ბიბლია

 

創世記 18:14

Სწავლა

       

14 にとって不可能なことがありましょうか。来年の春、定めの時に、わたしはあなたの所に帰ってきます。そのときサラには男のが生れているでしょう」。

სვედენბორგის ნაშრომებიდან

 

Arcana Coelestia # 2199

შეისწავლეთ ეს პასაჟი.

  
/ 10837  
  

2199. Entering into days. That this signifies that the time was come, now follows from what has been said. A “day,” in the Word, as also a “year,” and indeed time in general, signifies state (as shown n. 23, 487, 488, 493, 893). Thus here, to “enter into days” signifies in the internal sense to enter into that state in which He should put off the Human; thus that the time was come.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for the permission to use this translation.

სვედენბორგის ნაშრომებიდან

 

Arcana Coelestia # 492

შეისწავლეთ ეს პასაჟი.

  
/ 10837  
  

492. Verse 5. And all the days that Man lived were nine hundred and thirty years, and he died. By “days” and “years” are here signified times and states, as above by “Man’s dying” is signified that such perception no longer existed.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for the permission to use this translation.