ბიბლია

 

Matthieu 10:21

Სწავლა

       

21 Le frère livrera son frère à la mort, et le père son enfant; les enfants se soulèveront contre leurs parents, et les feront mourir.

სვედენბორგის ნაშრომებიდან

 

Arcanes Célestes # 3148

შეისწავლეთ ეს პასაჟი.

  
/ 10837  
  

3148. Et les pieds des hommes qui étaient avec lui, signifie la purification de toutes les choses qui lui appartiennent dam l'homme naturel : on le voit par la signification des pieds, en ce qu'ils sont les choses qui appartiennent à l'homme naturel, numéro 2162 ; et par la signification des hommes qui étaient avec lui, en ce qu'ils sont toutes les choses qui étaient là. Il était de coutume que les voyageurs, quand ils venaient dans quelque maison, lavassent leurs pieds ; il en fut ainsi, quand les frères de Joseph furent introduits dans la maison de Joseph, - Genèse 43:24, quand le Lévite et ceux qui étaient avec lui furent reçus dans la maison du vieillard, - Juges 19:21, et quand Uria, revenant de voyage, reçut ordre de David de descendre dans sa maison et de laver ses pieds, - 2 Samuel 11:8.

Cette coutume venait de ce que les départs et les voyages signifiaient les choses qui concernent l'instruction et par suite la vie, voir numéros 1293, 1457, 1463, 2025, choses qui étaient purifiées, ainsi qu'il vient d'être expliqué, numéro 3146 ; et en outre, c'était pour que les souillures comprises dans le sens spirituel ne s'attachassent pas et ne salissent pas la maison, c'est-à-dire, l'homme ; comme on le voit encore clairement en ce que « les disciples devaient secouer la poussière de leurs pieds, si une ville ou une maison ne recevait pas la paix. » - Matthieu 10:14.

  
/ 10837  
  

სვედენბორგის ნაშრომებიდან

 

Arcanes Célestes # 1463

შეისწავლეთ ეს პასაჟი.

  
/ 10837  
  

1463. Voyager, c'est s'instruire : on le voit par la signification de voyager ; ce mot, dans la Parole, signifie s'instruire ; et cela vient de ce que, dans le ciel, le voyage et l'émigration, ou la marche pour aller d'un lieu dans un autre, n'est autre chose qu'un changement d'état, comme je l'ai déjà montré, numéros 1376, 1379 ; c'est pourquoi toutes les fois que dans la Parole se présentent les mots de départ, de voyage, de translation d'un lieu dans un autre lieu, il ne vient à l'idée des anges autre chose qu'un changement d'état tel qu'il en existé chez eux. Les changements d'états appartiennent et aux pensées et aux affections ; les changements d'état des pensées sont des connaissances, qui dans le Monde des Esprits s'établissent au moyen des instructions ; voilà aussi pourquoi les hommes de la Très-Ancienne Eglise, parce qu'ils avaient communication avec le ciel angélique, ne percevaient non plus autre chose par le mot voyage ; par conséquent ici, ces mots : Abram descendit en Egypte pour y voyager, ne signifient autre chose que l'instruction du Seigneur. Il en est de même du voyage de Jacob et de ses fils en Egypte, comme on le voit dans Ésaïe :

« Ainsi a dit le Seigneur Jéhovih : Mon peuple dans le commencement est descendu en Egypte pour y voyager, et Aschur l'a opprimé pour rien. » - 50 Ésaïe .

Là, Aschur désigne les raisonnements. C'est aussi de là que ceux qui étaient préparés pour entrer dans l'Eglise Judaïque étaient appelés étrangers voyageant au milieu d'eux ; il fut ordonné à leur égard qu'ils seraient regardés comme indigènes.

Exode 12:48, Lévitique 24:22. Nombres 15:13, 14, 15, 16, 26, 29. Nombres 19:10.

Il en est ainsi parlé dans Ézéchiel :

« Vous diviserez cette terre entre vous selon les tribus d'Israël ; et ce sera (ainsi) : vous la diviserez selon le sort en héritage pour vous et les étrangers voyageant au milieu de vous, et ils seront pour vous comme l'indigène d'entre les fils d'Israël ; ils jetteront le sort avec vous pour l'héritage au milieu des tribus d'Israël ; et ce sera (ainsi).

Dans la tribu avec laquelle l'étranger à voyage, vous lui donnerez là son héritage, » - Ézéchiel 47:21, 22, 23.

Là, il s'agit de la Nouvelle Jérusalem, ou du Royaume du Seigneur ; par les étrangers qui voyagent on entend ceux qui se laissent instruire, par conséquent les nations ; que ce soient ceux qui s'instruisent, on le voit en ce qu'il est dit.

Dans la tribu avec laquelle il a voyagé, là lui sera donné son héritage ; la tribu désigne les choses qui appartiennent à la foi. Voyager comprend aussi quelque chose de la signification de partir et d'habiter ; partir signifie les règles et l'ordre de la vie, et habiter signifie vivre, ainsi qu'on l'a déjà vu, numéro 1293, , . Exode 6:4,

Et Jacob dit à Pharaon :

« Les jours des années de mes Voyages (sont) cent trente ans, les jours des années de ma vie ont été peu et mauvais, et n'ont point atteint les jours des années de la vie de mes pères dans le jour de leurs Voyages. » - Genèse 47:9.

Là, le voyage désigne la vie et les instructions.

  
/ 10837