ბიბლია

 

Genèse 28

Სწავლა

   

1 Isaac appela Jacob, le bénit, et lui donna cet ordre: Tu ne prendras pas une femme parmi les filles de Canaan.

2 Lève-toi, va à Paddan-Aram, à la maison de Bethuel, père de ta mère, et prends-y une femme d'entre les filles de Laban, frère de ta mère.

3 Que le Dieu tout-puissant te bénisse, te rende fécond et te multiplie, afin que tu deviennes une multitude de peuples!

4 Qu'il te donne la bénédiction d'Abraham, à toi et à ta postérité avec toi, afin que tu possèdes le pays où tu habites comme étranger, et qu'il a donné à Abraham!

5 Et Isaac fit partir Jacob, qui s'en alla à Paddan-Aram, auprès de Laban, fils de Bethuel, l'Araméen, frère de Rebecca, mère de Jacob et d'Esaü.

6 Esaü vit qu'Isaac avait béni Jacob, et qu'il l'avait envoyé à Paddan-Aram pour y prendre une femme, et qu'en le bénissant il lui avait donné cet ordre: Tu ne prendras pas une femme parmi les filles de Canaan.

7 Il vit que Jacob avait obéi à son père et à sa mère, et qu'il était parti pour Paddan-Aram.

8 Esaü comprit ainsi que les filles de Canaan déplaisaient à Isaac, son père.

9 Et Esaü s'en alla vers Ismaël. Il prit pour femme, outre les femmes qu'il avait, Mahalath, fille d'Ismaël, fils d'Abraham, et soeur de Nebajoth.

10 Jacob partit de Beer-Schéba, et s'en alla à Charan.

11 Il arriva dans un lieu où il passa la nuit; car le soleil était couché. Il y prit une pierre, dont il fit son chevet, et il se coucha dans ce lieu-là.

12 Il eut un songe. Et voici, une échelle était appuyée sur la terre, et son sommet touchait au ciel. Et voici, les anges de Dieu montaient et descendaient par cette échelle.

13 Et voici, l'Eternel se tenait au-dessus d'elle; et il dit: Je suis l'Eternel, le Dieu d'Abraham, ton père, et le Dieu d'Isaac. La terre sur laquelle tu es couché, je la donnerai à toi et à ta postérité.

14 Ta postérité sera comme la poussière de la terre; tu t'étendras à l'occident et à l'orient, au septentrion et au midi; et toutes les familles de la terre seront bénies en toi et en ta postérité.

15 Voici, je suis avec toi, je te garderai partout où tu iras, et je te ramènerai dans ce pays; car je ne t'abandonnerai point, que je n'aie exécuté ce que je te dis.

16 Jacob s'éveilla de son sommeil et il dit: Certainement, l'Eternel est en ce lieu, et moi, je ne le savais pas!

17 Il eut peur, et dit: Que ce lieu est redoutable! C'est ici la maison de Dieu, c'est ici la porte des cieux!

18 Et Jacob se leva de bon matin; il prit la pierre dont il avait fait son chevet, il la dressa pour monument, et il versa de l'huile sur son sommet.

19 Il donna à ce lieu le nom de Béthel; mais la ville s'appelait auparavant Luz.

20 Jacob fit un voeu, en disant: Si Dieu est avec moi et me garde pendant ce voyage que je fais, s'il me donne du pain à manger et des habits pour me vêtir,

21 et si je retourne en paix à la maison de mon père, alors l'Eternel sera mon Dieu;

22 cette pierre, que j'ai dressée pour monument, sera la maison de Dieu; et je te donnerai la dîme de tout ce que tu me donneras.

   

ბიბლია

 

1 Rois 12:29

Სწავლა

       

29 Il plaça l'un de ces veaux à Béthel, et il mit l'autre à Dan.

სვედენბორგის ნაშრომებიდან

 

Arcanes Célestes # 1691

შეისწავლეთ ეს პასაჟი.

