5
Niin älköön sinua enää kutsuttako Abramiksi, vaan nimesi olkoon Aabraham, sillä minä teen sinusta kansojen paljouden isän.
5
Niin älköön sinua enää kutsuttako Abramiksi, vaan nimesi olkoon Aabraham, sillä minä teen sinusta kansojen paljouden isän.
2084. And I will set up My covenant with him for an eternal covenant. That this signifies union, and in fact eternal union, is evident from the signification of a “covenant,” as being conjunction; and when it is predicated of the Lord, as being the union of His Divine Essence with His Human Essence, and of the Human Essence with the Divine Essence. (That a “covenant” signifies these things has been shown before, n. 665, 666, 1023, 1038, 1864, and occasionally in this chapter.)