above the sons of the East, and above all the wisdom of the Egyptians." (1 Kings 4:30)

By "the sons of the East" are understood all who at that time were in the knowledges of Truth and Good, and thereby were made wise; and by the "Egyptians" are understood all who were skilled in sciences, especially in the science of correspondences, and in intelligence thence derived; wherefore also it is that the sciences of the Egyptians are called "the hidden things of gold and of silver and desirable things" in Daniel 11:42, 43. Apocalypse Explained 654.

"Ethiopia" [Cush] and "Seba" are the knowledges of spiritual things, which serve those who believe in the Lord. Arcana Coelestia 1171. See also the Exposition of Isaiah 45:14.

As to "Cush", or Ethiopia, and its spiritual meaning, see above, Chapter 18:1, 2, the Exposition.

5. Fear not, for I am with you: from the east I will bring your seed, and from the west I will gather you;

6. I will say to the north, Give up; and to the south, Withhold not: bring My sons from afar, and My daughters from the ends of the earth;

Verses 5, 6. These things are not said concerning the posterity of Jacob, but concerning the nations or Gentiles of whom the church is to be formed, By "Jacob and his seed" are understood those who will be of that church. That it is to be formed of those who are in falsities from ignorance, and thence in obscurity as to Truths, is signified by "from the west I will gather you, and I will say to the north, Give up"; and that these are not to be repelled by those who are in the Good of love and in Truths of doctrine from a clear [principle], but to be accepted, is signified by "from the east I will bring your seed, and I will say to the south, Withhold not"; for the "east" signifies the Good of love in clearness, the "south" the Truth of doctrine in clearness, and the "west" the Good of love in obscurity, and the "north" the Truth of doctrine in obscurity, such as it exists with those who, from ignorance of Truth, are in falsities, and yet desire Truths. The reason why those quarters have such a signification is, because in the spiritual world all dwell distinctly in those quarters according to the light of Truth and the affection of Good in which they are principled. Similar things are signified in Matthew, where it is said that "the elect are to be gathered together from the four winds, from the boundaries of heaven even to their boundaries." (Matthew 24:31)

That all who are in falsities from ignorance, and yet in the desire of Truth, are to be brought into that church, is signified by "Bring My sons from afar, and My daughters from the ends of the earth"; "sons" denoting those who are in Truths, and "daughters" those who are in the affection thereof, and hence also, abstractedly from persons, they signify Truths and their affections; and "afar off" and the "ends of the earth" signify removal from the light of Truth, because in falsities from ignorance, by reason of their not having the Word, or not understanding the sense thereof. Apocalypse Explained 724.

Verses 5-8. To "bring seed from the east, the west, the north, and the south", denotes all of whatsoever religion they be; for the "east" and "west" signify where the Good of love is in clearness and in obscurity, and the "north" and the "south" where the Truth of faith is in obscurity and in clearness.

In this place they are understood who are in obscurity from ignorance, for it is said "Bring My sons from afar, and My daughters from the ends of the earth." "Sons" are predicated of those who receive Truths, and "daughters" of those who receive Goods; "from afar" and "from the ends of the earth " signify those who are remote from the Truths and Goods of the church.

That all will be received and reformed by the Lord, who acknowledge Him, is signified by "I have created, I have formed, and I have made everyone called by My name." These, then, are they who are understood by "the blind who have eyes, and the deaf who have ears." Apocalypse Explained 239.

As to the "blind" and the "deaf", see Chapter 42:18, the Exposition.

The subject here treated of is concerning "Jacob" and "Israel", and unless it be known that the above spiritual things are understood by the quarters there mentioned, it may be supposed that nothing further is implied than that the sons of Israel and Jacob are to be collected from all parts; but by "Jacob" and "Israel" is understood the church which consists of those who are in the Good of love and in Truths from that Good; and by "their seed" are understood all who are of that church. The bringing and gathering together of those who are in the Good of love, is understood by "I will bring your seed from the east, and I will gather you from the west"; and the same with respect to those who are in Truths from that Good, is understood by "I will say to the north, Give up; and to the south Withhold not." That all who are in those Truths and Goods even to those who are in the ultimates, shall be brought, is signified by "Bring My sons from afar, and My daughters from the ends of the earth." Apocalypse Explained 422. See also Arcana Coelestia 1458, 9642.

7. Everyone that is called by My name, whom I have created for My glory, whom I have formed; yea, whom I have made.

8. Bring forth the blind people that have eyes, and the deaf that have ears.

Verse 7. Everyone that is called by My name, etc. - What is meant by being "called by the Lord's name", see Chapter 4:1, and especially Chapter 26:8, the Exposition.

9. Let all the nations be gathered together, and let the peoples be assembled: who among them will declare this, and will show us former things? let them bring forth their witnesses, that they may be justified; or let them hear, and say, It is truth.

Verse 9. Let all the nations be gathered together, and let the peoples be assembled, etc.

- As to "nations" and "peoples", see Chapter 9:2, 3, the Exposition.

10. You are My witnesses, says Jehovah; even My servant, whom I have chosen: that you may know and believe Me, and understand that I am He: before Me no God was formed, and after Me there shall be none.

Verse 10. Where by "Servant" is understood the Lord as to His Divine Human, that the Lord calls Himself a "minister" by reason of His serving, is evident in the Evangelists:

"Whosoever will become great among you, ought to be your minister; and whosoever would be first, ought to be your servant; as the Son of Man came not to be ministered unto, but to minister:" (Matthew 20:25-28; Mark 10:42-44; Luke 22:27) Apocalypse Explained 409.

11. I, [even] I, am Jehovah; and beside Me there is no Saviour.

Verse 11. The idea of a Son born from eternity [which is a prevalent idea in the present Theology], descending and assuming the Humanity, must be found to be altogether erroneous, and will therefore fall to the ground and vanish when those passages in the Word are attended to where Jehovah Himself asserts that He Himself is the Saviour and Redeemer of the world, as He does in the following passages :

"I, [even] I, am Jehovah; and beside Me there is no Saviour." [Isaiah 43:11) "Is it not I, Jehovah, than whom there is no other God? a just God, and a Saviour; there is none beside Me." (Isaiah 45:21, 22; 44:6, 24; 47:4; 48:17; 49:26; 60:16; Hosea 13:4)

From these and many other passages it must be evident to every man who has the use of his eyes, and whose mind is opened by such use, that God, who is One, descended, and was made Man for the purpose of effecting the work of Redemption. How plainly is this seen, as in morning light, by attending to the divine declarations here quoted. Such men, however, as walk in the shadows of night, from a firm persuasion in their minds of the birth of another God from eternity, and of His descent and redeeming labours, close their eyes against the light of these divine declarations, and in that state consider how they may apply and pervert them to the confirmation of their own falsities. True Christian Religion 83. See also True Christian Religion 188, 294.

