ბიბლია

 

Genesis 34:21

Სწავლა

       

21 These men are peaceable and willing to dwell with us: let them trade in the land, and till it, which being large and wide wanteth men to till it: we shall take their daughters for wives, and we will give them ours.

სვედენბორგის ნაშრომებიდან

 

Arcana Coelestia # 4467

შეისწავლეთ ეს პასაჟი.

  
/ 10837  
  

4467. 'And we will dwell with you' means being joined together in life. This is clear from the meaning of 'dwelling with you' as living as one, dealt with in 1293, 3384, 3613, 4451.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.

სვედენბორგის ნაშრომებიდან

 

Arcana Coelestia # 1293

შეისწავლეთ ეს პასაჟი.

  
/ 10837  
  

1293. 'And they dwelt there' means the life that resulted. This becomes clear from the meaning in the Word of 'dwelling' as living. The expression to dwell occurs many times in both the prophetical and the historical sections of the Word, and in the internal sense it as a rule means to live. The reason is that the most ancient people dwelt in tents and celebrated their most holy worship in them, and this also is why 'tents' in the Word means the holiness of worship, as shown in 414. And since 'tents' meant the holiness within worship, 'dwelling' in a good sense also means living, or life. In a similar way it is because the most ancient people travelled around with their tents that 'travelling' in the internal sense of the Word means the established patterns and order of life.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.