ბიბლია

 

Hesekiel 11

Სწავლა

   

1 Und mich hub ein Wind auf und brachte mich zum Tor am Hause des HERRN, das gegen Morgen stehet; und siehe, unter dem Tor waren fünfundzwanzig Männer. Und ich sah unter ihnen Jasanja, den Sohn Assurs, und Platja, den Sohn Benajas, die Fürsten im Volk.

2 Und er sprach zu mir: Menschenkind diese Leute haben unselige Gedanken und schädliche Ratschläge in dieser Stadt.

3 Denn sie sprechen: Es ist nicht so nahe, laßt uns nur Häuser bauen; sie ist der Topf, so sind wir das Fleisch.

4 Darum sollst du, Menschenkind, wider sie weissagen.

5 Und der Geist des HERRN fiel auf mich und sprach zu mir: Sprich: So sagt der HERR: Ihr habt also geredet, ihr vom Hause Israel; und eures Geistes Gedanken kenne ich wohl.

6 Ihr habt viele erschlagen in dieser Stadt, und ihre Gassen liegen voller Toten.

7 Darum spricht der HERR HERR also: Die ihr drinnen getötet habt, die sind das Fleisch, und sie ist der Topf; aber ihr müsset hinaus.

8 Das Schwert, das ihr fürchtet, das will ich über euch kommen lassen, spricht der HERR HERR.

9 Ich will euch von dannen herausstoßen und den Fremden in die Hand geben und will euch euer Recht tun.

10 Ihr sollt durchs Schwert fallen, in den Grenzen Israels will ich euch richten; und sollt erfahren, daß ich der HERR bin.

11 Die Stadt aber soll nicht euer Topf sein, noch ihr das Fleisch drinnen, sondern in den Grenzen Israels will ich euch richten.

12 Und sollt erfahren, daß ich der HERR bin; denn ihr habt nach meinen Geboten nicht gewandelt und meine Rechte nicht gehalten, sondern getan nach der Heiden Weise, die um euch her sind.

13 Und da ich so weissagte, starb Platja, der Sohn Benajas. Da fiel ich auf mein Angesicht und schrie mit lauter Stimme und sprach: Ach, HERR HERR, du wirst's mit den Übrigen Israels gar ausmachen!

14 Da geschah des HERRN Wort zu mir und sprach:

15 Du Menschenkind, deine Brüder und nahen Freunde und das ganze Haus Israel, so noch zu Jerusalem wohnen, sprechen wohl untereinander; jene sind vom HERRN ferne weggeflohen, aber wir haben das Land inne.

16 Darum sprich du: So spricht der HERR HERR: Ja, ich habe sie ferne weg unter die Heiden lassen treiben und in die Länder zerstreuet; doch will ich bald ihr Heiland sein in den Ländern, dahin sie kommen sind.

17 Darum sprich: So sagt der HERR HERR: Ich will euch sammeln aus den Völkern und will euch sammeln aus den Ländern, dahin ihr zerstreuet seid, und will euch das Land Israel geben.

18 Da sollen sie kommen und alle Scheuel und Greuel daraus wegtun.

19 Ich will euch ein einträchtig Herz geben und einen neuen Geist in euch geben; und will das steinerne Herz wegnehmen aus eurem Leibe und ein fleischern Herz geben,

20 auf daß sie in meinen Sitten wandeln und meine Rechte halten und danach tun. Und sie sollen mein Volk sein, so will ich ihr Gott sein.

21 Denen aber, so nach ihres Herzens Scheueln und Greueln wandeln, will ich ihr Tun auf ihren Kopf werfen, spricht der HERR HERR.

22 Da schwangen die Cherubim ihre Flügel, und die Räder gingen neben ihnen, und die HERRLIchkeit des Gottes Israels war oben über ihnen.

23 Und die HERRLIchkeit des HERRN erhub sich aus der Stadt und stellete sich auf den Berg, der gegen Morgen vor der Stadt liegt.

24 Und ein Wind hub mich auf und brachte mich im Gesicht und im Geist Gottes nach Chaldäa zu den Gefangenen. Und das Gesicht, so ich gesehen hatte, verschwand vor mir.

25 Und ich sagte den Gefangenen alle Worte des HERRN, die er mir gezeiget hatte.

   

სვედენბორგის ნაშრომებიდან

 

Scriptural Confirmations # 5

  
/ 101  
  

5. 3. Ye are in Christ Jesus, who of God is made unto us wisdom, and justice, and sanctification, and redemption; according as it is written, He that glorieth, let him glory in the Lord (1 Corinthians 1:30-31).

I determined not to know anything among you, save Jesus Christ (1 Corinthians 2:2).

For other foundation can no man lay more than that which is laid, which is Jesus Christ. Now if any man build upon this foundation, gold, silver, precious stones, wood, hay, stubble; the day shall declare it because it shall be revealed by fire (1 Corinthians 3:11-12 seq.).

All are yours; but ye are Christ's; but Christ is God's (1 Corinthians 3:22-23).

We know that there is no other God but one. For though there be that are called gods, whether in heaven or in earth, as there be gods many and lords many, yet to us there is one God, the Father, of whom are all things, and we in Him; and one Lord Jesus Christ, by whom are all things, and we by Him (1 Corinthians 8:4-6). They drank from the spiritual Rock, the Rock was Christ (1 Corinthians 10:4).

The head of every man is Christ, the head of Christ is God (1 Corinthians 11:3).

As often as ye eat this bread, and drink this cup, proclaim ye the Lord's death till He come (1 Corinthians 11:26).

No one can say that Jesus is the Lord but in the Holy Spirit (1 Corinthians 12:3).

Ye are the body of Christ, and members in part (1 Corinthians 12:27).

Christ was seen by many after the resurrection, and in addition to the apostles by five hundred (1 Corinthians 15:4-7).

Christ is the image of God (2 Corinthians 4:4).

God who gave the light in our hearts, to the enlightening of the knowledge of the glory of God which is in the face of Jesus Christ (2 Corinthians 4:6).

God hath reconciled us to Himself by Jesus Christ (2 Corinthians 5:18-21).

Ye know not your own selves, that Jesus Christ is in you (2 Corinthians 13:5).

  
/ 101  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for their permission to use this translation.

ბიბლია

 

Revelation 12:10

Სწავლა

       

10 And I heard a loud voice saying in heaven, Now is come salvation, and strength, and the kingdom of our God, and the power of his Christ: for the accuser of our brethren is cast down, which accused them before our God day and night.