ბიბლია

 

Leviticus 23

Სწავლა

   

1 And Jehovah spoke to Moses, saying,

2 Speak to the sons of Israel, and say to them, Concerning the appointed·​·festivals of Jehovah, which you shall proclaim to be holy convocations, these, they are My appointed·​·festivals.

3 Six days shall work* be done; but the seventh day is the Sabbath of the Sabbath*, a holy convocation; you shall not do any work in it: it is the Sabbath of Jehovah in all your dwellings.

4 These are the appointed·​·festivals of Jehovah, even holy convocations, which you shall proclaim in their seasons.

5 In the fourteenth day of the first month between the two·​·evenings* is the Passover of Jehovah.

6 And on the fifteenth day of this month is the festival of unleavened bread to Jehovah; seven days you will eat unleavened bread.

7 In the first day there shall be a holy convocation; you shall not do any work of service in it.

8 But you shall offer a fire·​·offering to Jehovah seven days; in the seventh day is a holy convocation: you shall not do any work of service in it.

9 And Jehovah spoke to Moses, saying,

10 Speak to the sons of Israel, and say to them, When you come into the land which I give to you, and shall harvest its harvest, then you shall bring a sheaf of the firstfruits of your harvest to the priest.

11 and he shall wave the sheaf before Jehovah, to be good·​·pleasure for you; on the morrow after the Sabbath the priest shall wave it.

12 And you shall make, on the day when you wave the sheaf, a perfect lamb, the son of its year, for a burnt·​·offering to Jehovah.

13 And its gift·​·offering shall be two tenths of flour mixed with oil, a fire·​·offering to Jehovah for a restful smell; and its poured·​·offering shall be of wine, the fourth of a hin.

14 And bread and parched·​·grain and fresh·​·grain you shall not eat, until this same day, until you have brought an offering to your God; it shall be an eternal statute for your generations in all your dwellings.

15 And you shall number to you from the morrow after the Sabbath, from the day that you brought the sheaf of the wave offering; seven Sabbaths shall be finished;

16 even·​·to the morrow after the seventh Sabbath you shall number fifty days; and you shall offer a new gift·​·offering to Jehovah.

17 You shall bring from your dwellings two wave breads; they shall be of two tenths of flour, baked with leaven, the firstfruits to Jehovah.

18 And you shall offer on the bread seven perfect lambs, the sons of a year, and one bullock, the young of the herd, and two rams; they shall be for a burnt·​·offering to Jehovah, and their gift·​·offering, and their poured·​·offerings, even a fire·​·offering, a restful smell to Jehovah.

19 And you shall make one male goat of the goats for a sin offering, and two lambs, sons of a year, for a sacrifice of peace·​·offerings.

20 And the priest shall wave them with the bread of the firstfruits for a wave offering before Jehovah, with the two lambs; they shall be holy to Jehovah for the priest.

21 And you shall proclaim on this same day, that it is a holy convocation to you; you shall not do any work of service in it; it shall be an eternal statute in all your dwellings for your generations.

22 And when you harvest the harvest of your land, thou shalt not complete the corners of thy field when thou harvestest, and thou shalt not collect all the collecting of thy harvest; thou shalt forsake them for the afflicted and for the sojourner; I am Jehovah your God.

23 And Jehovah spoke to Moses, saying,

24 Speak to the sons of Israel, saying, In the seventh month, on the first of the month, you shall have a Sabbath, a memorial, a blast of trumpets, a holy convocation.

25 You shall not do any work of service in it; but you shall offer a fire·​·offering to Jehovah.

26 And Jehovah spoke to Moses, saying,

27 Surely on the tenth of this seventh month there shall be a day of atonements; it shall be a holy convocation to you; and you shall afflict your souls, and offer a fire·​·offering to Jehovah.

28 And you shall not do any work in this same day; for it is a day of atonements, to make·​·atonement for you before Jehovah your God.

29 For every soul that shall not be afflicted in this same day, he shall be cut·​·off from his people.

30 And every soul that does any work in this same day, I will make· that soul ·perish from among his people.

31 You shall not do any work; it shall be an eternal statute for your generations in all your dwellings.

32 It shall be to you a Sabbath of rest, and you shall afflict your souls. In the ninth of the month in the evening, from evening to evening, you shall rest on your Sabbath.

33 And Jehovah spoke to Moses, saying,

34 Speak to the sons of Israel, saying, On the fifteenth day of this seventh month shall be the festival of shelters* for seven days to Jehovah.

35 On the first day shall be a holy convocation; you shall not do any work of service in it.

36 seven days you shall offer a fire·​·offering to Jehovah; on the eighth day shall be a holy convocation to you; and you shall offer a fire·​·offering to Jehovah: it is a day of restraint; you shall not do any work of service.

