ბიბლია

 

Hosea 13:3

Სწავლა

       

3 Darum werden sie sein wie die Morgenwolke und wie der Tau, der frühmorgens vergeht; ja, wie die Spreu, die von der Tenne verweht wird, und wie der Rauch von dem Schornstein.

ბიბლია

 

Hesekiel 23:35

Სწავლა

       

35 Darum so spricht der HERR HERR: Darum, daß du mein vergessen und mich hinter deinen Rücken geworfen hast, so trage auch nun deine Unzucht und deine Hurerei.

სვედენბორგის ნაშრომებიდან

 

Arcana Coelestia # 94

შეისწავლეთ ეს პასაჟი.

  
/ 10837  
  

94. Verse 7 And Jehovah God formed the man, dust from the ground; and He breathed into his nostrils the breath of life; 1 and man became a living soul. 'To form the man, dust from the ground' is to form his external man, which had not previously been man, for it was said in verse 5 that there was no man to till the ground. 'Breathing into his nostrils the breath of life' 1 means giving him the life that is inherent in faith and love. By 'man became a living soul' is meant that the external man as well became living.

სქოლიოები:

1. literally, of lives

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.