ბიბლია

 

创世记 21:14

Სწავლა

       

14 亚伯拉罕起来,拿饼和一皮袋了夏甲,搭在他的肩上,又把孩子交他,打发他走。夏甲就走了,在别是巴的旷野走迷了路。

სვედენბორგის ნაშრომებიდან

 

Arcana Coelestia # 2662

შეისწავლეთ ეს პასაჟი.

  
/ 10837  
  

2662. Verse 12 And God said to Abraham, Do not be distressed 1 about the lad and about your servant-girl. Everything which Sarah says to you, hearken to her voice, for in Isaac will your seed be called.

'God said to Abraham' means the Lord's perception from the Divine. 'Do not be distressed about the lad and about your servant-girl' means a change of state towards that rational. 'Everything which Sarah says to you, hearken to her voice' means that He was to act in accordance with spiritual truth. 'For in Isaac will your seed be called' means that from the Lord's Divine Human all salvation is available to those in whom good exists.

სქოლიოები:

1. literally, Let it not be evil in your eyes

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.

ბიბლია

 

Genesis 21:12

Სწავლა

       

12 God said to Abraham, "Don't let it be grievous in your sight because of the boy, and because of your handmaid. In all that Sarah says to you, listen to her voice. For from Isaac will your seed be called.