37 These are the solemn·​·occasions of Jehovah, which you shall proclaim to be holy convocations, to offer a fire·​·offering to Jehovah, a burnt·​·offering, and a gift·​·offering, a sacrifice, and poured·​·offerings, every thing in its day;

38 apart from the Sabbaths of Jehovah, and apart from your gifts, and apart from all your vows, and apart from all your freewill offerings, which you give to Jehovah.

39 Only on the fifteenth day of the seventh month, when you have gathered in the increase of the land, you shall celebrate a festival to Jehovah seven days; on the first day shall be a Sabbath, and on the eighth day shall be a Sabbath.

40 And you shall take for yourself on the first day the fruits of the trees of honor, palms of palm·​·trees, and the boughs of intertwined trees, and willows of the brook; and you shall be·​·glad before Jehovah your God seven days.

41 And you shall celebrate it, a festival to Jehovah seven days in the year. It shall be a statute for eternity in your generations; you shall celebrate it in the seventh month.

42 You shall dwell in shelters seven days; every native in Israel shall dwell in shelters;

43 so·​·that your generations may·​·know that I made the sons of Israel to dwell in shelters, when I brought· them ·out of the land of Egypt; I am Jehovah your God.

44 And Moses spoke to the sons of Israel concerning the appointed·​·festivals of Jehovah.

   


Thanks to the Kempton Project for the permission to use this New Church translation of the Word.

სვედენბორგის ნაშრომებიდან

 

Arcana Coelestia # 10304

შეისწავლეთ ეს პასაჟი.

  
/ 10837  
  

10304. 'And put some of it before the Testimony in the tent of meeting' means worship of the Lord in heaven and in the Church. This is clear from the meaning of 'the incense', which was to be put before the Testimony, as worship, dealt with above in 10298; from the meaning of 'the Testimony' as the Lord in respect of Divine Truth, dealt with in 9503; and from the representation of 'the tent of meeting' as heaven, dealt with in 9457, 9481, 9485. And since heaven is meant, so is the Church; for the Church is heaven on earth.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.

სვედენბორგის ნაშრომებიდან

 

Arcana Coelestia # 9485

შეისწავლეთ ეს პასაჟი.

  
/ 10837  
  

9485. 'And they are to make an ark' means the inmost heaven. This is clear from the meaning of 'an ark' as the inmost heaven; for 'the Testimony' or 'the Law' in the ark means the Lord, the reason for this being that 'the Testimony' is Divine Truth, and Divine Truth is the Lord in heaven, see below in 9503. So this then is why 'an ark' means the inmost heaven. The ark was therefore a most holy object, and it was worshipped by the people as Jehovah since Jehovah was thought to dwell there, between the cherubs, as is clear in David,

We heard [of Him] in Ephrathah. We will enter His dwelling-place, we will bow down at His footstool. Arise, O Jehovah, to Your resting-place, You and the ark of Your strength. Psalms 132:6-8.

This refers to the Lord, Ephrathah being Bethlehem, where the Lord was born, Micah 5:2; Matthew 2:6. 'Dwelling-place' means heaven where the Lord is; and 'You and the ark of Your strength' means the Lord and a representative of Him.

[2] The fact that the ark is a representative of the Lord is evident in Jeremiah,

I will bring you back to Zion. In those days they will say no more The ark of the covenant; neither will it come to mind, 1 nor will they make mention of it, nor will they desire it, nor will it be restored any more. At that time they will call Jerusalem the throne of Jehovah, and all the nations will be gathered to it, because of Jehovah's name, to Jerusalem. Jeremiah 3:14, 16-17.

This refers to a new Church. The representative of the former Church, which representative is to be done away with at that time, is meant by 'the ark', which will not be spoken of any more, come to mind, or be restored - 'Jerusalem', to which the nations will be gathered, being that new Church. From this it evident that 'the ark' means a representative of the Lord and the worship of Him in the Church, in the same way as 'the continual [sacrifice]' and 'the dwelling-place of [His] sanctuary' do in Daniel 8:11.

[3] The fact that the ark was worshipped as Jehovah by the Israelite and Jewish people and the fact that He was thought to dwell there, between the cherubs, is evident in the second Book of Samuel,

David caused the ark of God to go up, [the ark] on which His name is invoked - the name of Jehovah Zebaoth, who sits above it on the cherubs. 2 Samuel 6:2.

And in Moses,

Whenever the ark travelled Moses said, Arise, O Jehovah, let Your enemies be scattered, and let those who hate You flee before Your face. Whenever it came to rest he said, Return, O Jehovah, to the myriads of the thousands of Israel. Numbers 10:33-36.

The reason why the inmost heaven was meant by 'the ark' was that all the tabernacle or tent represented the whole angelic heaven, the lowest part of it being represented by the court, the middle part of it by the dwelling-place where the priest ministered, and the inmost by the dwelling-place inside the veil where the ark containing the Testimony was.

სქოლიოები:

1. literally, nor will it come up onto the heart

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.