ბიბლია

 

Jeremia 48:21

Სწავლა

       

21 Und das Gericht ist gekommen über das Land der Ebene, über Cholon und über Jahza und über Mephaath,

სვედენბორგის ნაშრომებიდან

 

The New Jerusalem and its Heavenly Doctrine # 120

შეისწავლეთ ეს პასაჟი.

  
/ 325  
  

120. FROM THE ARCANA COELESTIA.

They who do not know that all things in the universe have relation to truth and good, and to the conjunction of both, that anything may be produced, do not know that all things of the church have relation to faith and love, and to the conjunction of both, that the church may be with man (n. 7752-7762, 9186, 9224). All things in the universe, which are according to Divine order have relation to good and truth, and to their conjunction (n. 2452, 3166, 4390, 4409, 5232, 7256, 10122, 10555). Truths are of faith and goods are of love (n. 4352, 4997, 7178, 10367). This is the reason that good and truth have been treated of in this doctrine; wherefore from what has been adduced, it may be concluded respecting faith and love; and it may be known what their quality is when they are conjoined, and what it is when they are not conjoined, by putting love in the place of good, and faith in the place of truth, and making applications accordingly.

They who do not know that each and all things in man have relation to the understanding and will, and to the conjunction of both, in order that man may be man, do not know clearly that all things of the church have relation to faith and love, and to the conjunction of both, in order that the church may be with man (n. 2231, 7752-7754, 9224, 9995, 10122). Man has two faculties, one of which is called the understanding and the other the will (n. 641, 803, 3623, 3539). The understanding is designed for receiving truths, thus the things of faith; and the will for receiving goods, thus the things of love (n. 9300, 9930, 10064). This is the reason why the will and the understanding have been also treated of in this doctrine; for from what has been adduced, conclusions may be drawn respecting faith and love, and it may be known what their quality is when they are conjoined, and what it is when they are not conjoined, by thinking of love in the will, and faith in the understanding.

They who do not know that man has an internal and an external, or an internal and an external man, and that all things of heaven have relation to the internal man, and all things of the world to the external, and that their conjunction is like the conjunction of the spiritual world and the natural world, do not know what spiritual faith and spiritual love are (n. 4392, 5132, 8610). There is an internal and an external man, and the internal is the spiritual man, and the external the natural (n. 978, 1015, 4459, 6309, 9701-9709). Faith is so far spiritual, thus so far faith, as it is in the internal man; and love likewise (n. 1594, 3987, 8443). And so far as the truths which are of faith are loved, so far they become spiritual (n. 1594, 3987). This is the reason why the internal and the external man have been treated of, for from what has been adduced, conclusions may be drawn respecting faith and love, what their quality is when they are spiritual, and what when they are not spiritual; consequently how far they are of the church, and how far they are not of the church.

  
/ 325  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for their permission to use this translation.

სვედენბორგის ნაშრომებიდან

 

Arcana Coelestia # 7790

შეისწავლეთ ეს პასაჟი.

  
/ 10837  
  

7790. 'And after that I will go out' means that God's truth will depart. This is clear from the meaning of 'going out' as departing; and from the representation of 'Moses' as God's truth. These words mean that when those who have molested the upright are damned all God's truth departs from them, for then their state is one in which their own evil reigns, and evil rejects and eliminates all God's truth. Previously, before they were damned, they were, it is true, acquainted with the truths of faith; but even so, they did not have truths within themselves. Truths were on their lips but not in their hearts. Consequently, when they underwent vastation of those truths evil remained, and the falsity of evil that had lain concealed within them emerged at the same time also. For although they declared a belief in truths they were not guided by them but by falsities. Their declaration of belief in what is true did not spring from its proper origin - from good - but from evil; for gain, important positions, and reputation, and so self and the world, were the reasons for its existence with them. Truths which spring from that kind of origin cling to the surface, and therefore, when they are laid waste, they fall off like scales; and when they fall off they leave behind places with a terrible, rotten stink because of the falsities that emanate from the evils there. Such is the fate of those who have been acquainted with the truths of faith and yet have led a life contrary to them, as accords with the Lord's words in Luke,

That servant who knows the Lord's will, but neither prepares himself nor does his will, will be beaten with many [blows]. But he who does not know, although he does things worthy of blows, will be beaten with few. Luke 12:47-48.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.