ბიბლია

 

2 Mose 8:25

Სწავლა

       

25 8:21 Da forderte Pharao Mose und Aaron und sprach: Gehet hin, opfert eurem Gott hier im Lande.

სვედენბორგის ნაშრომებიდან

 

Arcana Coelestia # 7399

შეისწავლეთ ეს პასაჟი.

  
/ 10837  
  

7399. And he said, Unto the morrow. That this signifies forever, is evident from the signification of “unto the morrow,” as being forever, and to eternity (see n. 3998).

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for the permission to use this translation.

სვედენბორგის ნაშრომებიდან

 

Arcana Coelestia # 3998

შეისწავლეთ ეს პასაჟი.

  
/ 10837  
  

3998. On the morrow. That this signifies to eternity, is evident from the signification of the “morrow.” When “yesterday,” “today,” or “tomorrow” is mentioned in the Word, eternity is signified in the supreme sense; “yesterday” signifying from eternity; “today,” eternity; and “tomorrow,” to eternity. (That “today” signifies eternity, see above, n. 2838.) For the times mentioned in the Word signify states; as “ages,” “years,” “months,” “weeks,” “days,” and “hours,” as has often been shown. With the Lord however there are no states; but everything is eternal and infinite. This shows that by “tomorrow” is signified to eternity.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for the permission to use this translation.