ბიბლია

 

以西结书 23:5

Სწავლა

       

5 阿荷拉归我之後行邪淫,贪恋所的人,就是他的邻邦亚述人。

კომენტარი

 

Jerusalem

  

Jerusalem, on Mount Zion, signifies the doctrine of love to the Lord, and how it governs your life. Jerusalem first comes to our attention in 2 Samuel 5, when King David takes the city from the Jebusites and makes it his capital. In the next chapter he brings the Ark of the Covenant there, and later it is where Solomon builds the temple, and his own palace. From then on Jerusalem is the center of worship of the Israelitish church. It is the place where the Lord was presented in the temple as a baby, where He tarried to talk to the priests at age twelve, where He cleansed the temple, had the last supper, was crucified and then rose. It is a central place in both the old and new Testaments. The city was built on Mount Zion, the highest point of the mountains of Judea. A city, in the Word, represents doctrine, the organized knowledge of the truths of the church. Mountains represent love of the Lord and the consequent worship. If you put those things together, Jerusalem on Mount Zion signifies the doctrine of love to the Lord, and how it governs your life. This is why David was led to make Jerusalem the most important city of the land, and why all worship was conducted there. And this is also why Jeroboam was condemned for introducing idol worship in Samaria. In the Book of Revelation, John's vision of the city New Jerusalem descending from God is a prophecy of a new dispensation of doctrine coming from the Lord.

(რეკომენდაციები: Arcana Coelestia 4539, 8938; The Apocalypse Explained 365 [35-38])

სვედენბორგის ნაშრომებიდან

 

属天的奥秘 # 4742

შეისწავლეთ ეს პასაჟი.

  
/ 10837  
  

4742. “就是他身上那件彩衣” 表由源于良善的真理之性质所决定的表象之性质. 这从 “彩衣” 的含义清楚可知, “彩衣” 是指藉以认识并辨别属世层的属灵层的真理表象 (4677节), 故在此是指这些表象的性质; 因此, 经上两次提到 “(外) 衣”, 即 “他们就剥了约瑟的外衣, 就是那件彩衣”. 这些表象的性质取决于源自良善的真理的性质, 这一事实从在天堂之光, 也就是在来世清晰可见的真理表象可知. 来世除了经由天堂来自主, 并从祂的神性真理发出的光外, 并没有其它光; 因为这神性真理在天使眼前显为光 (2776, 3190, 3195, 3222, 3339, 3340, 3636, 3643, 3993, 4302, 4413, 4415节). 这光照着对它的接受因各天使而异. 天使的全部思维通过这光的多样性而形成, 世人的思维也是如此, 尽管世人没有意识到这一点; 因为对世人来说, 这光落入在他的属世人或外在人中来自尘世之光的物质形像或观念. 因此, 天堂之光在他里面模糊到他几乎不知道其理解力里面的光和视觉来自天堂之光的地步. 但在来世, 当眼睛的视觉不再依赖于尘世之光, 而是依赖于天堂之光时, 他的思维来自这一源头就变得显而易见.

当这光从天堂进入灵人界时, 它在那里便以各种颜色的表象来显明自己, 这些颜色的美丽, 多样性和可爱, 远远超越由尘世之光所产生的颜色 (参看根据经历所阐述的颜色,1053, 1624, 3993, 4530, 4677节). 由于来世的颜色由天堂之光形成, 所以它们在起源上无非是源于良善的真理之表象. 事实上, 真理凭自己无法闪耀, 因为唯独凭自己, 它没有任何火焰; 相反, 良善是它的源头, 或说它凭良善而闪耀, 因为良善就像发光的火焰. 因此, 良善的性质决定了从它显现的真理的性质, 真理的性质和它闪耀所凭的良善的性质是一样的. 由此可见, “彩衣” 在内义上是什么意思, 即: 表象的性质取决于源自良善的真理的性质; 因为如前所示, 这外衣所属的 “约瑟” 代表神性真理.

  
/ 10837  
  

Thanks to our friends at swedenborgwork.com for their permission to use this translation on the New Christian Bible Study site. ( 衷心感谢”史威登堡著作中文网”许可我们使用该中文译文)