ბიბლია

 

Daniel 5:29

Სწავლა

       

29 Silloin Belsassar antoi käskyn, että Daniel oli puettava purppuraan ja kultakäädyt pantava hänen kaulaansa ja julistettava, että hän oli oleva yksi valtakunnan kolmesta valtamiehestä.

სვედენბორგის ნაშრომებიდან

 

Apocalypse Explained # 454

შეისწავლეთ ეს პასაჟი.

  
/ 1232  
  

454. Out of every nation and all tribes, signifies all who are in good in respect to life according to the doctrinals of their religion. This is evident from the signification of "nation," as being those who are in the good (on which see above, n. 175, 331), here those who are in the good of life; also from the signification of "tribes," as being the goods and truths of the church in the whole complex (on which see also above, n. 431. But here, as those who are in the good of life according to their religion are treated of, "tribes" signify the doctrinals of religion that such believe to be truths and goods, and this is what is meant by "tribes" in the Word when such are treated of; while "the tribes of Israel," which were treated of above mean all who are in the genuine truths and goods of the church, and in an abstract sense those truths and goods. So here, "out of every nation and all tribes" signifies all who are in good in respect to life according to the doctrinals of their religion.

  
/ 1232  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for their permission to use this translation.

ბიბლია

 

Isaiah 33:17-19

Სწავლა

      

17 Your eyes will see the king in his beauty. They will see a distant land.

18 Your heart will meditate on the terror. Where is he who counted? Where is he who weighed? Where is he who counted the towers?

19 You will no longer see the fierce people, a people of a deep speech that you can't comprehend, with a strange language that you can't understand.