ბიბლია

 

Genesis 1:2

Სწავლა

       

2 And the earth was without form, and void; and darkness was upon the face of the deep. And the Spirit of God moved upon the face of the waters.

სვედენბორგის ნაშრომებიდან

 

Divine Love and Wisdom # 287

შეისწავლეთ ეს პასაჟი.

  
/ 432  
  

287. We can also tell that love and wisdom are human by looking at heaven's angels, who are people in full beauty to the extent that they are caught up in love, and therefore in wisdom, from the Lord. The same conclusion follows from what it says in the Word about Adam's being created in the image and likeness of God (Genesis 1:26), because he was created in the form of love and wisdom.

All earthly individuals are born in the human form as to their physical bodies. This is because our spirit, which is also called our soul, is a person; and it is a person because it is receptive of love and wisdom from the Lord. To the extent that our spirit or soul actually accepts love and wisdom, we become human after the death of these material bodies that we are carrying around. To the extent that we do not accept love and wisdom we become grotesque creatures, retaining some trace of humanity because of our ability to accept them.

  
/ 432  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for the permission to use this translation.

სვედენბორგის ნაშრომებიდან

 

Arcana Coelestia # 2989

შეისწავლეთ ეს პასაჟი.

  
/ 10837  
  

2989. It may also be known that images do not take shape in the mind exactly as they present themselves in the countenance, but are purely affections that take shape there. Nor do acts take shape in the mind exactly as they present themselves through actions in the body; rather, it is thoughts that are configured there. Things that belong to the mind are spiritual while those that belong to the body are natural. From this it is evident that a correspondence exists between spiritual things and natural, and that there is a representation of spiritual things within natural. Or what amounts to the same, when the things that belong to the internal man take shape in the external, the things which are visible in the external are representative of the internal, and those in the external which accord with those in the internal are correspondent.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.