ბიბლია

 

Genesi 3:8

Სწავლა

       

8 Poi, all’aura del dì, udirono la voce del Signore Iddio che camminava per lo giardino. E Adamo, con la sua moglie, si nascose dal cospetto del Signore Iddio, per mezzo gli alberi del giardino.


To many Protestant and Evangelical Italians, the Bibles translated by Giovanni Diodati are an important part of their history. Diodati’s first Italian Bible edition was printed in 1607, and his second in 1641. He died in 1649. Throughout the 1800s two editions of Diodati’s text were printed by the British Foreign Bible Society. This is the more recent 1894 edition, translated by Claudiana.

სვედენბორგის ნაშრომებიდან

 

Arcana Coelestia # 279

შეისწავლეთ ეს პასაჟი.

  
/ 10837  
  

279. What all these verses in sequence embody is this: The sensory part turned away from what is celestial, verse 14. The Lord would come into the world to unite them, verse 15. Because the external man turned away, conflict resulted, verse 16. This led to wretchedness, verse 17, condemnation, verse 18, and at length hell, verse 19. These followed consecutively in that Church from the fourth generation down to the Flood.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.