ბიბლია

 

Esodo 26:15

Სწავლა

       

15 Fa’, oltre a ciò, delle assi per lo Tabernacolo; falle di legno di Sittim, per metterle ritte.


To many Protestant and Evangelical Italians, the Bibles translated by Giovanni Diodati are an important part of their history. Diodati’s first Italian Bible edition was printed in 1607, and his second in 1641. He died in 1649. Throughout the 1800s two editions of Diodati’s text were printed by the British Foreign Bible Society. This is the more recent 1894 edition, translated by Claudiana.

სვედენბორგის ნაშრომებიდან

 

Arcana Coelestia # 9625

შეისწავლეთ ეს პასაჟი.

  
/ 10837  
  

9625. 'And put the clasps into the loops' means the mode of the joining together. This is clear from the consideration that since an ability to join things together is meant by 'the clasps', dealt with immediately above in 9624, 'putting them into the loops' and thereby 'joining the curtains together' means the mode of the joining together, as is also meant above in 9612 by 'joining the curtains together, each one to the next by means of the clasps'.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.