12. I have declared, and I have saved: I have made it known; nor was it any strange [god] among you: and you are My witnesses, says Jehovah, that I am God.

13. Yea, before the day was, I am He; and there is none that can deliver out of My hand: I work; and who shall hinder it?

Verse 12. You are My witnesses, says Jehovah, that I am God [El]. In the Word, Jehovah, or the Lord, in many places is named El in the singular, also Eloah, and likewise Elohim in the plural, - each sometimes in one verse or in one series. The reason why He is so named cannot be known, unless the internal sense of the Word be known. That El involves one thing, and Eloah another, and Elohim another, every one may judge from this, that the Word is divine, that is, derives its origin from the Divine, and that it is hence inspired as to all expressions, yea, as to the smallest apex. What is involved in El, when it is named, and what in Elohim, may appear from what has been abundantly shown above, that is, that El and Elohim or "God" is mentioned when Truth is treated of, see n. Arcana Coelestia 709, 2580, 2769; hence it is that by "El" and "Elohim"; in the supreme sense, is signified, the Divine-Spiritual, for this is the same with Divine Truth, but with the difference that by "El" is signified Truth in the will and act, which is the same thing with the Good of Truth, see Arcana Coelestia 4337, 4353, 4390. "Elohim" in the plural is used, because by the Divine Truth are meant all Truths which are from the Lord; hence also the angels in the Word are sometimes called Elohim or "gods", Arcana Coelestia 4295, as will likewise appear from the passages below adduced from the Word.

Inasmuch now as "El" and "Elohim", in the supreme sense, signify the Lord as to Truth, they also signify Him as to power, for it is Truth of which power is predicated, for Good acts by Truth when it exercises power, Arcana Coelestia 3091, 4015; therefore wheresoever power derived from Truth is treated of in the Word, the Lord is called El and Elohim, or "God"; hence also it is that "El", in the original tongue, likewise signifies one who is powerful. That the names El and Elohim, or "God", are used in the Word where the Divine-Spiritual is treated of, or, what is the same thing, the Divine Truth, and thence the Divine power, may further appear from these passages:

"God said to Israel in the visions of the night, I am the God of the gods [El elohe] of your father: be not afraid of descending into Egypt; because I will place you there into a great nation." (Genesis 46:2, 3)

Inasmuch as these words were spoken to Israel, whom He would place into a great nation, and thereby Truth and the power thereof are treated of, it is said "El Elohe", which in the proximate sense signifies God of gods. That "Elohim" in the proximate sense are gods, because they are predicated of Truths and the power thence derived, is evident also from the following passage:

"There Jacob built an altar, and called the place El-beth-el, because there the Elohim were revealed to him, in his flying before his brother." (Genesis 35:7)

And in another place:

"Jehovah our God, Himself the God of gods, and Lord of lords, the God [El] great, powerful, and formidable"; (Deuteronomy 10:17) where "God of gods" is expressed by Elohe elohim, and afterwards "God" by El, to whom is attributed greatness and power.

So in David:

"God [El] the great Jehovah, and the great King over all gods [Elohim], in whose hand are the tracings out [pervestigationes] of the earth; and the strengths of the mountains are His"; (Psalm 95:3, 4) where the name "God", or El, is used, because the subject treated of is concerning the Divine Truth, and the power thence derived; also mention is made of "gods", because Truths thence derived are treated of; for "king" in the internal sense signifies Truth, see Arcana Coelestia 1672, 2015, 2069, 3009, 3670.

Hence it is evident what is involved in the expression, "a great King above all gods"; the "tracings out of the earth" are also the Truths of the church, which are called "strengths of the mountains" from power grounded in Good. Arcana Coelestia 1402.

14. Thus says Jehovah, your Redeemer, the Holy One of Israel: For your sake have I sent to Babylon, and I will cast down all her bars; and the Chaldeans, whose shouting is in their ships:

15. I am Jehovah, your Holy One; the Creator of Israel, your King.

Verse 14. The subject here treated of is concerning the liberation of the faithful from the oppression of those who, devastate the church, and who are understood by "Babylon"; and they devastate it by this, that they withhold all from the knowledges of Truth and of Good, saying that they themselves know, and that they are to be believed, when notwithstanding they know nothing of Truth, thus keeping others, together with themselves, in dense ignorance, and turning them away from the worship of the Lord, in order that they themselves may be worshipped. To "cast down their bars" signifies to destroy their principles of the false, and the false devastating Truths; "bars" here denoting principles of the false, and the "Chaldeans" those who devastate by falsities: for by "Babylon", in the Word, are signified those who by evils destroy Goods, and by the "Chaldeans" those who by falsities destroy Truths; a "shouting in their ships" denotes the destruction of their doctrinals, Apocalypse Explained 514.

As to the signification of "bars", see Chapter 45:2, the Exposition.

16. Thus says Jehovah, who made a way in the sea, and a path in the mighty waters;

Verse 16. That by "sea,", in this passage, is not understood the sea, nor by "waters" are understood waters, is evident, forasmuch as it is said that "therein is the way and the path of Jehovah"; wherefore by "sea" and by "waters" are understood such things as Jehovah or the Lord is in, which are the knowledges of Truth in general from the Word, and Truths therein; the "sea" denoting those knowledges, and the "waters" Truths. Knowledges and Truths differ in this, that knowledges are of the natural man, and Truths of the spiritual man. Apocalypse Explained 275.

As to the further meaning of the "sea", when mentioned in the Word, see Chapter 21:1, the Exposition.

17. Who brought forth the chariot and the horse, the army and the power; together they lie down, they rise up no more: they are extinguished, they are quenched like tow.

18. Remember not the former things; and the things of old do not consider:

Verse 17. As to the spiritual meaning of "horses" and "chariots", see Chapter 31:1, the Exposition.

They are quenched like tow. - As to the meaning of "tow", see Chapter 1:30, 31, the Exposition, and verse 31, note.

19. Behold, I make a new thing; even now shall it spring. forth: will you not acknowledge it? yea, I will make in the wilderness a way, and rivers in the desert.

