ბიბლია

 

Genesis 1:3

Სწავლა

       

3 And God said, Let there be light: and there was light.

სვედენბორგის ნაშრომებიდან

 

Arcana Coelestia # 28

შეისწავლეთ ეს პასაჟი.

  
/ 10837  
  

28. Verse 10 And God called the dry land Earth, and the gathering together of the waters He called Seas; and God saw that it was good.

It is very common in the Word for 'waters' to mean cognitions and facts, and consequently for 'seas' to mean a gathering together of them, as in Isaiah,

The earth will be full of the knowledge of Jehovah as the waters covering the sea. Isaiah 11:9.

And in the same prophet, with reference to a lack of cognitions and facts,

The waters will dry up from the sea, the river will be parched and dry, and the streams will diminish. Isaiah 19:5-6.

In Haggai, with reference to a new Church,

I will shake the heavens and the earth, and the sea and the dry land; and I will shake all nations, and the desire of all nations will come, and I will fill this house with glory. Haggai 2:6-7.

And with reference to someone who is to be regenerated, in Zechariah,

There will be one day - it is known to Jehovah - not day and not night, for at evening time there will be light; and on that day living waters will flow out from Jerusalem, part of them to the eastern sea, and part of them to the western sea. Zechariah 14:7-8.

In David where the person is described who, having been vastated, is to be regenerated, and to worship the Lord, Jehovah does not despise His bound ones. Heaven and earth will praise Him, the seas and everything that creeps in them! Psalms 69:33-34.

That 'the earth' means that which receives is seen in Zechariah,

Jehovah is He who stretches out the heavens, and founds the earth, and forms the spirit of man within him. Zechariah 12:1.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.

სვედენბორგის ნაშრომებიდან

 

Arcana Coelestia # 2479

შეისწავლეთ ეს პასაჟი.

  
/ 10837  
  

2479. A certain person who had recently become a spirit was angry because he could not remember many of the things he had known during his lifetime. He grieved for the delight which he had now lost and in which he had taken very great pleasure. But he was told that he had lost absolutely nothing and still knew every single one of them, but that in the next life he was not allowed to summon such things up. It was sufficient that he was now able to think and speak far better and more perfectly and was unable to submerge the rational side of himself, as had happened previously, in dense, obscure, material, and bodily things which were of no use in the kingdom he had now entered. As for the things that existed in the kingdom of the world he was told that they were left behind, and that now he possessed whatever was suited to use in eternal life and that he could become blessed and happy in no other way. Thus anybody is wanting in knowledge who believes that in the next life, where the physical memory is not used, intelligence ceases. The reality is that to the extent the mind can be drawn from sensory and bodily interests it is lifted up to spiritual and celestial things.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.