  
/ 10837  
  

1691. La montagne est l'amour de soi et l'amour du monde, c'est ce qu'on voit par la signification de la montagne, dont je vais bientôt parler. Tout mal et tout faux existent par l'amour de soi et par l'amour du monde ; ils n'ont pas d'autre origine ; car l'amour de soi et l'amour du monde sont les opposés de l'amour céleste et de l'amour spirituel ; et puisqu'ils sont les opposés de ces amours, ce sont eux qui s'efforcent continuellement de détruire les célestes et les spirituels du Royaume de Dieu. Par l'amour de soi et l'amour du monde existent toutes les haines ; par les haines, toutes les vengeances et toutes les cruautés ; et par les haines, les vengeances et les cruautés, toutes les fourberies, en un mot, tous les enfers. Que les montagnes signifient, dans la Parole, l'amour de soi et l'amour du monde, c'est ce qu'on peut voir par les passages suivants.

Dans Ésaïe :

« Les yeux de l'orgueil de l'homme seront humiliés, et la hauteur des hommes sera abaissée. Le jour de Jéhovah Zebaoth (viendra) sur tous les orgueilleux et les hautains ; sur toutes les hautes Montagnes, et sur toutes les collines élevées, et sur toute haute tour. » - Ésaïe 2:11-12, 14-15.

Les hautes montagnes sont évidemment l'amour de soi, et les collines élevées l'amour du monde.

Dans le Même :

« Toute vallée sera élevée, et toute Montagne et (toute) colline seront humiliées. » - Ésaïe 40:4.

C'est encore évidemment l'amour de soi et l'amour du monde.

Dans le Même :

« Je dévasterai les Montagnes et les collines, et je dessècherai toute leur herbe. » - Ésaïe 42:15.

Pareillement les montagnes sont l'amour de soi, et les collines l'amour du monde.

Dans Ézéchiel :

« Les Montagnes seront renversées, et les degrés tomberont, et toute muraille tombera par .

Dans Jérémie :

« Me voici contre toi, Montagne qui détruis, qui détruis toute la terre, et j'étendrai ma main contre toi, et je te roulerai en bas des rochers, et te changerai en Montagne de combustion. » - Jérémie 51:25.

Là, il s'agit de Babel et de la Chaldée, qui signifient, comme je l'ai déjà fait voir, l'amour de soi et l'amour du monde. Dans le cantique de Moïse :

« Le feu s'est embrasé dans ma colère, et il brûlera jusqu'à l'enfer le plus profond, et il dévorera à terre et son produit, et il enflammera les fondements des Montagnes. » - Deutéronome 32:22.

Les fondements des montagnes sont les enfers, ainsi qu'il est dit clairement ; les enfers sont appelés fondements des montagnes parce que l'amour de soi et l'amour du inonde y règnent et en proviennent. Dans Jonas :

« Les eaux m'avaient enveloppé jusqu'à l'âme : l'abîme m'avait environné ; l'algue était attachée à ma tête. Je suis descendu jusqu'aux racines des Montagnes ; les barres de la terre (étaient) sur moi pour l'éternité ; mais tu as fait monter de la fosse mes vies, ô Jéhovah, mon Dieu. » - Jonas 2:6, 7.

Les tentations du Seigneur contre les enfers sont ainsi prophétiquement décrites par Jonas, lorsqu'il était dans le ventre d'un grand poisson ; elles le sont aussi dans d'autres passages de la Parole, surtout dans David ; celui qui est dans les tentations est dans les enfers ; c'est l'état, et non le lieu, qui fait qu'on est dans les enfers. Comme les Montagnes et les Tours signifient l'amour de soi et du monde, on peut voir par là ce qui est signifié quand il est dit que le Seigneur fut conduit par le diable sur une haute montagne et sur le pinacle du temple ; on peut voir qu'il fut conduit dans les plus pénibles combats de toutes les tentations contre les amours de soi et du monde, c'est-à-dire contre les enfers. Les Montagnes aussi prises dans un sens opposé, comme c'est l'ordinaire, signifient l'amour céleste et l'amour spirituel, ainsi que je l'ai déjà fait voir, numéros 795, 796.

  
/ 10837