Verses 19, 20. Treating of the Lord, and of the New Church from Him, which is understood by "Behold, I make a new thing; even now shall it spring forth."

By "making a way in the wilderness, and rivers in the desert", is signified to give Truths and the intelligence of Truths where they were not before; "way" denotes Truth leading to heaven, and "rivers" intelligence.

By "giving drink to the people" is signified to instruct those who desire to be instructed.

By "the beast of the field, the dragons, and the daughters of the owl", are signified those who know Truths and Goods from the memory only, and do not understand and perceive them; such are they who speak Truth without any idea of it, depending only upon others. Apocalypse Explained 518.

20. The beast of the field shall honour Me; the dragons, and the daughters of the owl: because I have given waters in the wilderness, and rivers in the desert, to give drink to My people, My chosen.

21. The people, whom I have formed for Myself, shall show forth My praise.

Verse 20. That "the beast of the field, dragons, and daughters of the owl", are not here understood, is evident, for these cannot " honour Jehovah"; but that the men of the church are understood, is manifest from its being said in what follows, "to give drink to My people, My chosen"; wherefore by the "beast of the field " are signified the affections of the knowledges of Truth, by "dragons " natural ideas, and by the "daughters of the owl" sensual affections, for the sensual principle is affected with Truths, and sees them in darkness, as owls see objects in the night. Hence it is also evident that the nations or Gentiles are hereby understood, with whom the New Church was to be established, for before reformation they were in such an obscure affection and natural thought.

By "giving waters in the wilderness, and rivers in the desert", is signified to imbue with Truths and thence with intelligence, those who were before in ignorance. "Waters" denoting Truths, "rivers" intelligence, and "wilderness" and "desert" signify ignorance. To "Give drink to the people of Jehovah, and to His chosen", signifies to instruct those who are in the Truths of faith and In the Good of charity; they are called "people" who are principled in the Truths of faith, and they "chosen" who are in the Good of charity. Apocalypse Explained 650.

As to the "daughters of the owl", in a bad sense, or the sensual perceptions of the mind entirely perverted, see Chapter 13:19-22, the Exposition. "Dragons" in this verse, as in Chapter 35:7, signify those who, although sensual, can nevertheless receive the Truth and be saved.

22. But you have not called upon Me, O Jacob; but you have been weary of Me, O Israel!

Verse 22. That to "call upon the name of Jehovah" is a frequent and common form of expression for all the worship of the Lord, is well-known. The Lord cannot be worshipped except from charity; if from faith which is not from charity, there is no worship, because it is only from the mouth and not from the heart. "You have not brought to Me the lamb of your burnt-offering, neither have you honoured Me with your sacrifices", etc. In these words, in a summary form, all representative worship is involved. Arcana Coelestia 440.

23. You have not brought to Me the lamb of your burnt-offering: neither have you honoured Me with your sacrifices. I have not caused you to serve with an offering, nor wearied you with incense.

Verse 23. I have not caused you to serve with an offering; nor wearied you with incense. - Inasmuch as all worship of the Lord is effected from spiritual Good, which is derived from celestial Good, therefore both the "meat-offering" and the "incense" are mentioned in the letter separately, which, notwithstanding, in the internal or spiritual sense, are understood conjointly, but the one from the other. Apocalypse Explained 324. See also 491.

24. You have not bought for Me with silver the sweet cane; neither have you filled Me with the fat of your sacrifices: but you have made Me to serve with your sins, you have wearied Me with thine iniquities.

Verse 24. These words stand for-you have not acquired for yourself the Truths of faith. "Neither have you filled Me with the fat of your sacrifices", for-you have not acquired the Good of love. Burnt-offerings and sacrifices were the principal things of divine worship among the Jews; wherefore by " burnt-offerings" and "sacrifices" in general is signified worship, and by the things which were sacrificed, also by all the process of the sacrifice, is signified the quality of worship, and by the "fat" and the "burning" thereof, the very celestial divine principle, which is the Good of love from the Lord. Arcana Coelestia 5943.

25. I, [even] I, am He that blots out your transgressions for Mine own sake; and your sins I will not remember.

Verse 25. As to the "remission of sins", and what are the signs that sins are remitted or removed, see Chapter 33:24, the Exposition.

26. Put Me in remembrance; let us plead together: declare you, that you mayest be justified.

Verse 26. It is said in the Word concerning Jehovah, that is, the Lord, that He "remembers", and that He "does not remember", by which is signified that whatsoever then happens, whether it be preservation or deliverance, is from Mercy; in like manner as when it is said of Him that He "sees", "hears", and "knows", and that He "does not see", "does not hear", and "does not know", by which also commiserations and non-commiserations are understood. That it is so said is from similitude with man, and from appearance, for when a man turns himself away from the Lord, which is the case when he does evil, then because the Lord is at his back, it appears as though the Lord did not see him, did not hear him, and did not know him, nor remember him; whereas all this is with man, Hence from the appearance it is so said in the Word; whereas, when a man turns himself to the Lord, which is the case when he does well, the contrary is the case. Every one may know that "remembrance" and "remembering" cannot be predicated of the Lord, since things past and future in Him are eternal, that is, are present to Him from eternity to eternity. Arcana Coelestia 9849.

As to "pleading [or reasoning] together", see Chapter 1:18, the Exposition.

27. Your first, father has sinned, and your teachers have transgressed against Me.

Verse 27. See the Exposition of Isaiah Chapter 1:28.

28. Therefore I will profane the princes of the sanctuary; and will give Jacob to the curse, and Israel to reproaches.

Verse 28. To "profane the princes of the sanctuary " signifies holy Truths; the extirpation of the Truth of the external and of the internal church is signified by "giving Jacob to the curse, and Israel to reproaches." Arcana Coelestia 5044 Arcana Coelestia 5044[1-13].

---

Isaiah Chapter 43

1. BUT now, thus says Jehovah, your Creator, O Jacob, and your Former, O Israel, Fear not: for I have redeemed you, I have called you by your name; you art Mine.

2. When you passest through the waters, I will be with you; and through the rivers, they shall not overflow you: when you walkest through the fire, you shalt not be burnt; and the flame shall not kindle upon you.

3. For I am Jehovah your God, the Holy One of Israel, your Saviour: I have given Egypt for your ransom, Ethiopia and Seba in your stead.

4. Because you have been precious in My eyes, you have been honoured, and I have loved you: therefore will I give men instead of you, and peoples instead of your soul.

