19
A Jakov odgovori svome ocu: "Ja sam Ezav, tvoj prvorođenac; učinio sam kako si mi rekao. Sad ustaj, sjedi pa jedi moje lovine, da me onda mogneš blagosloviti."
19
A Jakov odgovori svome ocu: "Ja sam Ezav, tvoj prvorođenac; učinio sam kako si mi rekao. Sad ustaj, sjedi pa jedi moje lovine, da me onda mogneš blagosloviti."
3505. Before I die. That this signifies the first state of resuscitation in the natural, is evident from the signification of “dying,” as being to rise again, or to be resuscitated into life (n. 3326, 3498). That this is the first state is evident from the fact that the good of infancy and the derivative good of life is the first of regeneration-which state has thus far been represented by Esau. The subsequent states are what are treated of in series in this chapter.
3326. And Esau said, Behold I am going to die. That this signifies that he should afterwards rise again, is evident from the representation of Esau, as being the good of the natural (n. 3302, 3322); and from the signification of “dying,” as being the last of a state when anything ceases to be (n. 2908, 2912, 2917, 2923); and because the end of a former state is the beginning of a subsequent one, by “going to die” is here signified to rise again afterwards, in like manner as is signified by being “buried” (that to be “buried” denotes to rise again, see above, n. 2916, 2917, 3256). That he should rise again afterwards, denotes that good would obtain the priority or dominion over truth, after truth as to time had apparently held the priority (concerning which subject see above).