ბიბლია

 

synty 28

Სწავლა

   

1 Silloin Iisak kutsui Jaakobin ja siunasi hänet; hän käski häntä ja sanoi hänelle: "Älä ota vaimoksesi ketään Kanaanin tyttäristä,

2 vaan nouse ja mene Mesopotamiaan, isoisäsi Betuelin kotiin, ja ota sieltä itsellesi vaimo enosi Laabanin tyttäristä.

3 Ja Jumala, Kaikkivaltias, siunatkoon sinua ja antakoon sinun tulla hedelmälliseksi ja lisääntyä, niin että sinusta tulee suuri kansojen joukko.

4 Ja hän suokoon sinulle Aabrahamin siunauksen, sinulle ynnä sinun jälkeläisillesi, että saisit omaksesi maan, jossa sinä muukalaisena asut ja jonka Jumala on antanut Aabrahamille."

5 Niin Iisak lähetti Jaakobin matkalle, ja hän lähti Mesopotamiaan Laabanin luo, joka oli aramilaisen Betuelin poika ja Rebekan, Jaakobin ja Eesaun äidin, veli.

6 Kun Eesau näki, että Iisak oli siunannut Jaakobin ja lähettänyt hänet Mesopotamiaan ottamaan sieltä itselleen vaimoa-sillä hän oli siunannut hänet, käskenyt häntä ja sanonut: "Älä ota vaimoa Kanaanin tyttäristä" -

7 ja että Jaakob oli totellut isäänsä ja äitiänsä ja lähtenyt Mesopotamiaan,

8 silloin hän huomasi, että Kanaanin tyttäret olivat hänen isälleen Iisakille vastenmieliset;

9 ja niin Eesau meni Ismaelin luo ja otti Mahalatin, Aabrahamin pojan Ismaelin tyttären, Nebajotin sisaren, vaimokseen entisten lisäksi.

10 Niin Jaakob lähti Beersebasta mennäksensä Harraniin.

11 Ja hän osui erääseen paikkaan, johon yöpyi, sillä aurinko oli laskenut; ja hän otti sen paikan kivistä yhden, pani sen päänsä alaiseksi ja asettui nukkumaan siihen paikkaan.

12 Niin hän näki unta, ja katso, maan päälle oli asetettu tikapuut, joiden pää ulottui taivaaseen, ja katso, Jumalan enkelit kulkivat niitä myöten ylös ja alas.

13 Ja katso, Herra seisoi hänen edessään ja sanoi: "Minä olen Herra, sinun Isäsi Aabrahamin Jumala ja Iisakin Jumala. Tämän maan, jonka päällä sinä makaat, minä annan sinulle ja sinun jälkeläisillesi.

14 Ja sinun jälkeläistesi paljous on oleva kuin maan tomu, ja sinä leviät länteen ja itään, pohjoiseen ja etelään, ja sinussa ja sinun siemenessäsi tulevat siunatuiksi kaikki sukukunnat maan päällä.

15 Ja katso, minä olen sinun kanssasi ja varjelen sinua, missä ikinä kuljet, ja saatan sinut takaisin tähän maahan; sillä minä en jätä sinua, ennenkuin olen toteuttanut sen, minkä minä olen sinulle puhunut."

16 Silloin Jaakob heräsi unestansa ja sanoi: "Herra on totisesti tässä paikassa, enkä minä sitä tiennyt".

17 Ja pelko valtasi hänet, ja hän sanoi: "Kuinka peljättävä onkaan tämä paikka! Tässä on varmasti Jumalan huone ja taivaan portti."

18 Ja Jaakob nousi varhain aamulla, otti kiven, jonka hän oli pannut päänsä alaiseksi, ja nosti sen pystyyn patsaaksi ja vuodatti öljyä sen päälle.