5. Fear not, for I am with you: from the east I will bring your seed, and from the west I will gather you;

6. I will say to the north, Give up; and to the south, Withhold not: bring My sons from afar, and My daughters from the ends of the earth;

7. Everyone that is called by My name, whom I have created for My glory, whom I have formed; yea, whom I have made.

8. Bring forth the blind people that have eyes, and the deaf that have ears.

9. Let all the nations be gathered together, and let the peoples be assembled: who among them will declare this, and will show us former things? let them bring forth their witnesses, that they may be justified; or let them hear, and say, It is truth.

10. You are My witnesses, says Jehovah; even My servant, whom I have chosen: that you may know and believe Me, and understand that I am He: before Me no God was formed, and after Me there shall be none.

11. I, [even] I, am Jehovah; and beside Me there is no Saviour.

12. I have declared, and I have saved: I have made it known; nor was it any strange [god] among you: and you are My witnesses, says Jehovah, that I am God.

13. Yea, before the day was, I am He; and there is none that can deliver out of My hand: I work; and who shall hinder it?

14. Thus says Jehovah, your Redeemer, the Holy One of Israel: For your sake have I sent to Babylon, and I will cast down all her bars; and the Chaldeans, whose shouting is in their ships:

15. I am Jehovah, your Holy One; the Creator of Israel, your King.

16. Thus says Jehovah, who made a way in the sea, and a path in the mighty waters;

17. Who brought forth the chariot and the horse, the army and the power; together they lie down, they rise up no more: they are extinguished, they are quenched like tow.

18. Remember not the former things; and the things of old do not consider:

19. Behold, I make a new thing; even now shall it spring. forth: will you not acknowledge it? yea, I will make in the.wilderness a way, and rivers in the desert.

20. The beast of the field shall honour Me; the dragons, and the daughters of the owl: because I have given waters in the wilderness, and rivers in the desert, to give drink to My people, My chosen.

21. The people, whom I have formed for Myself, shall show forth My praise.

22. But you have not called upon Me, O Jacob; but you have been weary of Me, O Israel!

23. You have not brought to Me the lamb of your burnt-offering: neither have you honoured Me with your sacrifices. I have not caused you to serve with an offering, nor wearied you with incense.

24. You have not bought for Me with silver the sweet cane; neither have you filled Me with the fat of your sacrifices: but you have made Me to serve with your sins, you have wearied Me with thine iniquities.

25. I, [even] I, am He that blotts out your transgressions for Mine own sake; and your sins I will not remember.

26. Put Me in remembrance; let us plead together: declare you, that you mayest be justified.

27. Your first, father has sinned, and your teachers have transgressed against Me.

28. Therefore I will profane the princes of the sanctuary; and will give Jacob to the curse, and Israel to reproaches.

სვედენბორგის ნაშრომებიდან

 

Apocalypse Explained # 518

შეისწავლეთ ეს პასაჟი.

  
/ 1232  
  

518. And it fell upon the third part of the rivers and upon the fountains of the waters, signifies that consequently all understanding of truth perished and thereby the doctrine of the church. This is evident from the signification of "falling" from heaven, as being, in reference to stars, to perish (of which presently); also from the signification of "the third part," as being everything (of which above, n. 506, here all, because it is said of the understanding of truth and of doctrine, which are signified by "rivers" and "fountains of waters;" also from the signification of "rivers," as being the understanding of truth (of which presently); and from the signification of "fountains of waters," as being the Word and doctrine from the Word, thus "fountains" mean the truths of the Word and doctrinals (of which above, n. 483).

[2] When "to fall" is predicated of stars, which mean the knowledges of truth and good from the Word (as above), it signifies to perish, because when Divine truth in the spiritual world falls out of heaven to the earth there, where the evil are, it is turned into falsity, and when Divine truth becomes falsity it perishes. This is signified also by:

The stars shall fall from heaven (Matthew 24:29; Mark 13:25);

namely, that in the last time of the church the knowledges of truth and good will perish. That when Divine truth in the spiritual world falls out of heaven to the earth there, where the evil are, it is changed into falsity and thus perishes, may be seen above (n. 413, 418, 419, 489); for Divine truth is changed into falsity of the same character as the evil belonging to those into whom it flows. This becomes evident from the following experience: It has been granted me to observe carefully how Divine truth was changed into falsity while it was passing down deep into hell, and it was perceived that it was changed successively as it flowed down, at length even into what was most false.

[3] "Rivers" signify the understanding of truth, likewise intelligence, because "waters" signify truths, and the understanding is the receptacle and complex of truths, as a river is of waters, and because thought from the understanding, which is intelligence, is like a stream of truth. From the same origin, namely, from the signification of "waters" as being truths, a "fountain" signifies the Word and the doctrine of truth, and "pools," "lakes," and "seas," signify the knowledges of truth in the complex. That "waters" signify truths, and "living waters" truths from the Lord, may be seen above (n. 71, 483); and also in the following passages in this article.

[4] That "rivers" and "streams" signify the understanding of truth and intelligence can be seen from the Word where "rivers" and "streams" are mentioned. Thus in Isaiah:

Then shall the lame leap as a hart, and the tongue of the dumb shall sing; for waters shall break out in the wilderness, and brooks in the plain of the desert (Isaiah 35:6).

This is said of the Lord, also of the reformation of the Gentiles, and of the establishment of the church among them. "The lame who shall leap as a hart" signifies one who is not in genuine good because he is not in the knowledges of truth and good; "the tongue of the dumb which shall sing" signifies confession of the Lord by those who are in ignorance of the truth; "waters shall break out in the wilderness" signifies that there shall be truths where there were none before; "and brooks in the plain of the desert" signifies that there shall be intelligence where there was none before, "wilderness" meaning where there is no truth, and "plain of the desert" where there is no intelligence; "waters" mean truths, and "brooks" intelligence.

[5] In the same:

I will open rivers on the heights, and fountains will I place in the midst of the valleys, I will make the wilderness into a pool of waters, and the dry land into springs of waters (Isaiah 41:18).

This is said of the salvation of the Gentiles by the Lord; "to open rivers on the heights" means to bestow interior intelligence; and "to place fountains in the midst of valleys" means to instruct the external man in truths. (The rest may be seen explained in n. 483.)

[6] In the same:

Behold I am doing a new thing; now it shall spring forth; shall ye not know it? I will even place a way in the wilderness and rivers in the desert. The wild beast of the field shall honor Me, the dragons and the daughters of the owl; because I will give waters in the wilderness, and rivers in the desert, to give drink to My people, My chosen (Isaiah 43:19, 20).

