ბიბლია

 

Genèse 16:2

Სწავლა

       

2 Et elle dit à Abram : Voici maintenant, l'Eternel m'a rendue stérile; viens, je te prie, vers ma servante, peut-être aurai-je des enfants par elle. Et Abram acquiesça à la parole de Saraï.

სვედენბორგის ნაშრომებიდან

 

Arcanes Célestes # 1892

შეისწავლეთ ეს პასაჟი.

  
/ 10837  
  

1892. SENS INTERNE

Vers. 1. Et Saraï épouse d'Abram ne lui avait pas donné d'enfant ; et elle avait une Servante Egyptienne, et son nom (était) Hagar - Saraï épouse d'Abram ne lui avait pas donné d'enfant, signifie que l'Homme Rationnel n'existait pas encore ; Saraï est le Vrai adjoint au bien ; Abram est l'Homme Interne du Seigneur, Homme Interne qui est Jéhovah ; et elle avait une Servante Egyptienne signifie l'affection des Sciences : et son nom était Hagar, signifie la vie de l'homme extérieur ou naturel.

  
/ 10837