19 Ja hän kutsui paikan Beeteliksi; mutta ennen oli kaupungin nimenä Luus.

20 Ja Jaakob teki lupauksen, sanoen: "Jos Jumala on minun kanssani ja varjelee minut sillä tiellä, jota nyt kuljen, ja antaa minulle leipää syödäkseni ja vaatteita pukeutuakseni,

21 niin että saan palata rauhassa isäni kotiin, niin on Herra oleva minun Jumalani;

22 ja tämä kivi, jonka olen patsaaksi pystyttänyt, on oleva Jumalan huone, ja kaikesta, mitä minulle suot, minä totisesti annan sinulle kymmenykset".

   

სვედენბორგის ნაშრომებიდან

 

Apocalypse Explained # 676

შეისწავლეთ ეს პასაჟი.

  
/ 1232  
  

676. And there were killed in the earthquake names of men seven thousand, signifies that in that change of state all truths of good with them perished, and thus all things of heaven and the church. This is evident from the signification of "to be killed," as being to be killed spiritually, which is to perish by evils and falsities (See above, n. 315, 547, 572, 589); also from the signification of "earthquake," as being a change of state of the interiors with those who are of the church (See above, n. 674); also from the signification of "the names of men," as being the truths of good and the consequent understanding of truth (of which presently); and from the signification of "seven thousand," as being all things of heaven and the church, for "seven" signifies all things, and is predicated of the holy things of heaven and the church (of the signification of this number see above, n. 257; and its signification is retained when it is multiplied by ten, or one hundred, or one thousand, for these numbers signify all things. From this it can be seen that "there were killed in the earthquake names of men seven thousand" signifies that in that change of state all truths of good perished, and thus all things of heaven and the church.

[2] That "the names of men" signify the truths of good and the consequent understanding of truth can be seen from the signification of "name," as being the quality of a thing or state with man; and from the signification of "man," as being intelligence, thus also the understanding of truth. "Name" signifies the quality of a thing or state with man because in the spiritual world there are no names of persons as in the natural world. In the spiritual world all are named according to the quality of their life, thus with a difference within societies and out of them. Within the societies the quality of each one's state of life is constant, for each one there dwells in a quarter and also at a distance from the center according to the quality of his affection and of his intelligence; therefore his name is in accord with this quality. When, therefore, the name of anyone in a society is heard his quality is also recognized. This is why "name" signifies in the spiritual sense the quality of a thing and of a state of life. But outside of societies this naming according to one's state of life is not constant; for before a man-spirit enters into any society he passes through many states in order that he may put off the things that disagree with his ruling love and put on such as agree with it, and yet everyone is named according to the state in which he is, and also according to the idea and perception of what his state is. That names in the spiritual world are uttered spiritually may be seen above n. 102; therefore "name" signifies in the Word what the state of the life is n. 148. So, too, "the name of Jehovah" and "the name of the Lord" signify all things by which He is worshipped, thus all things of love and faith (n. 102, 135); and "man" signifies in the Word the spiritual affection of truth, and thence the understanding of truth (n. 280, 546). From this it is clear what "the names of men" signify.

[3] Why the truths of good and thus the understanding from them were destroyed by the notable change of state which was signified by "a great earthquake" has been told in the preceding article, namely, that at the end of the church, when the Last Judgment is at hand, those who are spiritually good are taken away from those who are only naturally good; and when this is done, then also from the latter all truths of good and consequently all understanding of truth are also taken away; for with the natural, who are destitute of anything spiritual, truths and goods reside in their externals, but falsities and evils in their internals; therefore when the good with whom they had communication as to externals are taken away the externals also are taken away and the internals are disclosed, and these, as has been said, are filled with mere falsities of evil. This is why these words signify that all truths of good and all understanding of truth perished with those who remained.

  
/ 1232  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for their permission to use this translation.

ბიბლია

 

Malachi 3:10

Სწავლა

       

10 Bring the whole tithe into the storehouse, that there may be food in my house, and test me now in this," says Yahweh of Armies, "if I will not open you the windows of heaven, and pour you out a blessing, that there shall not be room enough for.