This treats of the Lord and of a new church to be established by Him, which is meant by "Behold I am doing a new thing; now it shall spring forth;" "to place a way in the wilderness, and rivers in the desert" signifies that there shall be truth and the understanding of truth where there were none before, "way" meaning truth leading to heaven, and "rivers" understanding; "to give drink to the people" signifies to instruct those who desire it; "the wild beast of the field, the dragons, and the daughters of the owl" signify those who know truths and goods merely from memory, and do not understand and perceive them; these speak about truth with no idea of truth, depending solely upon others.

[7] In the same:

I will pour out waters upon him that is thirsty, and streams upon the dry ground; I will pour out My spirit upon thy seed, and My blessing upon thine offspring (Isaiah 44:3).

"To pour out waters upon him that is thirsty" signifies to instruct in truths those who are in the affection of truth; "to pour streams upon the dry land" signifies to give intelligence to those who are in a desire for truth from good; the like is signified by "pouring out the spirit and the blessing;" for God's "spirit" signifies Divine truth, and "blessing" its multiplication and fructification, thus intelligence. Who does not see that here and above, waters and streams, wilderness and desert, are not meant, but such things as pertain to the church? Therefore it is here added, "I will pour out My spirit upon thy seed, and My blessing upon thine offspring."

[8] In Moses:

For Jehovah leadeth thee to a land of brooks of water, of fountains, of depths flowing forth in valley and mountain (Deuteronomy 8:7).

The land of Canaan, to which Jehovah was to lead them, signifies the church, therefore "brooks of water, fountains, and depths flowing forth in valley and mountain," signify such things as belong to the church; "brooks of water" signifying the understanding of truth, "fountains" doctrinals from the Word, and "depths flowing forth in valley and mountain" the knowledges of truth and good in the natural and in the spiritual man.

[9] In Isaiah:

Look upon Zion and Jerusalem, where the glorious Jehovah will be with us a place of rivers, of streams, of breadth of spaces; no ship of oar shall go therein, and no magnificent ship shall pass through it (Isaiah 33:20, 21).

Here, too, "a place of rivers and streams" signifies wisdom and intelligence (the signification of the rest is explained above, n. 514.

[10] In Joel:

In that day the mountains shall drop down must, and the hills shall flow with milk, and all the watercourses of Judah shall flow with waters, and a fountain shall go forth out of the house of Jehovah and shall water the brook of Shittim (Joel 3:18).

(This also has been explained above, n. 433, 483.) "The fountain that shall go forth out of the house of Jehovah" signifies the truth of doctrine out of heaven from the Lord; and "the brook of Shittim that it shall water," signifies the illustration of the understanding.

[11] In Ezekiel:

The waters issued out from under the threshold of the house of God towards the east. The man led me and brought me back upon the bank of the river. When I returned, behold upon the bank of the river very many trees on the one side and on the other. He said, Every living soul that creepeth, whithersoever the rivers shall come, shall live; whence there are exceeding many fish, because these waters come thither and are healed, that everything may live whither the river cometh. And by the river upon the bank thereof, on this side and on that side, cometh up every tree for food, whose leaf falleth not, neither is the fruit thereof consumed; it is renewed in its months, because its waters flow out of the sanctuary (Ezekiel 47:1-12).

This, too, has been explained above (n. 422, 513), which makes evident that "the waters flowing out of the house of God towards the east" signify Divine truth proceeding from the Lord and flowing in with those who are in the good of love; and that "the river, upon the bank of which was every tree for food, and by the waters of which every soul that creepeth lived, whence there were many fish," signifies intelligence from the reception of Divine truth, from which all things with man, his affections and perceptions, as well as his cognitions and knowledges and the thoughts therefrom acquire spiritual life.

[12] In Jeremiah:

Blessed is the man that trusteth in Jehovah; He shall be like a tree planted by the waters and that sendeth forth his roots by the stream, and he shall not see when the heat shall come, his leaf shall be green (Jeremiah 17:7, 8).

"The tree planted by the waters" means a man with whom there are truths from the Lord; "he sendeth forth his roots by the stream" means the extension of intelligence from the spiritual man into the natural. (The rest may be seen explained above, n. 481.)

Where trees and gardens are treated of in the Word, waters and rivers to water them are also mentioned, for the reason that "trees" signify perceptions and knowledges, and "waters" and "rivers" truths and understanding therefrom; for without the understanding of truths man is like a garden where there is no water, whose trees wither away.

[13] As in Moses:

As the valleys are they planted, as gardens by the river, as lign-aloes – three times which Jehovah hath planted, and as cedar-trees beside the waters (Numbers 24:6).

This is said of the sons of Israel, by whom the church is signified which was then to be planted. This church is compared to valleys which are planted, and to a garden by the river, because "valleys" signify the intelligence of the natural man, and a "garden" the intelligence of the spiritual man, and it is compared to lign-aloes – three times and cedar-trees, because "lign-aloes – three times" signify the things of the natural man, and "cedar-trees" the things of the rational man; since these all live from the influx of Divine truth from the Lord they are said to be planted "by the river and beside the waters," which signifies Divine truth flowing in, from which is intelligence.

[14] As "the garden in Eden" or "paradise" means the wisdom and intelligence that the most ancient people had who lived before the flood, so where their wisdom is described, the influx of Divine truth, and of intelligence thence, is also described in these words:

A river went forth from Eden to water the garden, and from thence it was parted and was in four heads (Genesis 2:10, et seq.). "A river from Eden" signifies wisdom from love, which is Eden; "to water the garden" means to bestow intelligence; intelligence is described by the four rivers there treated of. (This may be seen explained in Arcana Coelestia 107-121.)

[15] In Ezekiel:

Asshur, a cedar in Lebanon. The waters made it grow, the abyss made it high, so that with its rivers it went round about its plant, and sent out its conduits unto all the trees of the field (Ezekiel 31:3, 4).

"Asshur" signifies the rational man, or the rational of man, likewise "the cedar in Lebanon;" and because the genuine rational is perfected by the knowledges of truth and good it is said that "the waters made it grow, and the abyss made it high," "waters" meaning truths, and "the abyss" the knowledges of truth in the natural man; the increase of intelligence is signified by "with its rivers it went round about its plant;" and the multiplication of the knowledges of truth by "it sent out its conduits unto all the trees of the field."

[16] In David:

Thou hast caused a vine to go forth out of Egypt. Thou hast sent out its boughs unto the sea, and its shoots unto the river (Psalms 80:8, 11).

