ბიბლია

 

出埃及記 22:9

Სწავლა

       

9 兩個人的案件,無論是為甚麼過犯,或是為牛,為,為羊,為衣裳,或是為甚麼失掉之物,有一人:這是我的,兩造就要將案件稟告審判官,審判官定誰有罪,誰就要加倍賠還。

სვედენბორგის ნაშრომებიდან

 

Arcana Coelestia # 9194

შეისწავლეთ ეს პასაჟი.

  
/ 10837  
  

9194. 'Except to Jehovah alone' means that the Lord, who is the one and only God, is to be worshipped. This is clear from the meaning of 'offering sacrifice', at this point 'to Jehovah alone', as worship, dealt with above in 9192. The reason why 'to Jehovah' means to the Lord is that in the Word 'Jehovah' is used to mean no one other than the Lord, see 1343, 1736, 2921, 3023, 3035, 4692, 5663, 6303, 6905, 8864. The Divine, which He called the Father, is the Divine Good within Himself, 2803, 3704, 7499, 8897. Thus the Lord is the one and only God, 1607, 2149, 2156, 2329, 2447, 2751, 3194, 3704, 3712, 3938, 4577, 4687, 5321, 6280, 6371, 6849, 6993, 7014, 7182, 7209, 8241, 8724, 8760, 8864, 8865.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.

სვედენბორგის ნაშრომებიდან

 

Arcana Coelestia # 7182

შეისწავლეთ ეს პასაჟი.

  
/ 10837  
  

7182. When the expression 'love to God' is used, love to the Lord is meant, for none but He is God. Within Him is the Father, John 14:9-11, and from Him emanates the holiness of the spirit, John 16:13-15.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.