"A vine out of Egypt" means the sons of Israel, who are called a "vine" because they represented the spiritual church, which is what "vine" signifies in the Word; their tarrying in Egypt represented their first initiation into the things of the church, for "Egypt" signified the knowledges [scientifica] subservient to the things of the church when, therefore, "the vine" signifies the church, and "Egypt" the knowledge serving it, it is evident what is signified in the spiritual sense by "Thou hast caused a vine to go forth out of Egypt." The extension of the intelligence of the church even to things known and things rational is signified by "Thou hast sent out its boughs unto the sea, and its shoots unto the river;" "to send out boughs and shoots" meaning multiplication and extension, the "sea" knowledge []scientificum]; and the "river," which here is the Euphrates, the rational. The extension of the church and the multiplication of its truths and of intelligence therefrom are described by the extension of the land of Canaan to the Sea Suph, to the sea of the Philistines, and to the river Euphrates.

[17] In Moses:

And I will set thy border from the Sea Suph even to the sea of the Philistines, and from the wilderness even to the river (Exodus 23:31).

"The borders of the land of Canaan" signify the ultimates of the church, which are true knowledges [scientifica vera], cognitions of truth and good from the Word, and things rational. "The Sea Suph" signifies true knowledge; "the sea of the Philistines," where Tyre and Sidon were, signifies the knowledges of truth and good from the sense of the letter of the Word; and "the river Euphrates" signifies the rational; for knowledges [scientifica] serve the cognitions of truth and good from the Word, and both these serve the rational, and the rational serves intelligence, which is given by means of spiritual truths joined to spiritual good.

[18] The like that is here said of the church and its extension is said of the Lord's power over all things of heaven and the church, in David:

I will set his hand in the sea, and his right hand in the rivers (Psalms 89:25).

This is said of David, by whom is here meant the Lord; the Lord's power, even to the ultimates of heaven and the church, thus over the whole heaven, and over everything of the church, is signified by "setting the hand in the sea, and the right hand in the rivers," "hand" and "right hand" signify power, and the "sea" and "rivers" the ultimates of heaven and the church. The ultimates of heaven are seas and rivers, as has been several times said above. These were represented by the two seas and by the two rivers that formed the boundaries of the land of Canaan. The two seas were the sea of Egypt and the sea of the Philistines, where were Tyre and Sidon; and the two rivers were the Euphrates and the Jordan. But the Jordan was the boundary between the interior land of Canaan and the exterior; in the exterior were the tribes of Reuben and Gad, and half the tribe of Manasseh. Likewise in Zechariah:

His dominion shall be from sea even to sea, and from the river even to the ends of the earth (Zechariah 9:10).

This, too, is said of the Lord, and has a like meaning; His dominion even to the ultimates of heaven and the church means over all things of heaven and the church, for the ultimates are the boundaries.

[19] In David:

Thy throne is established from then; Thou art from everlasting. The rivers have lifted up, O Jehovah, the rivers have lifted up their voice; the rivers have lifted up their roaring. More than the voices of many glorious waters, more than the waves of the sea, Jehovah is glorious (Psalms 93:2-4).

This, too, is said of the Lord; His dominion from eternity to eternity over heaven and earth is signified by "Thy throne is established from then; Thou art from everlasting." The glorification of the Lord because of His coming and because of the consequent salvation of mankind is signified by "the rivers have lifted up their voice (and their roaring);" for "rivers," here three times mentioned, signify all things of man's intelligence, both in the internal and in the external man. Divine truth from the Lord, through which there is power and through which there is salvation, is signified by "more than the voices of many glorious waters, more than the waves of the sea," "waters" meaning truths, and "the voices of many glorious waters" Divine truths.

[20] The glorification and celebration of the Lord from joy of heart are thus described elsewhere in David:

Let the sea and the fullness thereof give forth a sound, the world and they that dwell therein. Let the rivers clap their hands; let the mountains sing aloud together (Psalms 98:7, 8).

The glorification of the Lord by the universal heaven is signified by these words. The glorification from its ultimates is signified by "Let the sea and the fullness thereof give forth a sound;" the glorification from the whole heaven is signified by "let the world and they that dwell therein give forth a sound," "the world" signifying the universal heaven in respect to its truths, and "they that dwell therein" signifying the universal heaven in respect to its goods; for "inhabitants" signify in the Word those who are in the goods of heaven and the church, and thus the goods of such. The glorification of the Lord by the truths of intelligence and by the goods of love, is signified by "let the rivers clap their hands, let the mountains sing aloud together," "rivers" meaning the truths of intelligence, and "mountains" the goods of love.

[21] Divine truth from the Lord, the reception of which is the source of intelligence, is signified by "the waters from the rock in Horeb" (Exodus 17:6), thus spoken of in David:

He clave the rocks in the wilderness, and made them to drink out of the great abysses, and He brought flowing waters out of the rock, and made the waters to run down like rivers. He smote the rock, so that the waters gushed out and the brooks overflowed (Psalms 78:15, 16, 20).

And again:

He opened the rock that the waters might flow; the rivers ran in the dry places (Psalms 105:41).

The "rock" here means the Lord; and the "waters that flowed out therefrom" mean Divine truth from Him; and the "rivers" signify intelligence and wisdom therefrom; "to drink of the great abysses" signifies to imbibe and perceive the arcana of wisdom.

[22] In John:

Jesus said, If anyone thirst, let him come unto Me and drink. He that cometh unto Me, as the Scripture saith, out of his belly shall flow rivers of living water. This saith He of the Spirit, which they that believe on Him were to receive (John 7:37-39).

"To come to the Lord and drink" signifies to receive from Him the truths of doctrine and belief therein; that spiritual intelligence is therefrom is signified by "out of his belly shall flow rivers of living water," "living water" being Divine truth which is from the Lord alone, "rivers" the things belonging to intelligence, and the "belly" thought from memory, for to this the belly corresponds; and as "rivers of living water" signify intelligence through Divine truth from the Lord it is added, "this saith He of the spirit which they that believe on Him were to receive," "the spirit that they were to receive from the Lord," meaning Divine truth and intelligence therefrom; so, too, the Lord called the spirit that they received "the spirit of truth" (John 14:16-18; 16:7-15).

[23] In David:

Jehovah hath founded the world upon the seas, and established it upon the rivers (Psalms 24:2).

The "world" signifies heaven and the church in the whole complex, the "seas" signify cognitions and knowledges which are the ultimates of the church, and in particular, the cognitions of truth and good, such as are in the sense of the letter of the Word; "rivers" signify introduction through knowledges into heavenly intelligence. This makes clear the meaning of these words in the spiritual sense, namely, that the interior things of heaven and the church, which are called celestial and spiritual, are founded upon the cognitions of truth and good which are in the sense of the letter of the Word rationally understood. It is said, "He hath founded the world upon the seas and established it upon the rivers," because there are seas and rivers in the boundaries of heaven, represented by the Sea Suph, the sea of the Philistines, the river Euphrates, and the river Jordan, which were the boundaries of the land of Canaan; and because what is ultimate means in the Word what is lowest, it is said that Jehovah "founded" and "established" upon these. Evidently the earth is not founded upon seas and rivers.

[24] In the same:

The Lord at thy right hand hath stricken through kings in the day of His anger, He hath judged among the nations, He hath filled with dead bodies, He hath stricken through the head over many a land. He drinketh out of the brook in the way; therefore shall He exalt the head (Psalms 110:5-7).

This is said of the Lord, and of His combat against falsities and evils from the hells, and of their subjugation. "Kings" mean falsities from hell, and "nations" evils therefrom. The Lord's Divine power is meant by "the Lord at the right hand;" "He hath stricken through them in the day of His anger, He hath judged among the nations, and He hath filled with dead bodies," signifies the subjugation and destruction of evils and falsities from the hells; "the head that He hath stricken through in many a land," means the love of self, which is the source of all evils and falsities; "to strike through in many a land" signifies total destruction and damnation; "the brook out of which the head drinketh," and because of which "it shall be exalted," signifies the Word in the letter, "to drink out of it" meaning to learn something from it, and "to lift up the head" meaning to resist for a time; for all those who are in falsities from evil cannot be cast down into hell until the things that they know from the Word are taken away from them, since all things of the Word communicate with heaven, by which communication they exalt the head; but when these are taken away they are cast down into hell. This is the meaning of these words, which no one can see except by means of the spiritual sense and a knowledge of the quality of the Word.

[25] In Habakkuk:

Was Jehovah displeased with the rivers? Was Thine anger against the rivers? Was Thy wrath against the sea? Because Thou ridest upon Thy horses, Thy chariots are salvation (Habakkuk 3:8).

This is a supplication that the church may be guarded and not perish; the "rivers" and the "sea" signify all things of the church, because they are its ultimates (as above); "to ride upon horses," in reference to Jehovah, that is, the Lord, signifies the Divine wisdom which is in the Word; and "chariots" signify doctrinals therefrom.

[26] In David:

We will not fear when the earth shall be changed, and when the mountains shall be moved from 1 the heart of the seas; the waters thereof shall be in tumult, shall be made turbid, the mountains shall quake in the pride thereof. There is a river the streams whereof shall make glad the holy city of God, the dwelling places of the Most High; God is in the midst of her, she shall not be moved (Psalms 46:2-5).

This involves in the spiritual sense, that although the church and all things thereof perish, still the Word and the Divine truth it contains shall not perish; for the "earth" signifies the church; "mountains" signify the goods of love; "waters" truths; and "to be changed," "to be moved," "to be in tumult" "to be made turbid" and "to quake" signify the states of these when they perish, and falsities and evils enter in their place, consequently the states of the church when it is vastated in respect to goods and desolated in respect to truths (See above, n. 304, 405, where this is more completely explained). That the Word or Divine truth for the church is not to perish is signified by "There is a river the streams whereof shall make glad the city of God; she shall not be changed;" "river" signifying here the like as "fountain," namely, the Word, because "streams" are predicated of it, by which are signified truths; the "city of God" signifies the church in respect to doctrine; "to make glad" signifies influx and reception from joy of heart, and "not to be changed" signifies not to perish in any respect.

[27] In Isaiah:

Then the waters shall fail in 2 the sea, and the river shall dry up and become dry, and the rivers shall recede; the rivers of Egypt shall be minished and dried up, the reed and flag shall wither; the paper reeds by the stream near the mouth of the stream, and all seed of the stream shall become dry, be driven away, and be no more (Isaiah 19:5-7).

This is said of Egypt, which signifies the knowing faculty [scientificum] of the natural man, and its "stream" the cognition and apperception of truth, and in the contrary sense the apperception of falsity; that these are to perish is signified by "the stream shall dry up and become dry;" that thus there would be no longer truths, not even natural and sensual truths, which are the lowest, is signified by "the reed and flag shall wither, the paper reeds by the stream, and all the seed of the stream shall become dry, be driven away, and be no more."

[28] In the same:

I have digged and have drunk waters; and with the sole of my steps have I dried up all the streams of Egypt (Isaiah 37:25).

These are the words of Senacherib, the king of Assyria, by whom the perverted rational destroying all knowledge and apperception of truth is signified; this is signified by his "drying up with the sole of his steps all the streams of Egypt." The "streams of Egypt" signify knowledges and apperceptions of truth, because "Egypt" signifies the natural man in respect to knowledges (scientifica), and cognition and apperception belong to the natural man, as intelligence does to the spiritual man.

[29] In Ezekiel:

They shall draw out their swords against Egypt, to fill the land with the slain. Then will I make the rivers dry land, and will sell the land into the hand of evil ones; and I will make the land waste, and the fullness thereof, by the hand of strangers (Ezekiel 30:11, 12).

"Egypt" signifies the knowing faculty [scientificum] of the natural man serving the intelligence of the rational and spiritual man. The destruction of true knowledges [scientifica] by falsities is signified by "They shall draw out their swords against Egypt," "swords" signifying falsities destroying truths; the "slain" signify those who are destroyed by falsities; "to make the rivers dry land" signifies that there shall no longer be any cognition or apperception of truth; "to sell the land into the hand of evil ones and to make it waste by the hand of strangers," signifies to destroy by evils and by falsities, "strangers" signifying falsities.

[30] In Zechariah:

All the depths of the river shall be dried up, and the pride of Assyria shall be cast down, and the staff of Egypt shall depart away (Zechariah 10:11).

"All the depths of the river (namely, the Euphrates) shall be dried up" signifies that all the acute reasonings from self-intelligence shall perish; the "pride of Assyria" signifies the self-intelligence of the perverted rational; "the staff of Egypt shall depart away" signifies that the knowledges [scientifica] that serve such reasonings shall be of no avail.

[31] In Isaiah:

I will lay waste mountains and hills, and dry up all their herb; and I will make the rivers islands, and I will dry up the pools (Isaiah 42:15).

"I will lay waste mountains and hills" signifies that the goods of love and charity will perish; "and dry up all their herb" signifies that the truths that are from those goods will perish; "I will make the rivers islands, and I will dry up the pools," signifies that intelligence and knowledge of truth will perish.

[32] In the same:

Behold, at My rebuke I dry up the sea, I make the rivers into a wilderness; their fish shall rot because there is no water, and shall die (Isaiah 50:2).

(See above, n. 342), where this is explained.)

In Nahum:

He rebuketh the sea and maketh it dry, and drieth up all the rivers (Nahum 1:4).

In David:

Jehovah maketh rivers into a wilderness, and water springs into dry ground (Psalms 107:33).

In Job:

A man giveth up the ghost, and where is he? The waters depart from the sea, and the river drieth up and becometh dry (Job14:10, 11).

[33] It has been shown thus far that "rivers" signify the understanding of truth and intelligence. In the contrary sense "rivers" signify the understanding of falsity and reasoning from self-intelligence which is in favor of falsities and opposes truths, as is evident from the following passages. In Isaiah:

He shall send ambassadors by the sea to a nation meted out and trodden down, whose land the rivers have spoiled (1 Isaiah 18:2).

"Rivers" here signify the falsities of self-intelligence that destroy. (What the rest signifies see explained above, n. 304, 331.) In the same:

When thou shalt pass through the waters I will be with thee; and through the rivers they shall not overflow thee (Isaiah 43:2).

"To pass through waters and through rivers and not be overflowed" signifies that falsities and reasonings from falsities against truths shall not corrupt.

[34] In Jeremiah:

Behold waters rising up out of the north, which like 3 an overflowing stream shall overflow the land and its fullness (Jeremiah 47:2).

"Waters out of the north" signify the falsities of doctrine from self-intelligence; these are compared to "a stream overflowing the land," because a "stream" signifies reasoning from falsities, the "land" the church, and "its overflow by a stream" its destruction by falsities.

[35] In David:

Unless Jehovah were for us when man rises up against us, then the waters had overflowed us, the river had gone over our soul; then the waters of the proud had gone over our soul (Psalms 124:2, 4, 5).

The "waters of the proud" here mentioned, signify falsities favoring the love of self and confirming it, also the falsities of doctrine from self-intelligence; the "river" signifies reasoning from falsities against truths; this makes clear what is meant by "Unless Jehovah were for us, when man rises up against us," namely, when man from himself, from self-love, and from self-intelligence, rises up and endeavors to destroy the truths of the church; for this treats of Israel, by whom the church is signified; the "waters that had overflowed them," and the "rivers that had gone over their soul," signify falsities and reasonings from falsities, and the consequent destruction of the spiritual life that man has through truths and through a life according to them; "waters" signify falsities, "rivers" reasonings from them, and "overflowing and going over the soul" signifies the destruction of spiritual life.

[36] In Isaiah:

Behold, the Lord will make to go up upon them the waters of the river, strong and many, the king of Assyria and all his glory; and he shall go up over all his channels, and shall go over all his banks; and he shall go through Judah, and shall overflow (Isaiah 8:7, 8).

"Assyria" and its king signify in the Word the rational, here the rational perverted; so "his river" which was the Euphrates, means reasoning, and "the waters of the river" mean falsities confirmed by reasonings; these therefore are signified by "the waters of the river, strong and many," which are called "strong" from cupidity, and "many" from falsity; the abundance of falsities from evil destroying the truths of the good of the church is signified by "the waters of the river shall go up over all his channels, and over all his banks," also "he shall go through Judah, and shall overflow," "Judah" signifying the church where the Word is.

[37] In Jeremiah:

What hast thou to do with the way of Egypt, to drink the waters of Sihor? Or what hast thou to do with the way of Assyria, to drink the waters of the river? (Jeremiah 2:18).

The "waters of Sihor," or of Egypt, signify false knowledges, or knowledges confirming falsities, and "the waters of the river" signify false reasonings from these, thus such as are from self-intelligence; that such falsities and reasonings must not be imbibed is what these words signify.

[38] In the same:

Towards the north, by the bank of the river Euphrates, have they stumbled and fallen. Who is this that cometh up like a stream, whose waters are tossed like the streams? Egypt cometh up like a stream, and his waters are tossed like streams; for he saith, I will come up, I will cover the earth, I will destroy the city and those that dwell in it (Jeremiah 46:6-8).

This signifies the destruction of the church and of its truths by false reasonings from confirming knowledges [scientifica]; the "north" signifies those in whom and from whom there is falsity, the "river Euphrates" false reasonings, "Egypt" confirming knowledges, the "waters that are tossed" falsities themselves, and "to come up, to cover the earth, to destroy the city and those that dwell in it," signifies the destruction of the church and of its doctrine, the "earth" meaning the church, the "city" doctrine of truth, and "those that dwell in it" its goods. Like things are signified by the Nile, "the river of Egypt," and by the Euphrates, "the river of Assyria," elsewhere in the Word (as in Isaiah 7:18, 19; 11:15, 16; Ezekiel 29:3-5, 10; 31:15; 32:2; Psalms 74:14, 15; 78:44; Exodus 7:17-21); also by "the rivers of Babylon" (Psalms 137:1). As all spiritual temptations come through falsities that break into the thoughts and infest the interior mind, thus through reasonings from falsities, so temptations are signified by the inundations of waters and by the irruptions of rivers and torrents. As in Jonah:

Thou hadst cast me into the depths, even into the heart of the seas; and the river was round about me; all Thy waves and Thy billows passed over me (Jonah 2:3).

In David:

The cords of death compassed me, and the brooks of Belial terrified me (Psalms 18:4).

In Matthew:

And the rain descended, and the rivers came, and the winds blew and beat upon that house; yet it fell not, for it was founded upon a rock (Matthew 7:25, 27).

In Luke:

When a flood arose, the stream dashed against that house and could not shake it; for it had been founded upon a rock (Luke 6:48, 49).

სქოლიოები:

1. Latin "from," the Hebrew has "in," which we also find in n. 394, 405, 538, etc.

2. Latin "in," Hebrew "out of," as we also find in n. 275; Arcana Coelestia 28, 2588, 9755

3. Latin "like," Hebrew "become," as we also find in n. 223; Arcana Coelestia 705, 2240, 6297.

  
/ 1232  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for their permission to use this translation.